September 10th, 2010

срочно в номер

Пожалуйста, посоветуйте книгу для истинно интеллигентной дамы, флейтистки по профессии и призванию, довольно неплохо разбирающийся в мировой литературе и мигом отсекающей различных Дин Рубин, Петрушевских, Токаревых..

чем современным удивить, очень надеюсь на толковые рекомендации!

Паскаль Киньяр "Американская оккупация"

фото Американская оккупация, Волевич И. перевод с французского, Киньяр Паскаль Автор

Роман о том, как закалялась сталь начиналась глобализация. Маленькая частная история неудавшихся Ромео и Джульетты (точнее, Патрика и Мари-Жозе) из французского захолустья, в котором расположилась американская военная база. Во время Второй мировой жители городка привыкли помалкивать."Они узнали, что такое немцы. Теперь они с изумлением узнавали, что такое американцы, которые... наводнили Орлеанский округ, возводили какие-то сооружения, натягивали километры колючей проволоки для охраны своих складов, оборудования и чистеньких магазинов... " Как совсем недавно немцы, американские офицеры занимали виллы и замки. Они хотели казаться друзьями, несли в туземные массы свои цености - бейсбол, жвачку, джазз, праздники с барбекью...Молодым туземцам их база (точнее ее магазин) казались раем, они натягивали джинсы и учились играть джазз. Старшее поколение ...ага, помалкивало. Лишь иногда кюре говорил Патрику:"Сын мой, похоже, пришельцы тут - мы. И куда только смотрит господь?"

Говорят, что для Африканского континента было две главных трагедии - приход белого человека и его уход. Собственно, нечто подобное случилось и с провинциальной Францией - и приход американских войск не всех обрадовал, и уход их (недобровольный - Де Голль выгнал) сопровождался маленькими частными трагедиями.

И где только Киньяр выискивает свои жуткие истории:) И самое ужасное в них - не оторваться:)
лиса

Быстрый курс скорокрасивоговорения, пожалуйста мне.

Поможите, люди добрые, сами мы не местные!

Уважаемые читатели, посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь почитать, чтобы разнообразить, расширить и украсить свой лексический запас. С ужасом заметила, что он стал неприлично уныл и убог. В наборе два-три десятка "приличных" слов, которые и гоняю по кругу в различных вариациях. Но иногда появляется необходимость и желание строить длинные, эффективные и красивые фразы, цель которых - передать мою мысль. Вот с этим как-то большой напряг последнее время. Меня это злит и морально убивает. Когда-то у меня это отлично получалось. Вроде и читаю немало... Из последнего, недавно прочтённого - "Замок" Кафки, но вот лингвистически как-то ... никак.

Возможно, причина - в отсутствии практики? Я очень мало разговариваю с людьми. Ну, это уже другой вопрос.
А по поводу книг, кого посоветуете? Чтобы язык был не только богатый и красивый, но и современный.

Спасибо заранее )

Ищу

Помогите вспомнить рассказ, читал даным -давно в сборниках фантастики.
Вкратце сюжет: имеется некоторое противостояние между людьми и пришельцами, которое решается на каких-то переговорах.
С помощью какой-то технологии представитель землян во время переговоров может(как-бы это сказать) "уходить в себя", где
время течет гораздо быстрее и он может обсудить каждый пункт переговоров с искусственным интеллектом(кажется).
Думал, Шекли -но у него не нашёл, может, плохо искал?
 

(no subject)


Буковски я полюбила за трусы. Не то, чтобы я трепетно отношусь к данному предмету гардероба, но и оставить равнодушной приличную девушку среднего возраста они не могут.

В романе Буковски «Почтамт» автор всячески поносит и разоблачает это учреждение и говорит, что там надо было разносить почту строго по графику и если ты опоздал на пару минут – денег не платили. И однажды в Америке случился жуткий дождь, который повлек за собой следующий эксцесс «когда трусы намокают, они начинают сползать, все ниже и ниже скользя по ягодицам, пока не повисают мокрым обручем на промежности брюк.»

Но автор мужественно разносил Почту Соединенных Штатов, а времени устранить данную неполадку у него не было.

И вот какой диалог вышел между Буковски и некой сердобольнай дамой «Не хотите ли зайти, чуточку обсохнуть, я угощу вас чаем? Не получится, леди! У нас нет времени даже на то, чтобы подтянуть трусы! Подтянуть трусы?! «

После этого я поняла, что буду читать Буковски.

