July 15th, 2010

Стивен Пинкер. Язык как инстинкт.


«Люди знают, как говорить, приблизительно в том же смысле, в каком пауки знают, как плести паутину. Плетение паутины не было изобретено каким-то безвестным паучьим гением, и не зависит от того, имеет ли паук надлежащее образование, способности архитектора или склонность к строительным профессиям. Скорее, паук плетет паутину, поскольку у него паучий разум, дающий ему импульс плести, и навык, чтобы в этом преуспеть».

В своей теории языка как инстинкта Пинкер отталкивается от идеи универсальной грамматики Хомского - в нашем уме уже содержатся «заготовки» для грамматических правил (имеются в виду не правила нормативной грамматики, а правила построения языковых конструкций). И эти правила –идентичны / универсальны для носителей любого языка. Люди думают не на английском, китайском или языке апачей; они думают на мыслекоде.
Язык – это инстинкт. Родители не обучают детей языку, дети не учатся языку в школе. В том, что дети усваивают язык, основная заслуга — их собственная.

Collapse )

Подскажите достойные внимания места

В августе еду отдыхать в Крым, планирую покататься по побережью, хотелось бы посмотреть знаковые места, связаные с литературной жизнью края: Пушкин - Бахчисарай; Чехов - Ялта; Волошин, Цветаева - Коктебель; Ахматова - Севастополь...
А кто вспоминается вам?
Может кто-то уже бывал в стоящих музеях?
очки

Мураками и его "Послемрак"

 
Взялся таки за вторую (для меня) книгу Мураками "Послемрак" (первой была "Слушай песню ветра", которой зачитывался друг моего знакомого во время курса лекций по хирургии в Молдавской медицинской академии, и весь Мураками стал его книжной пищей после того... я же так и не смог тогда проникнуться текстом и на полпути оставил сие насилие над собою)...
...и прочитал таки!

Что сказать? Ощущение пустоты и бессмысленности всего вокруг... и тьма внутри и снаружи героев просто ужасающая... Я не был излишне эмоционален при прочтении, но эмоциональная сторона, как мне показалась - основная по замыслу автора. Герои бродят в течение одной ночи по лабиринтам города, по лабиринтам своих судеб, чужих снов - и автор здесь выступает словно оператором-документалистом, за всем наблюдающим и всё холодно-расчётливо передающим.

В итоге, могу лишь развести руками и сказать - я не могу повестись на такую псевдофилософску и не-до-конца-понятую прозу.
reading

Джейсон Галлавэй. Дневник одержимого Виагрой.

 

    Книга явно претендует на звание скандальной. Ведь даже автор несколькими строками на обложке признаётся: "…То, о чем я пишу, это такой разврат, такое декадентство, что я и подумать обо всем этом не могу без определенного возбуждения. Хотя, конечно, если потреблять Виагру, как конфеты, то приятное возбуждение будет вызывать что угодно. Или не очень приятное. Чего уж там, признаюсь, эти строчки сошли с самого конца моего… измученного пера".

   Читать её местами неинтересно и неприятно, слишком уж много лишних подробностей из жизни жаждущего славы и беспорядочного секса бездельника. Но местами автор бывал настолько самокритичен и так удачно шутил над собой в пикантных ситуациях (а может это заслуги перевода), что невольно улыбаешься, а то и хохочешь. Книга неоднозначна, но лично для меня она более негативна, чем положительна. Слишком уж много упоминаний члена, наркотиков, шлюх и прочей дряни. Я прочитал, и скорее всего, безвозмездно сбагрю её – ведь скоро научится читать и мой сын.

P/S/ Кстати, есть мнение, что более интересно читать «Кое что о Билли» Дуги Бримсона, если уж решили развлечься мужскими дневниками.


  • jull

книги с амазона

Друзья,

а вот сколько времени будут идти книги с амазона в Москву? боюсь заказывать, т.к. учебники нужны к определенному времени - никак не позднее.
Pink Elephant

Мюриель Барбери "Элегантность Ёжика"

По моему это необыкновенная книга. 
Она дает возможность не только понять, но и ощутить на глубинном уровне давно известную истину о том, что гениальное в простом. Эта книга написана как дневник, в котором главные герои делятся с читателем своими мыслями, начиная от самых заурядных и кончая поиском смысла жизни. Её окончание грустное и светлое одновременно, оно заставляет плакать и улыбаться сквозь слезы.
Думаю несколько цитат из книги будут живописнее любых моих слов:

Некоторые хоть и смотрят на мир, но не способны ощутить живую субстанцию, аромат всего сущего, о людях они разглагольствуют так, словно это автоматы, а о вещах — будто все они бездушны и их можно исчерпать словами, произвольно взятыми из головы.

