February 21st, 2011

мир с книгой

Роберт Капа, "Скрытая перспектива"

Пару лет мое рабочее место находилось на складе среди альбомов по искусству, дизайну, архитектуре и фотографии. Так бонусом к зарплате и работе по духу, мне досталась возможность знакомиться с лучшими работами, которые уже кто-то специально собрал, снабдил комментарием и словно для меня приготовил. Там я открыл альбом Robert Capa, а, увидев фотографию "Смерть лоялиста" («Лоялистский ополченец в момент смерти, Сьерра-Морена, 5 сентября 1936 года»), уже никогда не смог забыть, что был такой фотограф - Роберт Капа.Collapse )

Роберт Капа Скрытая перспектива рецензия Книга Роберта Капы "Скрытая перспектива" - это автобиографический роман, о войне в Европе, в которой Капа, пусть и с камерой, а не с ружьем, был полноценным участником. В предисловии к книге, которую написал брат Капы - Корнелл, даются необходимые пояснения. Роберт всегда мечтал стать писателем. Стоит отметить, что курс молодого автора, он проходил у "Папы" Хемингуэя. Их дружба продолжалась долгие годы, и свидиться им пришлось и на Второй Мировой. "В реанимации, услышав, что я называю его "папой", меня стали называть мистером Капой Хемингуэем". Так что старший брат Корнелл предупреждает, мол, несмотря на весь автобиографический базис, стоит отметить и некоторые художественные допущения и композицию, которую позволил себе Капа, дабы осуществить сокровенную мечту.

Так значит будем говорить об этой книге не только, как о документе, но и как о художественном произведении? Почему бы и нет, тем более, что роман получился отменным. Строгий по повествовательной структуре. С центральным стержнем в виде любовной драмы. И даже элегантно закольцованный первой и финальной фразами. Ну, а выполняя заветы Алисы Лиддел - "Кому нужны книжки без картинок?" - книга эта сдобрена десятками высококлассных фотографий Капы. Они-то и послужат лучшим документом.Collapse )

Капа был там. Он не был трусом, как кричал о том, не выдержав и вернувшись из под пуль на Омаха-бич. Заскорузлый и больной, раненный и изможденный. Он прошел войну честно. А один солдат бросил ему фразу, мол "плохая у тебя работа, я бы на такую не пошел". Действительно, по собственному желанию, без принуждения оказаться там где: "Потом кто-нибудь кричит, зовет санитаров, и каждый уверен, что следующим закричит именно он".

И что же, все-таки, отличает работы Капы и книгу его от множества не менее выдающихся работ? Наверное, потрясающий заряд гуманизма, который продолжает жить в нем, не смотря на самые чудовищные свои фотографии, несмотря на самые пугающие страницы воспоминаний.

P.S. Поражает история, которую Капа, условно называет его "последней фотографией с войны". Он заходит в дом в Берлине, поднимается на второй этаж. На балконе установлен пулемет и молодой солдат стреляет из него. Капа делает снимок. "Щелкнул затвор - моя первая фотография за несколько недель. И последняя фотография, на которой этот мальчик еще жив". Как пишет он после - лицо почти не изменилось. (К сожалению, я не смог найти первого кадра в интернете, но в книге представлены они оба - так что ощущения особенно ошеломляющие.)

Александр Диего Гари "S, или надежда на жизнь"

S, или Надежда на жизнь, Гари Александр Диего. Купить книгу. Издательство: Иностранка
В 17 лет некто, называющий себя Себастьен, стал небедным наследником своих знаменитых родителей - кинозвезды Джин Сиберг и знаменитого писателя, которого автор ни разу в своем романе не назовет настоящим именем - Ромен Гари.
17-летнему наследнику, однако, недостаточно быть обеспеченным, ему бы еще не мешало быть хоть кому-нибудь нужным. Долгие поиски себя, чужие города, женщины или их отсутсвие - тридцать лет спустя некто Себастьен пытается разобраться в своих отношениях с родителями и, наконец, понять "кто он, откуда и куда он идет".

Я читал книгу младшего Гари почти сразу после мощного опуса М.Анисимов "Ромен Гари. Хамелеон" - и ощущение было такое, как будто из открытого окна доносилось, как в доме напротив кто-то старательно выводит на одинокой виолончели основную тему шикарной симфонии, которая только что отзвучала у меня на СД.