Автор самокритичен «Я часто и подолгу в изумлении стоял перед зеркалом, удивляясь тому, каким безобразным может быть человек»

и порой впадающий в чрезмерный пессимизм «со спиной, как и с жопой, нельзя рассчитывать на ампутацию»

но все-таки не теряющий присутствия духа «я все пытался сообразить, что я такого натворил, и кроме убийства, которое я вполне мог совершить по пьяни, в голову мне ничего не приходило, однако я не мог понять, при чем тут ФБР».

Если кто решил почитать Буковски, то Вас ждут удивительно яркие, сочные, реалистичные истории из жизни маргиналов. И да не сильно шокирует Вас его натурализм, с этим можно жить, уверяю Вас.

Буковски говорит, что, мол все против наркотиков, которые могут свести нас с ума, но разве с ума нас не сводят толстая жена, кредит и каждодневные походы на работу. С последним, пожалуй, охотно соглашусь.

Меня Буковски научил быть собой (не то что до него я не была собой, но он как-то разложил все по полочкам) и немножечко гедонизму (которого мне катастрофически не хватает).

Со всего прочитанного очень понравились «Хлеб с ветчиной», «Почтамт», «Женщины». Не понравились «Макулатура» и «Голливуд.»


Маргарет Этвуд "Рассказ Служанки"

  

«Рассказ Служанки» - это антиутопия. Место действия – страна Галаад, расположенная на территории США. Правит победившая в войне секта христианских фудаменталистов. Уклад у них загадочный - женщины не имеют права владеть собственностью, работать и даже читать. Их поделили на 5 категорий: Жены (жены влиятельных представителей секты), Тетки (контрольная и воспитательная суть системы. Фанатики своего дела), Марфы (рабочий персонал в домах), Служанки (тело для рождния будущего поколения ) и Неженщины (необращенные монашки, преступницы, бунтари – живут в Колониях).
Так называемые служанки (библейский прецедент) принимаются в дома Командоров (правящей элиты), дабы зачать от него ребенка, поскольку жены Командоров в большинстве своем стерильны. От имени служанки и ведется рассказ.

Книга мне понравилась, от неё аж больно временами. Женщин просто поломали, отняли все права, изуродовали, подчинили каким-то идиотичным правилам.
Минусы: мужчины абсолюто обезличены, всё внимание – на женщин, плохо описана система государственного уклада (хотя я до последнего ждала, что Этвуд уделит вниманию тому, как секта пришла к власти, ещё я ждала, что прояснится судьба главных героев – не дождалась).
В первую очередь, я рекомендую эту книгу прочесть женщинам. Этвуд – супер!
взрослый

"Приход ночи" Азимов и Сильверберг на английском

Товарищи сообщники, скажите, пжалста, никому на просторах интернетских не попадалась книга Айзека Азимова и Роберта Сильверберга непременно на английском языке?

Я смог найти одну "Nightfall", но и та оказалась изначальной повестушкой Азимова, которую позже Сильверберг передел в роман. Мне нужен обязательно роман. А именно - предисловие к роману от Азимова и Сильверберга. Перевод меня не удовлетворяет. Хочу процитировать в работе, но нужно точно знать, как было в оригинале...

Никто не может помочь?


ПС: ну, и чтобы не выбиваться из тематики сообщества - рекомендую Приход ночи к прочтению, бо вяще златоустная книгица ))) старая добрая сай-фай, где вся книга держится на центральной идее "а что было бы если..." ну, например, у планеты было бы семь солнц и ее жители не знали, что такое ночь. но раз в несколько тысяч лет астрономическая машина устраивала бы им персональную ночь - затменьице всех семи солнц ))
мир с книгой

Тоска vs. Одиночество

Дорогие сообщники!

Я хотел бы прочитать роман Роджера Желязны "A Night in the Lonesome October", но по-русски.
Поэтому, пожалуйста, посоветуйте какой перевод лучше Ибрагимовой "Ночь в тоскливом октябре" или Жикаренцева "Ночь в одиноком октябре".

Леннарт Дальгрен. Вопреки абсурду: воспоминания бывшего генерального директора IKEA в России


Друзья,

очень любопытная и полезная книга. С одной стороны, достоверно и честно показаны все «свинцовые мерзости нашей жизни» - взятки, хамство, идиотство в различных «агрегатных состояниях».