Ведь мы видим только то, в чем заведомо уверены, а главное, не ищем новых встреч, а встречаемся все время только с собственными зеркальными отражениями, хоть и не узнаем в них себя. Если бы мы это поняли, если бы до нас дошло, что мы во всех и каждом видим лишь самих себя и потому живем в полном одиночестве, то сошли бы с ума. … Господи, хоть бы мне было дано видеть кого-то кроме себя и искать настоящих встреч!

…многие мозговитые люди прямо помешаны на уме, он для них — некая самоцель. Они уверены, что быть умным важнее всего, но это же глупо! А когда ум превращается в самоцель, у него появляются странные завихрения: доказательство своего существования он видит не в силе и простоте мысли, а в том, насколько темно она выражена.

Покою, безмятежности, самодостаточности, которые дает одиночество, никогда не сравниться с вольготным счастьем и свободой каждого движения и слова, которые разделяешь с кем-то.

Столько людей, столько миров, все чего-то ищут... Как мы можем быть такими одинаковыми и жить каждый в своей вселенной? Одинаково сходить с ума, но на разной почве, по разным причинам, из-за разных страстей?

тролль

Соловки

Подскажите, пожалуйста, а что можно почитать про Соловки? Интересует преимущественно художественная литература. Спасибо!
bookish
  • tova

Ваши 10 книг

Перечислите, пожалуйста, 10 книг, которые должен прочесть человек за свою жизнь?
Можно больше-меньше - по желанию.

Рубина и "роман женского происхождения". (Мужчины также приглашаются к обсуждению)

У Дины Рубиной в произведении "Больно только когда смеюсь", представляющее из себя интервью с журналистами, я наткнулась на мысль, давно не дававшую мне покоя. Приведу в пример цитату:

"— МНОГИЕ КРИТИКИ СТАВЯТ В РЯД ЕДИНОГО НАПРАВЛЕНИЯ СОВРЕМЕННОГО РОМАНА ТАКИХ ПИСАТЕЛЬНИЦ, КАК ДИНА РУБИНА, ЛЮДМИЛА УЛИЦКАЯ, ЛЮДМИЛА ПЕТРУШЕВСКАЯ, ТАТЬЯНА ТОЛСТАЯ, ВИКТОРИЯ ТОКАРЕВА? ПОХОЖИ ЛИ ЧЕМ-ТО ЭТИ АВТОРЫ, ЕСТЬ ЛИ У НИХ ОБЩИЕ ЧЕРТЫ? И ЕСЛИ НЕ НАЗЫВАТЬ ЭТО НАПРАВЛЕНИЕ «ЖЕНСКИМ РОМАНОМ», ТО КАК ЕГО НАЗВАТЬ?

 

Collapse )
chewing gum

Relaxing Book

Посоветуйте пожлауйста успокаивающую книжку.
Так что бы с каким-нибудь сюжетом, интересно, что бы с лёгкостью читалось. Можно даже чуть чуть драматичную книжку какую-нибудь.

У меня сейчас на работе завал, астрал и ужас вообще, и мне нужно перестать срываться на близких мне людей. Как-то быть спокойней и, главное, терпеливее что ли.

Спасибо!
ma gueule 4

Словарь "Флобер"

Чрезвычайно интересной и полезной книжкой порадовало издательство французского Национального научно-исследовательского центра (CNRS): "Dictionnaire Flaubert" - "Словарь "Флобер"".



Полторы тысячи словарных статей, расположенных на 780 страницах в тематическом порядке - солидный труд, претендующий на энциклопедичность. Флобер в жизни и творчестве, среди друзей и врагов, переписка с Жорж Санд и дружба с Тургеневым, нелюбовь к глупости и мещанству, Флобер-меломан и кулинар, спорщик и эстет, мизантроп и светский лев - это наиболее полное на сегодняшний день жизнеописание великого писателя, составленное в виде словаря. Помимо этого, словарь содержит многочисленные комментарии самого Флобера к своим произведениям и различным событиям жизни, ссылки на его романы и их персонажей, дает развернутую картину творческого процесса писателя.

