September 18th, 2010

сигара

"Атлант расправил плечи". Какой перевод лучше?

Хочу подарить подруге книгу "Атлант расправил плечи". Сам прочитал её в издании 1993 года, в переводе Костыгина — и этот перевод мне очень понравился. Сейчас почти везде продают издание 2010 года с переводом Ю. Соколова, В. Вебера и Д. Вознякевича — причём каждый из переводчиков занимался своим томом. Вопрос — не пошло ли это во вред книге, не был ли разрушен её единый стиль? И вообще стоит ли её покупать или перевод Костыгина лучше и имеет смысл попробовать найти именно его?

Также вопрос к тем, кто читал в оригинале — тяжело ли читается? Судя по переводу, язык там довольно непростой, насыщенный словами, которые могут быть незнакомы даже тем, кто хорошо владеет английским.

Спасибо. 

Агата Кристи 2

 Почитал я комментарии в защиту мисс Марпл (больше друзей, наверное, только у олигархов) и подумал, а кто захотел бы иметь такую соседку?
Дед

Я. Шимов. "Австро-Венгерская империя".


 
Книга эта вышла еще в 2003-м году и посещая в то время книжную ярмарку в ДК Крупской я обращал на нее свое внимание и собирался приобрести. Однако купить эту книгу сразу мне так и не удалось (уже трудно сказать почему - то ли не было денег, то ли какие-то другие книги привлекли мое внимание), а затем она просто исчезла с книжных полок, так что я махнул на нее рукой (благо всех книг все равно не прочитаешь). Однако, мир – тесен, а мир виртуальный тесен вдвойне. Одним из первых читателей моего блога стал  Ярослав Шимов (ссылку на его блог я не даю по требованию модераторов), который и является автором этой книги. А недавно в своем блоге он выложил ссылку, по которой эту книгу можно скачать. Разумеется, ссылкой этой я воспользовался и прочел книгу с большим интересом.
Ценность этой книги особенно велика, если учесть, что история Австро-Венгрии в нашей стране не пользовалась большой популярностью, а потому книг по ее истории практически нет. Я, например, до прочтения этой книги сходу мог вспомнить об этом государством только ехидное название «Лоскутная империя» и поговорку «Бог создал итальянскую армию когда понял, что австрийцам некого бить». Поэтому книга практически целиком состояла для меня из новой информации.
В книге достаточно подробно (степень детализации возрастает к концу повествования) рассказана история австрийской ветви Габсбургов и созданного ими государства. Империя, которую традиционно изображали в уничижительных тонах, предстала достойной уважения и симпатии. А многие исторические деятели, которые до этого были для меня только именами, теперь «обрели плоть». Рассказ о печальной судьбе императора Франца-Иосифа, который с неизменным мужеством переносил как политические и военные поражения, так и личные трагедии (гибель жены и самоубийство сына), вызвал у меня чувство глубокого уважения к нему. А вот супруга Франца-Иосифа – Елизавета Баварская, более известная как императрица Сисси, напомнила мне принцессу Диану своим нежеланием играть по правилам и популярностью в массовой культуре (которой они обе не заслужили). С огромным интересом я читал о жизни эрцгерцога Франца-Фердинанда, человека огромной силы воли, победившего практически неизлечимую болезнь – туберкулез, сумевшего жениться по любви, собиравшегося проводить в стране серьезные реформы, но погибшего при покушении в Сараево так и не достигнув высшей власти. Смерть этого человека, который мог бы спасти империю, послужила спусковым крючком к гибели страны.
Так что я рекомендую эту книгу всем, кто хочет получить первоначальное знакомство с историей Австро-Венгрии.
Budapest, 2009

Что прочитать перед поездкой в Рим?



Уважаемые чточитатели,

В начале октября собираюсь на пяток дней в Рим - подскажите, что стоило бы прочитать перед поездкой! Но не путеводитель :)  "Гений места" Вайля уже есть.

Все равно спасибо...
Alex_P

Мужики в поисках аэлиты (2)

Всё же решил запостить вторубю часть об "Аэлите" - как никак, а всё же "аудиокнига". Многие "читают" аудиокниги, ну и пусть будут предупреждены...

Итак, 1952 год, пик сталинского имперства. Телевидения практически нет, кино вступило в период «малокартинья» и в кинотеатрах смотреть нечего, зато все слушают радио. Слушать радио – не только выход из ситуации информационного голода, но и гражданская добродетель. Кто не слушает радио, тот, вероятно, скрытый (или явный) еврей, то есть американский шпион, враг русских людей и товарища Сталина лично.

Collapse )
Micky Nox

Научная фантастика 60-80-х гг.