Вообще, воспоминания детей о своих великих родителях - штука опасная (одна книга М. Ривы чего стоит). Но в данном конкретном случае, Гари-старшему был бы грех жаловться:)

Enjoy! 

Книжка в подарок на 23 февраля

Ломаю голову над хорошим подарком для двух мальчишек. Для семилетки, вроде, нашла -  очень советовали книжку с фигурками воинов про "Битвы и сражения". А над вторым еще мучаюсь. Посоветуйте, пож-та, что-нибудь хорошее историко-приключенческое для мальчика 13 лет. Он любит про героев и путешественников. Нравятся "Два капитана" Каверина. Еще недавно прочитал "Мальчика, который хотел стать человеком" - был ужасно доволен. Ну и, конечно, хочется, чтобы издание было красивое, подарочное))

Нетерпение сердца

Потрясающий роман Цвейга, на который наткнулась случайно, бродя по книжному магазину в поисках чего-нибудь почитать. До этого читала только его новеллы, тоже потрясающие, а про этот роман, как ни странно, не слышала. Роман про девушку, прикованную к инвалидному креслу, "осмелившуюся" полюбить и молодого человека, не сумевшего эту любовь принять. Благодаря тому, что повествование идет от лица этого молодого человека, автору удалось передать все его метания с момента рокового знакомства. Когда читала, пыталась придумать хоть сколько-нибудь приемлимый выход  из этой ситуации, но не могла..и автор не смог..это тупик. Тупик, потому что человеку, который лишен самых простых радостей, любовь необходима гораздо больше, чем человеку здоровому...а если вместо этого ему могут предложить только сострадание, он этого вынести не может... 
tilda

Диккенс - Тайна Эдвина Друда

За последние 10 лет из одного из самых неизвестных этот роман, благодаря распиаренной тайне и сопутствующим полунамекам, стал чуть ли не популярнее Твиста. Я повелась на "тайны", "интриги", захватывающий сюжет и тп и долго откладывала прочтение как собака, оставляющая мозговую косточку на черный день, а пока перебивающаяся сухими корками.

Что в итоге? По моему твердому убеждению если бы этот роман был закончен, то он стал бы в длинную очередь за признанными шедеврами мастера. Он напоминает какого-то безымянного поэта, которого признали великим, только потому что он погиб на поле брани, а не за какие-то особые литературные заслуги.

Персонажи настолько гротескные, что меня начало "выбивать" из сюжета где-то на третьей главе. И тупой Сапси, и алкаш Дердлс, и злая козявка Депутат настолько "переписаны", а не выписаны, что перестаешь следить за канвой, а все больше и больше приглядываешься к мелочам. Введенные для расследования старуха-наркоманка и загримированный мистер Дэвери, рисующий меловые черточки на дверце буфета вообще напоминают мне "вендетту по-корсикански", когда из-за отсутствия мстителей мужского пола эту обязанность взяли на себя дамы..ну со свойственным им умением мстить, конечно. Вообще мое сложившееся благодаря британской классике мнение об английской глубинке оказалось перевернутым с ног на голову:)

То, что роман остался недописанным породило уйму вариантов концовок, и каждый более-менее уважающий себя литератор того времени разродился по этому поводу своей версией. Одной из самых правдоподобных считается версия Каммингса. Не буду ее упоминать, чтобы не спойлерить, но мне она кажется такой же неправдоподобной как и остальные.

Что в сухом остатке? По моему мнению, учитывая что Диккенс сто раз повторял направо и налево "это моя самая большая интрига и вы поразитесь насколько я смог запутать и распутать клубок, когда увидите финал" в ответ на постоянные обвинения в неумении это сделать, он просто произвел на свет аферу:) Понимая, что осталось недолго и великих вещей уже не написать, он сочинил детектив, который обрывался на середине. Причем сочинить он его мог и гораздо раньше, а вот на свет извлек уже перед смертью. Не секрет же, что не осталось ни одного черновика развития сюжета, а все остальные его работы просто пестрели черновиками. Вот такой хитрюга оказался сэр Чарльз...

