July 17th, 2011

Санъютэй Энтё


Пионовый фонарь, Санъютэй Энтё. Перевод: Аркадий Натанович Стругацкий
Санъютэй Энтё (1839-1900)
Первая книга японского автора  19 века, которую я читаю.
1. Отличный перевод
2. Элементы народных сказок и сказочный антураж : привидения, скелеты, романтизм. Зло будет наказано.
3. Честь-превыше всего (даже семейных ценностей, к примеру таких, как  сыновья любовь)
4. Элементы сериала, с пересказом предыдущих серий (это немного утомляет)
Уж не японскими ли сказками вдохновлялись испанские мистики ? Те же семейные жуткие тайны (как в "Тени Ветра" у Сафона) тот же романтизм и любовь до гроба, фатализм и мистицизм.
Священная обязанность мужчины-долг чести.  По поводу женщин же : " барышня в доме самурая все равно что навоз" Хотя, есть и достойные, как О-Риэ, сумевшая и долг матери исполнить и честь сохранить, покончив с собой.   Иидзимо Хаэтаро-восстанавливает честь ценой жизни. А Коске приходится забыть обо всех привязанностях и следовать долгу.

Мартин Гал

Герман Гессе "Демиан"

«История юности, написанная Эмилем Синклером» вышла в свет в июне 1919 года тиражом в 3 300 экземпляров. Имени Германа Гессе на титульной странице не значилось, и понять этот подзаголовок предлагалось так, что Синклер и есть автор повести «Демиан».
Гессе в 1919 году попытался при помощи псевдонима показать читателям, (да и самому себе, прежде всего), что начался новый период его творчества. Но обычные читатели узнали его, ибо стиль автора настолько изящен, что не узнать его письмо, для тех, кто любит литературу, было невозможно.
«Поразительно было, — вспоминал Гессе через много лет, — что именно самые искушенные литераторы, Томас Манн, Корроди и т. д. и т. д., не узнали меня за псевдонимом, а совсем наивные читатели, но читавшие сердцем, узнали меня с первой же страницы».
Гессе — писатель автобиографический. Он всегда пишет о том, что пережил, продумал, прочувствовал сам.
Повесть «Демиан» автобиографична полностью. Родной город Синклера, берег реки, опоры моста, рыночная площадь, отцовский дом героя, любящая мать, сестры, неприятности в учебных заведениях, несогласие с отцом — все это, можно сказать, списано с натуры, во всем этом узнаются швабский городок Кальв, река Нагольд, кальвская Марктплац, кальвская гимназия, а в бореньях Синклера — «страдания молодого Гессе», доведшие его до бегства из семинарии, попытки самоубийства и лечения в клинике нервных болезней.
«Я ведь всего только и хотел – попытаться жить тем, что само рвалось из меня наружу. Почему же это было так трудно?» - спрашивает Гессе себя в эпиграфе к «Демиану» и этот его вопрос, обращенный к нам сегодня остается актуальным, ибо «жизнь каждого человека есть путь к самому себе, попытка пути, намек на тропу».