С другой стороны, такое ощущение, что Ингвар Кампрад и Леннарт Дальгрен верили в нашу страну больше нас самих. Детективно-захватывающая история - как они сделали несколько неудачных попыток (в 80-е, затем в ранние 90-е, и наконец успешно – в конце 90-х). Как они строили первый магазин, нанимали сотрудников, инвестировали миллионы – еще не представляя, будут ли отменены заградительно высокие пошлины на импорт мебели (если бы этого не произошло – бизнес был бы бессмысленен, а миллионы – потеряны).Как они сумели показать, что в нашей стране можно делать успешный бизнес без взяток – дольше, труднее, с большим скрипом... но в итоге, вызвав уважение даже тех, кто сначала вставлял палки в колеса.

И человеку, и народу трудно видеть свои сильные стороны, взгляд замылен. В этой книге и наши сильные, и наши слабые стороны показаны искренним, умным наблюдателем, натерпевшимся всех «транзакционных издержек» нашей специфической бизнес-среды. И, с другой стороны, утверждающим, что ни в одной стране мира он не смог бы развить бизнес компании настолько стремительно, как это произошло в России.

Это отличная книга вопреки абсурду нашей повседневной жизни. И вопреки чемоданному настроению.

Под катом – несколько особенно порадовавших меня цитат и выходные данные книги.

 

Collapse )
me

Экранизация "Тёмной башни" Стивена Кинга

Стивенкинговский цикл «Тёмная башня», доставшийся в этом апреле производственной компании Рона Ховарда и Брайна Грейзера Imagine Entertainment, обрел финансовую поддержку в лице студии Universal Pictures.
План остался прежним — сага о Роланде Диксейне будет адаптирована в мультиплатформенный продукт. Сначала на свет появится кинофильм, затем события переместятся на телеэкраны, где первый сезон сериала станет мостиком ко второй картине трилогии, потом зрители снова прильнут к торрентам, чтобы узнать о молодости Стрелка, а после — цикл завершится третьей кинокартиной.
Ховард срежиссирует первый фильм и первый сезон телесериала, за адаптацию которых отвечает Акива Голдсман. Сроков изготовления «Тёмной башни» Universal не назвала.

Информация взята отсюда.

Об экранизации "Тёмной башни" разговоры ходят давно. И вот, похоже, дело сдвинулось с мёртвой точки. Формат для экранизации выбран крайне необычный, можно сказать революционный. Надеюсь, что эта новость не окажется уткой, потому что я очень люблю этот литературный цикл и с огромным удовольствием посмотрю, как эпопея, не уступающая по грандиозности "Властелину колец", будет перенесена на экран.
 
Для тех, кто не в курсе.
"Тёмная Башня" (The Dark Tower) — цикл из семи романов Стивена Кинга, повествующий о долгих странствиях стрелка Роланда Дискейна. Конечной целью поисков является Тёмная Башня — легендарное место, которое удерживает все миры от разрушения и хаоса. Этот цикл книг смешивает многие жанры, такие как: фантастика, вестерн, фэнтези и ужасы. Стивен Кинг называет этот цикл своим magnum opus. Помимо этих семи книг, автор упоминает о персонажах Тёмной Башни во многих других своих произведениях.
«Тёмная Башня» была вдохновлена поэмами Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» и Т. С. Элиота «Бесплодные земли». В новом предисловии первой книги «Стрелок» переиздания 2003 года, Кинг также упоминает фильм «Хороший, плохой, злой» и роман «Властелин колец» как вдохновителей. Актёр Клинт Иствуд стал прообразом центрального персонажа серии — Роланда Дискейна.
Роланд — последний член древнего рыцарского ордена стрелков. Он живёт в мире, отличающемся от нашего, но имеющего ряд сходств. Политический строй его мира — феодализм, но он сочетает в себе техническое развитие Америки старого Запада и магию. Мир Роланда, как пишет Кинг, «сдвинулся», то есть многие аксиомы стали не верны. Например, солнце может восходить на севере, а заходить на востоке. Но Роланд уверен, что если он дойдёт до центра всех миров, до Тёмной Башни, он сможет подняться на её верхний уровень, чтобы увидеть кто управляет всем Мирозданием и, возможно, восстановить порядок мира.
моя Линэ

жж.