Рекомендую для прочтения практически всем, чтобы вы составили свое собственное мнение. Ибо оно может радикально отличаться от моего и Ко. Но я с вами заранее несогласна, продолжая считать, что сила этого романа исключительно в его незавершенности:)))

P.S В связи с этим возник вопрос: какие произведения (из тех, что вам несомненно нравятся), стоило бы оборвать раньше, чем они заканчиваются? Или наоборот - дописать?

Железная хватка



Четырнадцатилетняя Мэтти Росс отправляется мстить за убийство отца - в компании одноглазого судебного исполнителя Кочета Когберна и заносчивого техасского рейнджера по фамилии Лабеф; следы убийцы ведут на Индейскую территорию, где властвуют свои законы, а прав тот, кто успеет выстрелить первым.

Книга, по которой сняли один из лучших фильмов прошлого года на русском языке никогда бы и не появилась, если бы не успех фильма Братьев Коэнов. По большому счету, сюжет малоинтересен современному русскоговорящему читателю попсовой литературы (привет Сумеркам и тому подобной «литературе»). Но для любителя хорошего чтения книга в самый раз.

Тут есть и хороший язык (спасибо переводчикам) и занятный сюжет и самое главное интересные персонажи. Героев просто представляешь в реальности, настолько сочные и интересные характеры нарисовал в книге Чарльз Портис.
Отличий книги от фильма немного. К примеру, Мэтти много цитирует библию и напоминает, что она прихожанка пресвитерианской церкви. В кино сцену ночной перестрелки усложнили, и по мелочи добавили штрихов. А в остальном книга и фильм идут ноздря в ноздрю. Не обгоняя, но и не отставая друг от друга. А финал так воспроизведен слово в слово.
Так что если кино понравилось, то и книгу стоит прочитать. Хотя бы для новой встречи с полюбившимися персонажами.
лодка

И.Стогоff, "Русская книга"

Не каждый отважиться заявить, что история России – это история фальсификаций, а не страны и народа. Заявить, что и национальности «русский» нет и не может быть априори. Это хорошая попытка, не везде успешная, но в целом книга хороша. Это проба найти свои корни, что очень важно для нашей страны сегодня. Не подделать, подогнать под идеологию государства, а попробовать жить с тем, что было дано предками. Как можно говорить о великой России, когда все мы «Фомы родства непомнящие». Стогов затронул очень важную проблему, с которой мы живем вот уже несколько столетий. И те, кто кричит «Россия для русских», что знают о русских? Что знают о России? Мы не помним, не знаем, не ценим то, что было сделано нашими предками хотя бы 100 лет назад, что говорить о том, что происходило 800 лет назад.
Конечно, нельзя даже и думать о том, что «Русская книга» Стогова – это истина во всех инстанциях, но, на мой взгляд, эта книга – повод задуматься о том, что мы делаем со своей историей. Невозможно создать светлое и прекрасное будущее, если ты ничего не знаешь о своем прошлом.
Apples, apples!

Что почитать по географии (для 6 класса!)

В следующем году в школе к истории прибавится еще география… Срочно подыскиваю, что бы такого почитать по содержанию учебника, чтоб было интересно…

Но не энциклопедий и книг по истории географических открытий - их достаточно, хотелось бы найти что-нибудь художественное окологеографическое или простенькое научно-популярное на уровне Успенского «Ты и твое имя», соответствующее базовым темам учебника.  Не слишком сложно и развлекательно.

Collapse )Collapse )

Еще лежит Федосеев, Тропою испытаний, и Арсеньев; Норберт Кастере и Жак-Ив Кусто, Хейердал; Здорик и Ферсман – по минералогии. Плюс большой список от Библиогида. Но это уже вширь от исходных понятий и в данный момент совершенно не то…
кросс-пост в kid_home_lib 
автопортрет с Фрейдом

Джеральд Даррелл

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как человеку, никогда не читавшему Джеральда Даррелла, сориентироваться во всем множестве его произведений?
Дело в том, что в подарок на день рождения коллега попросила ей подарить сборник рассказов Даррелла, но исключительно из южноамериканской серии. Так вот что из "всего_этого" южноамериканское?
По названиям сориентироваться не удалось, а в найденных библиографиях классификация произведений для меня, увы, не очевидна.

