June 23rd, 2010

профиль

Бывает ли у вас так, что книга не нравится и цепляет одновременно?

Что начинаешь читать, заранее напитавшись предвзятостью, и с мрачным удовлетворением качаешь головой, да-да это вам не Толстой, да черт возьми, в наше время разучились писать. Но все равно читаешь. Читаешь, старательно оправдываешься перед собой, но читаешь, и незаметно дочитываешь до конца. И понимаешь, что твое "не нравится" столкнулось с непреодолимым желанием перечитать вновь. В последнее время со мной такое все чаще, а было ли такое у вас? И если да, то если не секрет, с какой книгой?
Чтобы яснее выразить о чем я, приведу пример. У меня во френдах, есть девушка, которая пишет книжки. Имя называть не буду, дабы не сочли пиаром. Блогер она замечательный, но я всегда считала что уж лучше блогерам оставаться в сети, и не претендовать на лавры писателей. Поэтому не рвалась читать ее книжки, дабы не портить прекрасного впечатления о человеке. Мармур мне подарил муж. Увидел, заказал, отчего то решил, что мне, с моей любовью к красиво оформленным книгам, понравится.
Я читала ее неспешно. Недоверчиво. Я придирчиво рассматривала страницы-открытки. Она напоминала мне несколько книг одновременно, и выглядела слишком сказочно чтобы быть воспринятой всерьез. И все равно она чудесна. Она не нравится мне, но я ее цитирую. Я предвзята, но прочту ее снова. Парадокс в моей голове, неужели только в моей? И еще интересно, прочитай я ее не зная ничего о писателе, как обычно со мной и происходит, что сказала бы я тогда?

Поэты и их музы, Обоймина Е.Н.

 
Покупая женский журнал, не знаешь, что внутри. Журнал упакован в пакет. "Поэты и их музы" кроме невыносимого ииха на обложке, тоже не выдавали своего содержания за счет полиэтилена. Иих означает сильные проблемы. Такая мысль, конечно, пришла мне в голову. Но, с другой стороны, поразмышляв, я решила, что раз я выношу журнал "Биография", то уж статьи подобные статьям "Биографии", собранные в такую большую книгу, прочесть смогу. Объем "Поэтов иих муз" несколько дней спасал вас от чтения моих размышлений о других книгах.

Чего невозможно было представить - так это педантичной избирательности авторов. В книге, действительно, любовные истории и стихи поэтов. Но не поэтесс! В случаях же, где участниками романа были поэт и поэтесса, предпочтение в смысле выбора стихов отдавалось всё равно поэту-мужчине - хотя во многих случаях - например, в парах Мережковский-Гиппиус, Бальмонт-Лохвицкая это выглядит безумием. Рассказ Друнина-Старшинов полностью посвящен Друниной, но стихи приводятся мужские. Ничего, кроме раздражения, такой подход не вызывает.

Взглянув на страницу, предваряющую статью о Пастернаке,  прочла:

Сними ладонь с моей груди, мы провода под током.
Друг друга вновь, того гляди, нас тянет ненароком.

К очевидному недостатку книги относятся стихотворные повторы. Стихи, о которых говорится в тексте, повторяются второй и третий раз. Уверена, что если бы не повторы, "вновьтогогляди" не проскользнуло бы.

Перенасыщенность бытом ожидаема и, видимо, определена целевой аудиторией. Местами было скучно, изредка удивляла бесцеремонность авторов. Чем ближе к нашим дням герои текста, тем грязней про них говорится.

Думаю, единственная польза этого сборника в том, что читатели сопоставят драму, переживаемую поэтом, с текстами и уверятся в том, что стихи не пишут из ничего. Что не бывает абстракции и за каждым словом - пережитое чувство. Полагающие себя Творцами могут купить для своих родственников:)
android girl

Милости просим, Леди Смерть, Питер Бигл

Этот небольшой рассказ я прочитала некоторое время назад, но он никак не выходил у меня из головы.

Действие происходит в старые времена в Англии, в Лондоне, в том самом городе, где бродил по темным улицам Джек Потрошитель, раскрывал таинственные преступления Шерлок Холмс, городе, в котором Влад Дракула так и не смог стать победителем.