Дорогие члены сообщества!
Подскажите пожалуйста, есть ли книги об истории живого журнала? уж очень хочется узнать побольше про ЖЖ.

ваше мнение

Интересно, что читают настоящие стервы? Имеется в виду не какая-нибудь там "Школа стервы", а вполне качественная в художественном смысле литература.

Спасибо!
  • Current Music
    tom waits - lie to me

Медвежонок Паддингтон


Очень хочется скачать книжки про медвежонка Паддингтона на английском языке, а то как ни ищу, только на русском есть... да и вообще, может, подскажете какой-нибудь ресурс, где выложены тексты детских английских книг на языке оригинала?
 
  • Current Mood
    curious curious
Как есть

Грэм Грин. "Ведомство страха"

Говорят, Грэму Грину не дали заслуженную Нобелевскую премию только за то, что многие его романы написаны в форме детективов. Ох уж эта близорукая принципиальность академиков, что за детективным сюжетом не видят пронзительности и многоплановости. И разве Грэм Грин виноват, что такая была жизнь - война, дипломатические интриги, шпионаж... Разве что академики во время Второй мировой жили в каком-то другом мире.
Герои "Ведомства страха" - обычные жители Лондона, которые даже в разгар сметающих город с лица земли бомбежек испытывают самые обыденные чувства. Одиночество. Муки совести. Жалость. Их все еще волнует страдание и гибель одного конкретного человека, хотя бомбежки ежедневно уносят сотни жизней. Среди не подвласного их пониманию абсурдного кошмара войны они вопреки всему хотят любить и быть счастливыми. Им совсем не улыбается быть героями шпионского детектива.
И не пришлось бы, если бы Артур Роу не вцепился так в выигранный на благотворительной ярмарке кекс из настоящих яиц - не столько кекс, сколько примету нормальной жизни...
Детективы Грэма Грина прекрасны не только своей жизненностью и мудростью, но и лаконичностью, отсутствием завлекательных наворотов сюжета. Книга была написана в 1943 году, когда экшен еще не решал все. Хотя, по сравнению с другими книгами Грина, в этой экшена, пожалуй, слишком много. Примета шпионского детектива.  Но ведь автор сам служил в разведке и о шпионских играх знал не по наслышке. Так что, встречая в "Ведомстве страха" слишком завлекательный поворот сюжета, верю в его реалистичность. Хотя, встретив у других писателей - не поверила бы.

С другой стороны, Грэм Грин питал слабость к счастливым развязкам. (Может, на самом деле, за это ему и не дали Нобелевскую. И были в таком случае, я считаю, вдвойне неправы).

"Счастье всегда должно измеряться пережитыми несчастьями".

Это очень хорошая книга. И, хотя сейчас, под впечатлением от "Ведомства страха", мне трудно поверить, я все же знаю, что у Грэма Грина есть книги даже лучше. И они - под этой самой, такой голливудской, обложкой: "Тихий американец" и "Наш человек в Гаване".
Поэтому "Ведомству страха" - 9 из 10. А "Тихому американцу" и "Нашему человеку в Гаване" - 10 из 10.

Милая и пуфыстая

Где найти Руделиуса "Маркетинг"?

 Здравствуйте, уважаемые сообщники.

Срочно понадобилась книга "Маркетинг" авторства Руделиуса. Поиск по гуглу разочаровал - она везде есть в списках литературы, но на поверхности электронного варианта не обнаружено.

Может, кто-нибудь знает источник и может поделиться ссылкой? Заранее спасибо.
СЕТЬ

Люди добрые! Помогите, чем можете.

Как называется рассказ и кто написал? (я вообще всю жизнь считал, что это Твена чудо, но вроде не его).
Суть.
То ли записки, то ли дневник некоего душевнобольного (имя не помню, у меня память на имена отсутствует, точно не вспомню). Описательно: на протяжении нескольких частей повествует, весьма иронично, о своей жизнедеятельности при больнице, параллельно размышляя о степени своего сумасшествия. Оценивая полученные им задания от врача, сестры или еще кого-либо приходит к выводам, что он вовсе и не псих в сравнении с остальными. Если не ошибаюсь, под конец свершает побег с толпой неразумных, являясь их главарем.
цобак

(no subject)

Добрый вечер.