Заранее спасибо!
не легко

Над кукушкиным гнездом.

11.70 КБ «Над кукушкиным гнездом» - одна из самых ярких американских книг 1960-х годов. Для меня, главная ее отличительная черта – иносказательный план повествования. Когда читаешь, все время думаешь, что за каждым образом и персонажем спрятано гораздо больше, чем кажется с виду.
Психиатрическая клиника, в которой разворачивается действие, - модель общества потребления в миниатюре. Цель, которую преследуют доктора (читай властьимущие) - якобы адаптация к условиям общественного бытия, а на деле — стандартизация и нивелировка личности. Тем, кто не поддается нивелировке и продолжает «выламываться» из системы грозит электрошок и лоботомия. В принципе, всего этого достаточно, чтобы сделать людей стандартными и легкоуправляемыми, держать их в «кроличьем» (по выражению Хардинга) состоянии. Вот в это заведение, собственно, Кизи вбрасывает главного персонажа уголовника Макмерфи, для которого очевидно: местные психи не такие уж и сумасшедшие. Макмерфи дает им альтернативный путь излечения – познание собственной индивидуальности, уход из «кроличьего» состояния. Этот путь – путь противоборства системе, которая все же ломает Макмерфи. Но борьба становится бесценным опытом для псевдобольных, которые после смерти героя один за другим выписываются из клиники.
По своему направлению этот текст близок к постмодернизму. Литературоведы отмечают, что он насыщен трансценденталистскими, фрейдистскими мотивами, реминисценциями к мировой классике и Евангелию. Например, Макмерфи хоть и не знаком с «юнгой Фредом» (Фрейдом и Юнгом), но интуитивно верно понимает истоки психологического садизма пятидесятилетней старой девы мисс Гнусен — это компенсация подавляемого сексуального инстинкта. В ряду литературных ассоциаций — Шекспир (тема мнимого безумия), Мэлвилл - параллели с американским "суперроманом" "Моби Дик, или Белый кит". Стая белых китов резвится на трусах Макмерфи, а Гнуссен с ее полным бездушием, отсутствием человечности и неограниченными полномочиями, ассоциируется с самим чудовищным Моби Диком. Ну, и, конечно, Кизи не обошел стороной индейскую тему, очень актуальную в шестидесятых. Вождь Бродмен, от лица которого и ведется повествование, персонаж мощный и колоритный.
Collapse )
default

Помогите книгу опознать

Помню, брал в детстве в библиотеке книжку. Как называется не помню, автора не помню, помню, что она была форматом ~ как А4 или чуть меньше, имела очень качественную мелованную бумагу, офигительные цветные фотографии и твердую обложку зеленовато-бирюзового цвета. Книжка была о пещерах, какой-то дядька написал, еще в Союзе объездивший множество пещер и, соответственно, выпустивший книгу.
Никто в pdf не видел? Или хотя бы автора и название подскажите, если знает кто.

Сюзанна Джонс. Предвестник землетрясения

 
 Жанр книги? Наверное все-таки детектив, но определение жанра так же условно как и в отношении "Преступления и наказания". Расследование ведется от лица обвиняемой, англичанки, живущей в Токио, которая вспоминает события и пытается понять - совершала ли она преступление, или только очень желала этой смерти.  Причем повествование ведется то от третьего лица, то от первого. Вероятно это взгляд самой главной героини, который меняет направление от  - на себя изнутри, до - на себя снаружи.  Сначала это мешало восприятию, но потом возникает интересный эффект, когда сопереживаешь героине как себе самой, а видишь ее глазами посторонних.. Похожее состояние раздвоенности  я испытала при выходе из забытья, когда концентрировалась  на своем собственном имени, как пропуске в мир живых.   Книга описывает Японию достаточно выразительно, картинки возникают яркие и выпуклые.  Здесь и любовный треугольник в японском антураже, порой слишком физиологично описанная, и городской пейзаж, и горы, и море. И дождь, и лапша, и палочки, и язык, и иерогрифы.  И все это -  любовь самого автора  к Японии, которая сквозит в строках.
Содержание пересказывать не имеет смысла, т.к. может пропасть интерес к чтению. А вот на какие размышление навела книга, хочется поделиться. Как мне показалось, эта книга еще и о том, что люди делятся не только по национальному признаку, но и на тех, кто бежит от своего прошлого и тех,  кто им живет, не в силах расстаться. 
Общее впечатление от книги - понравилась. Советую почитать 

Петросян "Дом, в котором..."