И вот в этом же Лондоне проживала вдова преклонных лет по имени Флора, леди Невилл.
Леди Невилл была настолько блестяща и холодна, что я никак не могла ее представить иначе, как величавой дамой из черно-белых фильмов. У нее было больше того, чем ей было нужно: слишком много слуг (некоторых она даже не видела никогда в жизни), слишком много денег, слишком много отличного вина.
Развлекалась леди тем, что давала балы, но и те ей прискучили. И вот ей приходит в голову гениальная мысль - пригласить на бал Смерть, во-первых, это будет не скучно, во-вторых, весь Лондон, а все хоть чего-то стоящие люди живут именно в этом городе, будет ей завидовать. Зная, что у ее парикмахера очень болен ребенок, леди Невилл решает передать приглашение Смерти через него.
Collapse )

Книги о войне во Вьетнаме

Добрый день, Уважаемые Сообщники!
Посоветуйте, пожалуйста, художественных книг о войне во Вьетнаме (на русском).
UPD: Спасибо сообщники! Теперь у меня довольно внушительный список. Можно преступать к поискам и чтению.

Если вдруг кто ещё интересуется - вот список:

Книги о войне во Вьетнаме

Грем Грин «Тихий американец»
Нельсон Демилль «Слово чести»
Ал Сантоли «Все, что было у нас»
Брэд Брекк «Кошмар: моментальные снимки (Вьетнамский кошмар)»
Густав Хэсфорд «Бледный Блупер»
Густав Хэсфорд «Старики»
Дональд Данкен «Два зеленых берета и страх»
Дэвид Моррелл «Рэмбо»
Дэвид Паркс «Дневник американского солдата»
Лен Джованитти «Кавалер ордена Почета»
Нгуен Минь Тяу «След солдата»
Роберт Флэнаган «Черви»
Робин Мур «Зеленые береты»
Тим О'Брайен «Вещи, которые они несли с собой»
Тим О'Брайен «На Лесном озере»
Уинстон Грум «Форрест Гамп»
Филипп Капуто «Военный слух»
Э.М. Кордер «Охотник на оленей»
Энтон Майрер «Однажды орел»
Джованитти Л. «Кавалер ордена почета»
Филип Рот. «Людское клеймо». (Не совсем о войне, но главный герой ее прошел и часто вспоминает.)
Филип Капуто – «A Rumor of War». (говорят, что книга более чем достойная)

Что не читать - призеры российских премий прошлого года

Речь пойдет о книгах прошлого сезона, поделивших между собой главные литературные призы России. Первый и второй призы "Большой книги" получили роман Юзефовича "Журавли и карлики" и Терехова "Каменный мост". Романы во многом похожие – в обоих в параллель к ужасной сегодняшней жизни идет историческая детективно-авантюрная линия.

Начнем с "Журавлей и карликов" – события в основном происходят в 93-ем.
Безденежье, отчаянье, расстрел Белого дома как кульминация – таков сегодняшний фон, искусно переплетенный с монгольской экзотикой и авантюрной линией двух самозванцев, о которых пишет очерки один из главных героев. Эти статьи, пожалуй, самая интересная линия книги. Одна о Тимофее Анкудинове, выдававшем себя за сына царя Василия Шуйского, другая – о лже-царевиче Алексее. Следы обоих приводят в Монголию. Там же к концу романа оказываются и два главных героя – Шубин, автор этих очерков, и Жухов, бывший геолог, в тяжелые времена занявшийся торговлей. Возвращаясь к сегодняшнему дню, точнее – в 1993 год, необходимо отметить чуть ли не болезненную подробность описания нищеты и бедствий. Настолько детальную, что трудно и противно читать. Ну и, конечно, философская мысль про вечно воюющих журавлей и карликов, давшая название книге. Этой мыслью одержим Анкудинов, эту войну видит и Шубин в том, знаковом, противостоянии 93-го года. Юзефович описывает эпоху крушения империи, сравнивая всех нас с Гаврошем, ночующем в проеденном крысами слоне. Странное, длинное и местами скучное чтиво.

Второй призер "Большой книги" еще хуже, длиннее и грязнее.
Главный герой книги Александр, бывший эфэсбешник, начинает расследование убийства, случившегося шестьдесят лет назад – в июне 43-го сын наркома авиации убил дочь посла Уманского. Расследование проводится всевозможными способами – тут и архив, и допросы еще живых современников, и даже машина времени, позволяющая допросить очевидцев. Все это приправлено описанием беспорядочного секса Александра, трахающего всех подряд, всем подряд врущего и живущего одним этим расследованием. Ту часть романа, которая детально воссоздает 43-ий, советскую верхушку (тут и дипломаты, и наркомы) – читать интересно, но вот нынешнюю неразбериху – просто никакой мочи нет, настолько это омерзительно. Если роман Юзефовича можно расценивать как литературный памятник 93-му году, то как расценивать роман Терехова я, честно говоря, не знаю. Знаю только, что никому не порекомендую читать эту восьмисотстраничную томину.