Автор словаря, Жан-Бенуа Гино - известный литературовед, ранее принимавший участие в подготовке к изданию переписки Флобера, вошедшую в известную французскую книжную серию "Плеяда". Помимо этого, в 2008 г. он опубликовал 200-страничный труд "CHRONOLOGIE DÉTAILLÉE DE LA VIE DE GUSTAVE FLAUBERT" - "Подробная хронология жизни Гюстава Флобера".

Занятный факт: год назад в одном из английских поместий были обнаружены ранее неизвестные письма Флобера, адресованные Гертруде Теннант, одной из его муз, вдохновлявших на создание "Мадам Бовари". 
вертолёт наоборот

(no subject)

Я понимаю, что все тут растеклись от жары, но всё-таки прошу оставшихся собраться в кучку и подумать над важным вопросом.

Итак, поговорим о сказках.

Известно, что бывают взрослые сказки. Навскидку - какие и чем они отличаются от детских?

Какой должна быть сказка, чтобы она осталась в памяти надолго? Нужна ли в сказке мораль, и если да - в каком виде: явном или скрытом? Все ли сказки - обязательно добрые? Важен ли сюжет? Какой слог лучше всего воспринимается в сказке? Это что-то из серии "жили-были в неком царстве, в тридесятом государстве" или не обязательно? Как должна начинаться сказка?

И наконец - ваши любимые сказки и почему они любимые?

Габриель Гарсия Маркес "Сто лет одиночества"


Картинка 271 из 2283

Наконец-то закончила читать мучительные «Сто лет одиночества» Маркеса. Мучительные они были не только для героев книги, бесконечно повторяющих имена и судьбы друг друга из поколения в поколение, но и для меня.
           Книга, хотя и тяжелая для прочтения, поражает. Поражает бесконечностью человеческого воображения, в котором может уместиться столько судеб, характеров и эпох. Эта книга – как пестрый калейдоскоп, рассказывает о судьбе семейства Буэндиа, обосновавшемся в городке Макондо.
         «Макондо было тогда небольшим селением с двумя десятками хижин, выстроенных из глины и бамбука на берегу реки, которая мчала свои прозрачные воды по ложу из белых отполированных камней, огромных, как доисторические яйца. Мир был еще таким новым, что многие вещи не имели названия и на них приходилось показывать пальцем».
        Чего только не пришлось пережить многочисленным отпрыскам, какие только дороги они себе не выбирали, какими необычными чертами характера не обладали, каких только странных идей не вынашивали, каких страстей не переживали, все равно их судьбы удивительным образом повторяли жизни их теток, бабок и прадедов. Вместе с ярко выраженными скулами, странными способностями к телепатии и особенным взглядом, передавалась им и любовь к одним и тем же женщинам (зачастую, из своего семейства), неуемное стремление идти своей дорогой, но неизменно возвращаться в родной дом. Дом, всегда открытый для друзей, гостей, чужестранцев и собственных заблудших детей. Точно также как и сейчас, и во все времена, молодежи кажется, что происходящее с ними уникально и необычно и им невдомек, насколько похожие ощущения испытывали когда-то их мамы, бабушки и дедушки. 
         Это беспокойное и уникальное семейство было основано Хосе Аркадио Буэндиа и мудрой трудолюбивой Урсулой.
        «Трудолюбие Урсулы было под стать трудолюбию ее мужа. Эта деятельная, серьезная маленькая женщина со стальными нервами, которая, наверное, ни разу в жизни не запела, обладала редким даром находиться с самого рассвета до поздней ночи сразу во всех местах, и повсюду ее сопровождало легкое шуршание накрахмаленных юбок из голландского полотна. Благодаря Урсуле глинобитные полы, небеленые глиняные стены, грубая самодельная мебель всегда сверкали чистотой, а от старых ларей, где хранилась одежда, исходил слабый аромат альбааки».
        Она-то и оставалась главой этой семьи более полутора столетий, воспитывая бесконечных детей и детей их детей, зная наперед их судьбу, едва они успевали родиться. Урсула видела их взлеты и падения, победы и воинскую доблесть и сокрушительный крах, болезни, смерти, гонения, любовные лихорадки и терзания.
     

   Я чувствую, что каждый самоцветик из этой россыпи характеров остался в уголке моего подсознания. И с удивлением я обнаружила, что в повседневной жизни,  стоит кому-то начать рассказ о какой-то интересной личности, у меня в голове яркой вспышкой загарается мысль: «А, да это же просто Аурелиано Второй (или какой-нибудь Хосе Аркадио) из Ста лет одиночества».
     