"Дом, в котором..." Мариам Петросян - это длинная и непростая, щедро приправленная мистикой история о Доме - интернате для детей-инвалидов, в котором, к тому же, "...полно здоровых, у которых в бумахах значатся страшные вещи. И таких, у кого записано не то, что есть на самом деле". Закрытое сообщество необычных, таких разных и таких похожих детей, в которое не вхож внешний мир со своими внешними понятиями и ценностями.
Я очень хотела, чтобы мое короткое описание пахло Голдингом. Если не получилось, то я какбе намекаю.
Книга собирает восхищенные рецензии и претендует на гордое звание шедевра.
"Захватывает", "впечатляет", "не отпускает"... и прочие эпитеты. Сперва я думала сделать выжимку из постов сообщества, но, как обычно,  поиск меня захватил, сбил с мысли новыми произведениями для must read -списка, так что, надеюсь, уважаемые что_читатели поверят мне на слово.
Я сама заинтересовалась этим произведением благодаря паре восторженных комментариев уважаемых мною сообщиков. "Надо брать", поняла я.
Обзавелась книгой, обняла кота, спрятала под подушку бутерброд  и села читать, рассчитывая, что ближайшие сутки книжку из рук не выпущу.
После прочтения "Дома" я почувствовала себя дурой. Потому что ни с одной восторженной рецензией согласитья я не могу, а принадлежат они людям далеко не глупым. 
Книга мне, конечно, понравилась. Хорошая, интересная, добротная. Но это не шедевр! Такой является вся приличная литература! Аккуратно выстроенной, красиво написаной, удивляющей, создающей.
Все-таки ничего нового в "Доме" не появилось. Голдинг, Гальего (в очень малой степени), ненавистные мною "Хроники Амбера", Диккенс.
И все-таки, кажется мне, с мистикой автор перемудрила. Как будто сама увлеклась своим произведением и не смогла вовремя остановиться.
Но, думаю, если бы мне было лет семнадцать, я бы этого не заметила.

УПД Я там в комментах наспойлерила, осторожно, не вляпайтесь

магазин игрушек

"Тайны Фрау Марии" - продолжение следует

 

В феврале вышло продолжение книги Артема Тарасова "Тайны "Фрау Марии". Мнимый барон Рефицюль" - "Тайны "Фрау Марии". Потерянные сокровища Екатерины II".

Поиски старинного корабля «Фрау Мария», затонувшего с бесценным грузом во времена Екатерины II, путешествие героев по кругам Ада во главе с бурятским шаманом в роли Вергилия, происки потусторонних сил – все эти интригующие и, казалось бы, несочетаемые события происходят в книге Артема Тарасова.

Необходимо сразу отметить, что, несмотря на очевидную фантастичность многих из описанных событий, основа книги – а именно описание поиска и переговоров по возвращению России груза судна, его составляющих, исторических реалий того времени, действующих лиц как относительно XVII века, так и касаемо нашего времени, моды тех времен – тщательно проработана.

Collapse )

(no subject)

По неоднократной рекомендации коллег-женщин на работе прочел роман Фэнни Флэгг - Жареные зелёные помидоры в кафе «Полустанок».

У этой книги армия поклонников, к данному моменту про её достоинства написаны сотни страниц, по ней даже был снят фильм. Так как в целом какого-то серьёзного впечатления от чтения я получить не смог, хочу сказать о том, что как мне кажется не удалось.