Мария Метлицкая, Машкино Счастье

Рассказ — особая литературная форма: небольшое количество действующих лиц, динамичный сюжет, предельная концентрация мыслей и чувств, четко выраженные начало, конец, апогей – все, как в учебнике литературы. Трудно написать идеальный рассказ, да и просто хороший. Не все писатели способны работать в таких жестких рамках.
Марии Метлицкой это удается тоже не всегда. Сборник "Машкино счастье" - девятнадцать рассказов. Девятнадцать коротких историй о разных людях написала Мария Метлицкая. О разных женщинах. Например, рассказ «В четверг – к третьей паре». Девочка-студентка в течение полугода встречается еженедельно с влюбленным в нее юношей, по четвергам. Потом она увлекается другим юношей, выходит замуж за третьего, а тот первый, четверговый - оказывается, пытался покончить с жизнью, взрезав вены. Не удалось, иногда умереть тоже нелегко. И теперь, пишет Мария Метлицкая, они вполне могут пройти мимо друг друга по улице, не узнав. Потому что разве мы смотрим в глаза прохожим, ведь нет.
Небольшая такая даже зарисовка по сути, но очень точная – вспоминала картинку серии Демотиваторы, где у обочины коленопреклоненная старушка рыдает, а мимо проходят, беседуя, люди, надпись: бабуль, всем пофиг.
Но вот что я отметила еще: очень близка автору тема о неверных мужьях, на глазах буквально собственных жен рожающих младенцев от близких этим женам людей – сестер, соседей и других родственниц. Причем обманутые жены не в претензии абсолютно, а созывают преувеличенные семьи на торжественные обеды с праздничной едой. Таких рассказов из девятнадцати минимум три, что не может не удивлять пытливого читателя.
Рекомендовала бы любителям жесткой женской сентименталки или – ну а вдруг – женщинам, чьи мужья слишком уж нежно дружат с соседками.
домик

"Девушка, золотые часы и..."




Знаете вы такого писателя - Джон Макдональд? Те, кто читает детективы, должны его знать, он пишет (или писал) отличные детективы. На мой взгляд, у него они получше, чем у Чейза. Его язык всегда меня восхищал.  И я его знал в основном как писателя-детективщика. Но вот на днях мне попалась еще одна его книжка -  "Девушка, золотые часы и кое-что еще". Это же совершенно другая литература! Во первых, это не детектив (хотя и детектив тоже:), а скорей научная фантастика. В стиле бурлеск. Книга исключительно заводная. Прямо не книга, а бутылка шампанского :)  Может, слегка отдает шаржем и комиксом, но таковы уж законы жанра. Не буду слишком захваливать, чтобы вы не были потом разочарованы в своих ожиданиях. Но если вы считаете, что вы человек с юмором, и любите иногда "что-то особенное", прочтите, не пожалеете.
(Издавалась на русском, не знаю, можно ли ее купить в магазине. Но в сети найдете без труда.)



рама

Яна Вагнер. "Вонгозеро"

ВонгОзеро
Яна Вагнер
Издательство ЭКСМО
2011

Обычный грипп. К нему мы привыкли, как к чему-то неизбежному, но давно перестали воспринимать его всерьез и тем более бояться. А что будет, задалась вопросом автор романа Яна Вагнер, если однажды вирус кажется сильнее обычного и сначала закроют на карантин столицу, а потом вся наша страна, и другие страны тоже, пропадет во мраке тяжелого, смертельного заболевания?

Роман Яны Вагнер «Вонгозеро» - её дебют в литературе. Первый роман получился из серии постов в Живом Журнале – Яна рассказывала историю своим читателям, которые за каждой главой следили, скрестив пальцы на удачу. Выживут герои или погибнут? Пройдут ли уготованные им испытания или сдадутся? Яна пишет об обычных людях – молодой семье, наших современниках, застигнутых эпидемией врасплох. Не обладая никакими сверхспособностями, они вынуждены бороться за жизнь в наступившем хаосе. И каждую минуту делать выбор в сторону человечности, - чтобы не оскотиниться перед лицом общей беды. Никаких гарантий, никакой защиты, никакой правды - кроме той, которая поможет выжить.

Заканчивая цитировать аннотацию издательства к роману, где написано, что
«Вонгозеро» - «один из самых долгожданных романов нового времени», вспомнила сразу развешенные когда-то по всему городу плакаты, на которых было написано: «Валерия, певица, которую ждали!» Кто ждал? И как вообще дебютанта можно ждать? Ведь это «темная лошадка»? Такие предложения, скорее отпугнут читателя. Они искусственны и избиты, тривиальны и вряд ли сослужат дебютанту хорошую службу. Хотя, мне могут возразить, кто их (аннотации) читает?
Так вот, принципиально не соглашаясь по этому пункту с редакцией, соглашусь с ней в том, что этот роман действительно «читается на одном дыхании» и является своего рода романом-предостережением.