   Всем привет. А подскажите мне хорошую на ваш взгляд научную фантастику? А то я тут взялся перечитывать старенькое, думал вволю поностальгировать хоть. Куда там: единственный, кто не устарел, кто на годы и века – Лем.
   Остальные ну ни в какие ворота: Азимов (три тома Foundation) скучновато и в принципе ни о чём. Проработка мира нулевая. Брэдбери вообще ни в какие ворота – детский сад: размазывает одну идею – "кокое всё кросивое, кокое всё зелёное! Вот листок, вот колосок!" – на все книги и в огромных количествах. Ни 451 градус, ни Марсианские хроники читать ну невозможно, нудно до ужаса (уж не помню, как подростком воспринимается, но скажу, что уже с 15-ти лет настольными книгами у меня были Лем и Свифт, обожаю тонкую иронию и игру со смыслами).
   Фантаст, в моем понимании, это пророк, играющий с теориями, с гипотезами и допущениями, многие из которых потом сбываются. А не человек, придумывающий невероятные байки и очень толсто, директивно пытающийся проповедовать: "Не навреди марсианам, не бросай бутылки на Марсе!" или "Фошысты проклятые! Мы будем запоминать все на свете книги, чтобы потом их восстановить". Бред.
Многостраничные размышления героев ни о чём (см. выше), которые можно уместить в одну-две точные фразы вместо всех этих романов.
   Что ещё... Объективно более-менее Уэллс, ну Шекли еще (впрочем, ведь я не не всех фантастов читал). Но это объективно, с т.з как написано и тд. Мне это уже не интересно читать, хочется глобального, масштабного и пророческого. 

   И так и так выходит, что Лем выше их всех на пять голов: что масштабом, что саспенсом, что неподражаемым юмором, иронией (Трурль и Клапауций, Ийон Тихий – такого юмора я никогда и ни у кого больше не видел: у других нет той концентрации, размазано по чайной ложке. И вдобавок либо дёшево либо не смешно).

   Под занавес скажу, что я вообще-то люблю и даже очень люблю гуманистическую волну фантастики 50-80 х. годов. Но похоже, что люблю я сейчас больше своё тогдашнее впечатление от неё, воспоминания. И, перечитывая это всё 20 лет спустя, рассчитывал на нечто гораздо большее.


Upd. Большая просьба ко всем советующим: пишите название конкретного произведения, фамилии авторов я и сам все слышал ;) Спасибо.

Олди "Дитя Ойкумены"

Олди "Дитя Ойкумены"

Новая книга Олдей по названию кажется принадлежащей циклу "Ойкумена", но обложка гласит, что это первая часть серии «Urbi et Оrbi, или Городу и Миру». Книга вышла совсем недавно и, скажем прямо, сначала меня удивила: ведь цикл "Ойкумена" вроде бы счастливо закончен, зачем продолжать его? Как оказалось, Олди просто использовали антураж уже описанного мира, не особо углубляясь в детали: на первом плане здесь люди и их чувства. 

Главная героиня, Регина, - телепат. О нет, это не значит, что она может безнаказанно читать мысли, управлять поведением людей и вообще вести легкую жизнь. Быть телепатом - тяжелый труд, постоянное ограничение своих желаний, наращивание "скорлупы" вокруг себя. Не самый стандартный подход к этому феномену, не так ли? В целом в книге нет единого сюжета, это, скорее, три новеллы о жизни ребенка-подростка-девушки. О проблемах, о надеждах, о переживаниях. Хотя для Олдей такое нехарактерно и слегка сбивает с толку: постоянно ждешь, что вот-вот наконец части головоломки сольются в одну картину, а они никак не сливаются. Испытываешь небольшое разочарование, когда понимаешь, что придется ждать следующих книг, чтобы увидеть замысел полностью.

Collapse )

(no subject)

Что лучше, по вашему мнению, взять почитать в поезд?
Имеются:
1)Рэй Брэдбери "Октябрьская страна", сборник рассказов.
2)Джеймс Джойс "Портрет художника в юности"
3) Айрис Мердок "Черный принц"
4) Милан Кундера "Невыносимая легкость бытия"
5) Томас Манн "Марио и фокусник"
bauta

Дэнни Кинг. "Дневник киллера".


В моей работе пикап куда полезнее, чем какой нибудь “феррари”. У меня хватило бы денег и на “феррари”, но сколько трупов туда влезет, скажите на милость? Будь всегда готов – вот мой девиз, а хороший вместительный кузов зачастую оказывается полезнее самого навороченного оружия.

Да, наемный убийца на службе у гангстеров - это тоже работа. Требующая хорошей подготовки, особых душевных качеств, знания физиологии и психологии и умения не задавать вопросы.
Этот парень - лучший. У него нет проколов. Он работает блестяще. Он профессионал. Он изобретатель. Ему можно доверить самое сложное дело, и он выполнит его в срок и точно так, как требуется. Великолепный, незаменимый сотрудник в организации.
Потому что он... Одинок и несчастен. А раз это помогает в работе, значит, работодателю надо создать такие условия для жизни, чтобы сотрудник был одинок и несчастен всегда.
И... Романтические свидания заканчиваются шестью трупами, наконец-то найденная сожительница покоится на дне моря после смерти ее больной мамы, и давно умершая родная мать, любовницы, приятели, жертвы приходят по ночам и выносят мозг.
А тут вдруг - друг. А тут вдруг - любовь...
Вся мощь организации против одного влюбленного, но лучшего из всех возможных убийцы.

И все это - абсолютно аморально и с чёрным юмором.
И бОльшая часть просмотренных за жизнь боевиков канают в небытие после прочтения этой книги.

Это, несомненно, самый хороший из "Дневников" Кинга. И, как все его "Дневники", читается за один присест. Мои рекомендации.

Collapse )