Простите меня, поклонники этого романа, читая книгу я часто вспоминал брошюры Дейла Карнеги и популярные тогда, в 90-х  передачи русско-американской теледивы НатаCollapse )

ДАНИЭЛЬ ГЛАТТАУЭР. МЕТОД ВИШНЕВСКОГО



Близкий конец календарной зимы в наших широтах почти ничего не означает, впереди и холодный март и слякотный апрель, и от этого еще больше хочется чего-нибудь весеннего, пустоголового, сентиментального. Такого вот, чтобы будто стоишь, глядя в прозрачное небо, а в уголке глаза слезинка от пронзительно яркого солнца. И чтобы никакого тебе авитаминоза, вялости и проснувшихся вирусов мартовского гриппа. Такого прямого и честного, как ор мартовского кота или обманчивого и хрупкого, как подтаявший лед на весенней луже. Долой вечную усталость, мешающую в котелке головы мрачные мысли с тяжелыми проблемами, на решение которых летом даже время тратить жалко! Долой мозговой перегруз, ведущий к обострениям остеохондроза в шее, которой тяжко держать переполненную липким депрессивным варевом голову. Даешь простоту и ясность до тупости! Даешь… лучшее средство от северного ветра! Вот-вот, так мы получили очередной бестселлер. Роман Даниэля Глаттауэра (австрийца, кажется) Collapse )
  • Current Mood
    cold cold

«Бесы» Достоевского.

     Роман «Бесы» Достоевского, запрещённый в сталинские времена, когда насаждался вульгарно-социологический подход к литературе и пренебрегались общечеловеческие ценности, изначально привлекал меня именно поисками этой «запрещённости»: за что? Сейчас уже мне стало понятно, что светским гонениям этот роман подвергался из-за того, что в основе фабулы лежал исторический факт деятельности в России второй половины ХIХ века организации «Народная расправа», призывающей уничтожить «в корне всякую государственность», несмотря на осуждение автором подобных призывов.
     На мой взгляд, существует ещё одна причина запрещения. Не светская, а относящаяся к духовности, религиозности. Поясню свою мысль.
Достоевский пишет: «Цель всего движения народного, во всяком народе и во всякий период его бытия, есть единственно лишь искание бога, бога своего, непременно собственного, и вера в него как в единого истинного». «Никогда еще не было, чтоб у всех или у многих народов был один общий бог, но всегда и у каждого был особый. Признак уничтожения народностей, когда боги начинают становиться общими».
Сталин не мог не осознавать, каким мощным орудием является вера – именно поэтому она и искоренялась. С другой стороны, мог он и видеть на государственном уровне - не пошатнулось ли осознание русским народом себя как самостоятельной единицы с уничтожением русских богов и с введением христианства на Руси, имеющим большое ПОЛИТИЧЕСКОЕ значение. И акцент Достоевского (впрочем, считающего Христа истинно русским богом) на этот вопрос мог не устраивать властьпредержащих, когда вера в Христа русского народа была им выгодна.

Чарльз Хуберт Сиссон C. H. Sisson

 Не встречал ли кто-нибудь в антологиях или журналах переводы стихов современного английского поэта Чарльза Хуберта Сиссона? У него есть и проза, критика, переводы. Ищу любые упоминания о нём в России. Буду благодарен за помощь.

Переходный возраст

Помогите плизир психологической литературой, мамочке, у которой сынок в 14-летнем переходном возрасте, швыряется кроссовками,хлопает дверьми и просто сводит с ума....доказывая, что весь мир будет крутиться так,как он захочет. Мучаюсь с начала учебного года...ПЛИЗЗЗЗЗ...Спасите..Помогите..

Родом из детства

Давно собиралась написать о детских книгах ... и вот :)
Обожаю книги для "Юных читателей" и даже сейчас не стесняюсь вовсю перечитывать их. Вообще испытываю особые чувства к книгам, которые вызывают особые чувства :) Такие как стремление к хорошим, высшим целям, воспитывают характер, уважение к людям, учат дружить, любить, помогать и т.п., потому что сейчас это встретишь не везде, то ли вот раньше... / далее следует старческое брюзжание /
Поэтому очень ценю книги:
- Харпер Ли "Убить пересмешника"
- Антуан Экзюпери "Маленький принц"
- Пол Гэллико "Томасина"
- Эрнест Гофман "Щелкунчик и мышиный король"
- Луиза М. Олкотт "Маленькие женщины" и её продолжение "Хорошие жёны"
- Элинор Портер "Поллианна"
- Астрид Линдгрен
- и как ни странно... / барабанная дробь / ...Джоан Роулинг :)

И из русских авторов:
- Юрий Олеша "Три толстяка"
- Антоний Погорельский "Чёрная курица, или Подземные жители"
- Вениамин Каверин "Два капитана"
- Г. Белых и А. Пантелеев "Республика ШКИД"
- Александр Грин "Алые паруса"
- Александр Сергеевич Пушкин и его сказки