Повествование ведется от имени главной героини Ани, молодой женщины, которая не так давно вышла замуж по любви за Сергея, и растит так же сына Мишку, еще не подростка. Муж сергей, как следует из романа из-за ни развелся с женой Ириной, оставив маленького еще сына Антошку. Эти персонажи важны, так как срочно эвакуируясь из эпицентра смертельного гриппа, живущие за городом Аня и Сергей, берут с собой и его бывшую жену, и его сына, потому что больше о них позаботится некому. Вообще вся книга близка и понятна, написана без пафоса, и реалистична именно тем, что герои – как будто наши с вами соседи. И здесь характеры реалистичны, без прикрас. Так Аня и ревнует к бывшей жене, и психует часто по дороге к озеру, которое должно дать им спокойствие и надежду на жизнь. Она не идеальная жена, со своими заморочками и тараканами, как и бывшая Ирина. К стремящимся к точке О (озеру спасения) герои, по пути встречаются с преобразившимся миром: дорога складывается из бегущих куда-то машин с людьми, очередями на заправки и попытках добыть топливо – это главная проблема рухнувшего мира. Но так как мир рухнул совсем недавно, то все еще узнаваемо, знакомо, понятно. Это не книга о будущем. А если и фантастика, то реалистичная, всего лишь в одном шаге от нашего с вами сегодня. Книга не перегружена романтикой, хотя есть несколько запоминающихся эпизодов, так, например, Аня и Сергей, ночью ведут каждый свои машину, и общаясь по рации поют его любимую песню: «Ходют коони над рекою…» поют, прогоняя страх, сон, и пытаясь не потерять надежду. Но все же, с определенного момента роману начинает не доставать разнообразия событий, а дорога, ее главный лейтмотив, становится слишком скучной. Ее слишком много. Она монотонна, и уже не захватывает. И вроде динамика есть, но чего-то не достает. Можно было бы сократить объем до половины, стало бы и увлекательнее, и динамичнее. Финал же, тоже достаточно тривиален, хоть и есть в нем некая точка, но не достаточна сильная и мощная, в сравнении с началом – эпидемией. Получается, будто бы в начале что-то взорвалось, осколки полетели, а дальше половина текста про этот самый полет осколков. Выставлять оценки занятие не благодарное, поэтому ограничусь без бальной системой, поставив «не плохо».

звёзды

Подскажите?

 За последние месяцы я читал исключительно просвещающую литературу, неизвестно самому почему, но, видимо, мозги требовали. Последние произведения были четыре книги подряд Германа Гессе.
В любом случае всю жизнь меня интересуют серьезные, интересные и насыщающие, если можно так выразиться, книги. Искренне не понимаю смысла тратить свое время и умственные силы на какую-нибудь ерунду.
Это было лирическое отступление. Теперь, начитавшись "высокого", хочу сделать небольшой перерыв в таких произведениях. Хочется летом в хорошую погоду почитать... о любви! Такой настоящей, надрывной, сильной, чтобы на разрыв аорты, чтобы слезы счастья лились рекой, чтобы в зобу дыхание сперло! Только присутствие экстракта счастья хотелось бы побольше, ведь его так мало в жизни, искреннего такого, чистого...
Побывав сегодня в книжном магазине, меня чуть ли не стошнило! Так много всех этих слащавых, глупых, никчемных и бестолковых историй любви! Не верю! Чушь! Понимаете... слабо пишут, слабо. Уже на первой странице неинтересно, пафосно, предсказуемо. Поэтому спрашиваю у вас что-нибудь кардинально другое. Незаурядное, нетривиальное, относительно серьезное, мужское, опять же если можно так сказать относительно книг.

Спасибо большое за внимание, буду рад вашим советам и мнениям.