Назрел такой вопрос - ЧТО бы вы хотели, чтобы почитал другой человек?
Друг, например.
Чем бы хотелось поделиться, но не в том плане, что вот классная книга тебе понравится, я в восторге и тд и тп, а именно книгу, которую вы хотите (но не обязательно вашу любимую), чтобы прочитал другой человек, даже если не уверены, что человек любит такой жанр книг.

На последнюю мою просьбу в реале мне предложили Ирвина Ялома 'Мамочка и смысл жизни' (правда, человек не сразу понял, ЧТО именно я имею в виду, под советом книги).

От себя мог бы посоветовать 'История обыкновенного безумия' Чарльза Буковски, 'Хроники заводной птицы' Харуки Мураками...хотя мог бы вспомнить ещё много чего, но почему-то пришли эти 2 книги в голову первыми. Значит, мозг посчитал, что они самые самые. Хотя не факт, что всем понравится (если, конечно, тут эти книги кто-то не читал))))

Спасибо.
Беееее

Восточное

По совету одного из своих знакомцев прочитала книгу Вадима Смоленского "Записки гайдзина". Безумно интересный взгляд на Японию "изнутри", легкий язык. Короче - вкуснятина. Есть в электронном виде, так что если заинтересует - милости прошу, вышлю легко на почту

Candace Bushnell "One Fifth Avenue"

1001455800

Бродя среди полок книжного магазина, я пару раз брала в руки книжки Кэндес Бушнелл, открывала,пробегала пару абзацев и откладывала. Думала, что успешный сериал, наверно, заслуга скорее режиссера+актеров,но не автора сценария...
А недавно получила книгу Бушнелл в подарок причем на английском, а главное от человека, чьему книжному вкусу я очень доверяю.
Подумала, что для практики языка по-любому полезно, так что начну по-тихоньку читать...
Проглотила пол книги за пару дней и решила притормозить, - вторую половину смаковала:))
Ничего сверхестественного! а главное - и не надо мне!
живые персонажи, очень харАктерные, разные и яркие. очень легкий и живой язык. Диалоги блестящие. И без диалогов - ни слова не скучно!
Так на первый взгляд, сложно, и так, на самом деле, естественно сплетаются НьюЙорк, искусство, амбиции, богема, возраст, традиции, творчество, любовь, деньги, молодежь, бизнесс, ну и конечно же секс! Надо сказать, именно в этой области мой словарный запас значительно обогатился!-вот уж чему в школах и университетах не научат:)
Рекомендую очень книгу тем, кого загрузила работа, дом, тяжелые размышления или серые будни; тем, кто хочет читать на современном разговорном английском; тем, кто готов фантазировать и влюбляться, ненавидеть, обожать, творить, переживать вместе с героями Пятой Авеню.

Может быть дело в переводе? так бывает - на русском не понимаешь автора, а на его языке - совсем все по другому звучит. а может быть действительно именно этот роман Кэндес Бушнелл написан как-то особенно, или очень пришелся мне на вкус, и вовремя... Вобщем понравился очень:)) сама не ожидала.
с ноутом

Апрелева "А Роза упала..."


   Это не первая книга в мировой литературе, где важную роль играет ДОМ и семейная история, тайны, чьи-то обиды и желание отомстить. Но она отличается от всех остальных своим построением, тем, что в тексте много монологов в стиле жж, тем, что гневные и обиженные высказывания неизвестного мстителя перемежаются с нежной болтовней любовников, а ты и не сразу понимаешь, кто именно эти любовники. Может быть, один из них и есть тот самый злодей?
   Семья, живущая в необыкновенном доме. Властная и стервозная мать, три взрослых дочери, их дети, их одиночества, их истории. Это скорее триллер, чем детектив, потому что не настолько интересно, кто убийца, насколько интересно ПОЧЕМУ? а еще по-настоящему страшно бывало читать про тайны, которые не просто тайны, а нечто стыдное, скрываемое... без цензуры и какой-либо причесанности.
   "А Роза упала..." Апрелевой bezobraznaja_el  - это книга, которую надо читать по крайней мере два раза. Первый раз - торопясь, читать, чтобы узнать, так КТО же? И второй, чтобы уже спокойно, зная кто и понимая, почему и что имелось ввиду, просто замечать дополнительные детали и получать удовольствие от стиля, диалогов и приколов. Приколов, которых так много, что их можно и не заметить, когда читаешь с целью разгадать.
   Это такая вот смесь из интересного, страшного, смешного и грустного. Хорошая смесь.