Список можно продолжать, конечно, но это моё любимое.
Поделитесь парой своих любимых "детских" книг, плз :)
Мартин Гал

Патрик Зюскинд «Голубка»

Повесть «Голубка» – одно из самых любимых мной произведений Патрика Зюскинда. Иногда мне кажется, что «Голубка» даже совершеннее, нежели его роман «Парфюмер». Но дело здесь наверное в том, что герой повести ближе мне как человек, я вижу его отчетливей, нежели убийцу-парфюмера.
История Ионатана Ноэля – это история человека, осознавшего абсурд и пытающегося найти выход из него. Появление голубки у его двери – событие, которое разламывает привычные декорации. Его бессобытийная и монотонная жизнь внезапно оказывается под угрозой. Ужас перед голубкой, который так превосходно описан в повести – это наш всеобщий кошмар утерять положение в обществе.
Зюскинд прав: нам всем угрожает опасность оказаться без личного клозета, и тогда мы будем вынуждены справлять нужду на виду у всех.
Голубка – символ шаткости и неопределенности нашего состояния в мире. Это не птица в буквальном смысле, это символ внешних сил, которые в один миг легко разрушают все устои нашего существования.
И то, что герою повести удалось удержаться над пропастью: не сойти с ума и не покончить с собой, когда все обстоятельства оказались не на его стороне, и он даже был готов взорвать весь мир из-за порванных брюк, именно это придает мне уверенность в возможности человека, который способен осмыслить жизнь даже при обычной «ходьбе по лужам».
«Голубка» Зюскинда – это повесть-притча, которая напоминает, что всё наше так называемое благополучие очень уязвимо, мы всегда находимся под угрозой, и к жизни нельзя приготовиться заранее, ибо жизнь подобна выстрелу в упор.
вадик

отцовство

прошу мне помочь найти книги об отцовских чувствах, отношении пап к маленьким детям и даже к бертеменным женам. у меня беременность незапланированная, мы все рады, но муж как будто не понимает, что происходит...
хочу разобраться в хитросплетениях мужских чувств. если кто что по тематике читал -- пишите. а то пока все на советах молодых мам, мол влт ребенок начнет в животике шевелится и тогда...
тепло

Фэнни Флэгг, "Рай где-то рядом"

Я улыбалась всю книгу, не переставая :) Улыбка, как будто приклеилась к моему лицу, на протяжении всех четырёхсот страниц. Ну очень-очень тёплая книга, оптимизм и радость которой смакуешь с особым вкусом. И даже несмотря на то, что рецензий на книги Фэнни Флэгг, в сообществе немало, я всё же решила пополнить их ряды своим рассказом - очень хочется поделиться яркостью написанной автором истории.

Сюжет книги прост: американская старушка Элнер, которую и старушкой-то назвать рука, точнее язык, не поднимается:), до такой степени она жизнерадостная, оптимистичная, интересующаяся и просто на редкость удивительная  - как-то неожиданно падает с дерева, собирая инжир. И мало того, что падает, но и делает это как-то так неудачно, что попадает в больницу без сознания. Весь городок в шоке: Элнер настоящая душа этого местечка. Всё в городке Элмвуд-Спрингс, без преувеличения, связано с ней:  для каждого жителя города у неё в запасе доброе слово, интересный рассказ, она всегда готова помочь не только словом, но и делом. И её смерть становится для всех героев книги не просто грустной новостью , а настоящей трагедией. И пока все герои горюют, тоскуют, падают в обморок, ужасаются, как жить дальше и т.д.и т.п., Элнер попадает прямиком в рай на разговор с Богом.

Фэнни Флэгг удивительно описывает всех героев истории: все яркие, живые, каждый со своей судьбой, загадками, заморочками, особенностями. В начале это скрупулёзно-яркое вырисовывание каждой детали даже немного напрягает: хочется, чтобы сюжет развернулся быстрее, узнать, что же там дальше и каким будет развитие сюжета. Так было при приближении момента, когда Элнер наконец-таки встречает Бога и начинает с ним такой душевный, совсем не нравоучительный разговор :) О смысле жизни, о том, что появилось первым - курица или яйцо:), о войнах, о людях , о счастье.