Ну и напоследок – лауреат Национального Бестселлера –
Алексей Геласимов с романом "Степные боги".На фоне призеров Большой книги роман смотрится чуть ли не произведением искусства – и читается на одном дыхании, и объема небольшого (я обожаю большие романы. Но не тогда, когда они неоправданно затянуты и скучны). Действие романа происходит в Забайкалье – маленькая деревенька Разгуляевка на границе с Китаем, летом 45-го, накануне вторжения СССР в Японию. В деревне почти не осталось мужиков (все еще на фронте). Рядом с деревней находится лагерь японских военнопленных, с одним из которых, врачом Хиротаро, главный герой романа Петька (от лица которого и ведется повествование) заведет дружбу. Как историческо-экзотическая параллель (похоже, без подобного теперь не обойтись) – дневник Хиротаро об истории его рода, тесно связанного с развитием табачной промышленности в Японии. Быт деревеньки, события в ней происходящие, лагерь, возвращение солдат с фронта – все это описано просто потрясающе и читается, как уже было сказано, на ура.
Итого – три книги-призера, из которых только одна читабельна. Мягко говоря, грустная статистика для российской литературы.

Сигизмунд Кржижановский.

Причислен к сонму незаслуженно забытых. Явление обычное для нас.
Но в случае с нашим однофамильцем революционного поэта ужасно обидно!
Кафка,Борхес, Эко, Дюренматт и прочие, чьими книгами захлебываются в молчаливом восторге, стали эпохой. Азбукой для 20-го века.
И вдруг натыкаешься на произведения киевлянина, прямо-таки как Михаил Афанасьевич,приехавшего в Москву в 20-е годы.
Как и Булгаков, много работавшего для театра.
Как и Булгаков, необычайно эрудированного и разностороннего.
Как и Булгакова. его не ставили и не издавали.
С той разницей, что вообще никогда прижизненно.Умер в 50-е годы, где похоронен, - никто не знает.
Современники  вообще были уверены, что его нет в живых, а он себе жил потихоньку и писал в стол.
Обидно более всего то, что  читая книги Кржижановского сейчас, мы восхищаемся, но уже более умозрительно.Поскольку познали Метаморфозы, Библиотеки ,Глобальный Сюр и Тайное Знание через других писателей,упомянутых выше.
Прибавьте к Борхесу и Ко  Гессе,Камю, Набокова,Коэльо и всех, кто оттолкнулся от них, и тех,продолжает сегодня...И вы получите Сигизмунда Кржижановского.
Читайте его и наслаждайтесь, фанатики фантазий и умственных изящных наслаждений.мание на годы
Я начала с "Клуба убийц букв".
"Сказки для вундеркиндов" тоже очень захватывают. и "Возвращение Мюнхаузена".
Все сильно и прекрасно.Обратите внимание на годы написания.
http://az.lib.ru/k/krzhizhanowskij_s_d/
 


Книги о жизни после жизни



За историю существования человечества наука смогла дать ответы на очень многие вопросы: как устроены вселенная и человеческий организм, каков механизм различных физических явлений и т.п.
Collapse )
с лошадью

Алан Паулс, "Прошлое" (El Pasado)

Это роман о любви. Самый необычный, пожалуй,  роман о любви, который мне доводилось читать.
Римини и София прожили в любви и согласии 12 лет, чтобы расстаться и наломать таких дров... За этой фразой - воспоминания, боль и страхи, сомнения, безумная аргентинская погода, истории английского художника и азиатской проститутки, Адели Гюго и "больного искусства"... Пересказывать сюжет - загубить удовольствие от прочтения, и ещё от вчитывания, потому что продраться сквозь длинные предложения и совпасть с ритмом повествования тоже важно.
Таким, наверно, и должен быть роман - многоплановым, многоголосным, но сводящим своих героев воедино в отдельные моменты их бытия (или существования).
Финал остался для меня загадкой, но я предпочту разгадать её сама.
На обложке в отзывах роман сравнивали с произведениями Марселя Пруста, Германа Гессе (а, возможно, и с Томасом Манном, не помню точно, простите).
В связи с этим вопрос - правомерно ли сравнение, и если не читала "великих вышеупомянутых", то стоит ли?
Всем заранее спасибо.

ищу достоевского

Друзья!
Может быть кто-нибудь из вас знает, где можно достать издание Братьев Карамазовых начала 20го века?
В букинистических магазинах, к сожалению, нет.
Может быть у кого-нибудь завалялось на антресолях?
А может встречалось такое издание в маленьких антикварных магазинчиках Москвы?
Заранее спасибо за отклик.
Avatar01

«Табель о рангах» в русской литературе

Некоторое время назад В. Ерофеев предложил эту тему для одной из своих программ «Апокриф».  Замечательная тема, ведь «Табель о рангах» влияла на жизнь Российской империи в течение почти двухсот лет и многократно упоминалась в лучших литературных произведениях.