         Захотелось узнать побольше и про самого Габриеля Гарсию Маркеса, уж очень любопытно, как жил и чувствовал человек, способный написать такое. Это второе для меня его произведение (я уже читала «Любовь во время чумы») и я уже чувствую, что товарищ он явно ироничный, презирающий стереотипы и лицемерие, войну и военных, считая последних тупым стадом, не осознающим что и почему они делают, а военноначальников - тщеславными заблудшими душами, которым придется расплачиваться за свои поступки и чужие смерти бесконечными муками совести.
         «Остальные ветераны, самые достойные, все еще ждали извещения о пенсии в темных углах общественной благотворительности; одни из них умирали от голода, другие, питаемые кипевшей в них яростью, продолжали жить и медленно гнили от старости в отборном дерьме славы».
         «Хотя ушел целый час, пока они промаршировали мимо Хосе Аркадио Второго, можно было подумать, что тут не больше нескольких отделений, которые все ходят и ходят по кругу, до того они были похожи друг на друга, словно дети одной матери, и все с одинаково тупым видом несли на себе тяжесть ранцев и фляг, и позор винтовок с примкнутыми штыками, и чумной бубон слепого повиновения, и чувство чести».
          В то же время, Маркес явно восхваляет любовь и страсть, во всех их проявлениях, от самых низменных плотских утех, до самых возвышенных платонических мечтаний, давая своим героям полное право наслаждаться своими страстями. Их романы всегда неудержимы, а любое вмешательство из вне приносит лишь беду и горе.

Вообщем, работает метод «снежинки», от одного лучика отходит другой, прочитанная книга наталкивает на мысль о прочтении другой, чтобы утолить зародившееся любопытство. 


sotona

Клод Тилье Wanted

Кто-нибудь встречал в русском переводе книгу Клода Тилье "Мой дядя Бенджамен"? Данелия снял "Не горюй!" по мотивам этой книги... Нигде не могу найти.
девушка

Иэн Бэнкс "Умм, или Исида среди Неспасенных"


ПрелЭстная ироническая книга о "божественных" сектах с немного мрачноватым юмором.

Читали это произведение всей семьей, потом некоторые моменты "обсасывали" улыбаясь...)))
Такое приятное, легкое ироничное чтение... финал же вообще заставляет забыть о всякой иронии (прочитаете, сами поймете)
ozon.ru

Apocalypse Now

Уважаемые все, а какие вы знаете современные книги на тему конца света?

Имею в виду художественную литературу прежде всего. Вот у Кормака Маккарти два последних романа, так или иначе, про Апокалипсис. У Фрая есть «Мой рангарёк». Только что вышли "Оставленные", которые (читаем аннотацию) "последовательно переносят в близкую к современности действительность все события, предсказанные в Откровении Иоанна Богослова".

Встречал кто-нибудь другие новые книги на эту тему?
я

Дон Кихот.

Подскажите пожалуйста, чей перевод Сервантеса "Дон Кихот" лучше.Поскольку нарвалась, купив отличного качества книгу, в подарок, но выяснилось, что читать её невозможно.Набор русских слов, сложенных на странице с иллюстрациями.
Как есть

Терри Пратчетт. "Мрачный жнец"


Вот у меня так всегда - стоит прочитать несколько так-себе-книжек, и руки сами собой тянутся к Пратчетту. Организм требует гарантированного удовольствия.
И эта книга оправдала мои надежды. Эпиграфом к ней запросто можно было бы поставить цитату из нобелевского лауреата Сарамаго: "На следующий день никто не умер". Только - вот незадача, "Перебои в смерти" португалец написал уже значительно позже, чем Пратчетт своего "Мрачного жнеца". Хотя обе книги, в общем, об одном и том же: о том, в какой беспредел превращается жизнь, если смерть берет отпуск. О том, что убивает не смерть - убивают болезни, люди, стихийные бедствия, а смерть - только забирает, смерть - это благо. О том, что все жизни - длинные и короткие, богатые и нищенские, счастливые и несчастные - равны перед вечностью.
В общем, книга мудрая и просветляющая, к тому же про нашу жизнь, а вовсе не про Плоский мир, который - лишь ширма, прикрывающая злободневность.
Вот только пародия на мега-торговый центр у Пратчетта получилась мерзковатая. Но, может, так и надо. Ведь все в этом мире уравновешивается одно другим, в том числе шопоголизм - аскезой - точно так же, как и жизнь - смертью. После прочтения этой книги ходить в торговые центры немного противно - не знаю только, надолго ли.