Здесь нет новых, неизвестных мыслей, касательно того, ради чего человек на земле, нет доселе неизвестной философии о предназначении цивилизаций, Вселенной и т.д.  "Рай где-то рядом" -  художественная история - очень лёгкая, оптимистичная и очень американская в хорошем смысле этого слова. Здесь вместо печально-грустных рассуждений - простые жизненные ценности о том, что нужно не забывать радоваться жизни, интересоваться каждым прожитым днём, удивляться ежедневным удивительностям, помогать другим. Именно это предстоит передать Элнер всем, кто остался на Земле: ведь уже в середине истории ей предстоит ожить и вернуться :)

"Что я могу для вас сделать?" - спрашивает Элнер у Бога перед тем, как вернуться на Землю.

"Передайте там всем, что всё не так уж и плохо, с каждым днём всё больше людей получают образование, всё больше женщин голосуют на выборах, развиваются новые технологии, идёт вперёд медицина...

-Минуточку, - Элнер искала глазами карандаш. - Можно я запишу?
-Не надо. Просто передайте, что мы всех их любим и стараемся для них и что надо держаться, ведь впереди столько всего хорошего...И напомните, что счастье - дело их собственных рук. В мире много солнца, и счастье зависит от каждого из нас.


Возможно, чтобы вспомнить всё это, и стоит прочитать эту книгу - так сказать для повышения оптимизма :)
мир с книгой

Рене Госсини, "Маленький Николя"

Маленький Николя Le Petit Nicolas«– А что, если мы но пойдем в школу?

Я ему ответил, что нехорошо пропускать уроки, что учительница будет недовольна, что мой папа мне говорил, что надо много работать, если хочешь чего-то добиться в жизни и стать летчиком, что это доставит маме неприятности и что некрасиво обманывать. Альсест мне сказал, что после обеда будет арифметика, тогда я с ним согласился. И мы не пошли в школу».


Итак, знакомьтесь банда шалопаев, прямиком из младших классов. Альсест – все время ест: «Это ни о чем не говорит, мыло пахнет хорошо, но есть его очень противно, я пробовал однажды». Жофру – у него богатый papa: «наша учительница ругала Жофруа, который явился в марсианском костюме».. Эд – с его кулаками лучше не знакомиться: «– Капитан – это я, я лучше всех одет! – закричал Жофруа, а Эд дал ему в нос». Клотэр – в отстающих: «Клотэр, последний ученик в классе, как всегда, не знал урока. Когда Клотэра спрашивают, он вечно остается без переменки». Зато Аньян, наоборот, в отличниках ходит, у учительницы – любимчик. Аньян носит очки и поэтому его бить нельзя, хотя очень хочется. «И Аньян снял свои очки, чтобы протереть, тогда Альсест этим воспользовался и дал ему пощечину». А кроме того Иоахим, Мексент, Руфю, строгий Бульон, инспектор, министр, месье Бурдэн, который не любит солнца, мама, папа, сосед месье Блэд, собака Рекс и все, все, все. Персонажей хватает. И само собой, наш главный герой – маленький Николя.


Маленький Николя герой многочисленных историй, созданных писателем Рене Госсини и проиллюстрированных Жан-Жаком Семпе. Думаю, я не сильно погрешу, против истины, если скажу, что на всех грамотах Франции вполне можно писать: «Свобода, равенство, братство, Астерикс, Обеликс, Маленький Николя». Причем, Госсини приложил руку к созданию 50% этого лозунга. Ну, а если учесть, что он – сын польского эмигранта, то КПД доходит до 100%.


Маленький Николя Le Petit Nicolas
Collapse )

Читать книгу Рене Госсини:

«Маленький Николя»

Картонная история (Ф.Бегбедер. 99 франков)

Время от времени мне на домашний телефон звонят интервьюеры с целью использовать мое мнение в маркетинговом исследовании. Но обычно дальше второго или третьего вопроса мы не продвигаемся. Потому что в грамотно составленной анкете именно здесь отсекаются все интервьюируемые, так или иначе связанные с рекламой, маркетингом, PR. Мы-то в курсе, как и для чего проводятся такие опросы.
Collapse )