Однако в телевизионной передаче стали разбирать «табель о рангах» в переносном смысле. Говорили о «чинодральстве», о карьеризме, о том, как русские писатели осуждали… и т.д. Тема осталась нераскрыта. 


«Табель о рангах» была введена Петром I в 1722 году. Без знания этого документа многие произведения наших классиков читаются и понимаются немножко не так, как задумал автор. Ведь пушкинский станционный смотритель – дворянин. Любой чиновник, получивший чин даже низшего, 14-го класса - «коллежский регистратор», в XVIII веке,  в начале XIX века становился дворянином. Но не потомственным, а личным. Дочка его, Дуня, была уже не дворянка. Если же чиновник дослуживался до штаб-офицерского чина, то получал потомственное дворянство. Сын коллежского асессора Н.С.Лесков был дворянином.

Гоголевский Чичиков был коллежским советником даже после отставки (помните, Павел Иванович  пострадал по службе). А Подколесин из «Женитьбы» был надворным  советником и презирал всяких там секретарей и «титулярных». Кстати, А.С.Пушкин был выпущен из Лицея титулярным советником. Чеховский Толстый – тайный советник, а Тонкий – коллежский асессор.  Мирчуткина – губернская секретарша,  у ее мужа чин 12-го класса, но не самый низкий, дама этим гордится и «кофий пьет с удовольствием» (только в день юбилея пила без всякого удовольствия).

Хорошо бы вспомнить эпизоды из хороших книг, которые трудно понять без знания «Табели о рангах».

«Он был титулярный советник, она  – генеральская дочь»…

Хорошая книжка - needed!!!

Друзья мои, а вот посоветуйте мне каких-нибудь хороших книжек. Увы, увы, последнее время у меня какая-то беда с чтением. Все, что ни попадается, оказывается каким-то... сомнительным, мягко говоря. А так хочется вот просто Хорошую Книжку.

Список последних разочарований:
1. Ловушка для Золушки
2. Элегантность ежика.
3. Дом в котором.
Под конец я совсем расстроилась и взяла с полки томик Тургенева, дабы прочитать какую-нибудь из его поздних повестей (когда ему уже надоело писать нравоучительные романы для юношества и он позволил себе уклониться в мистику). Честное слово, лучше бы не уклонялся...

В общем, не то что бы упомянутые книжки были все плохие и ужасные. Нет. Они обычные. А хочется какую-нибудь книжку, чтобы АХ. Когда не оторваться.
Поскольку вокруг лето, может быть, какую-нибудь городскую или не очень социальную фантастику или приключения. Хотя, годится любой жанр, за исключением любовных и исторических романов.
Хочется позитива и увлекательности.
кот довольный

Режи Дескотт "Обскура"

Обскура – так назвал весёлую жизнерадостную проститутку один её клиент. Клиенту хотелось странного – чтобы Обскура позировала ему в интерьерах картины Эдуарда Мане «Олимпия». Эта картина, так же, как и «Завтрак на траве» того же автора в своё время вызвала грандиозный скандал и даже не попала на Парижский салон из-за своей безнравственности (голая наглая женщина среди одетых мужчин, о ужас, и она так развратно смотрит на зрителя!)

В то же время две крестьянки идут проветривать, мыть и приводить в порядок к приезду хозяев загородный дом и находят там инсценировку картины «Завтрак на траве» - с трупом женщины и манекенами мужчин. Потом выясняется, что труп украли с ближайшего кладбища, но у крестьянок шок на всю жизнь, а младшая из женщин, кажется, даже повредилась умом (ещё бы!).

Обе истории узнаёт молодой врач Жан Корбель. Он тоже увлекается творчеством Мане и обескуражен. Сам он рисовал картину Мане «Олимпия», попросив позировать для неё свою жену Сибиллу. Пока интерес Жана чисто теоретический. Но к нему на приём приходит Обскура – и Жан теряет голову, и начинает совершать промах за промахом. Теперь история преступника, делающего картины с использованием мёртвых тел, сплетается с его историей.

Также довольно любопытно почитать о медицине (в т.ч. и психиатрии) конца 19 века – всё-таки с тех пор человечество продвинулось вперёд в этой области, и это хорошо. А вот полицейские парижские до ужаса напомнили наших современных милиционеров. Но это вообще отдельная история, когда я перечитываю Сименона, я так и вижу наших служителей закона. Что касается «Обскуры» - то это интересная книга для чтения и для подумать над ней. А не какая-нибудь с понтами «сетература».

upd. Комментарии содержат спойлер.
главная

Ищу рассказ!

Товарищи! Вспомнился мне недавно один рассказ, но ни автора, ни названия не помню.

Суть в следующем: в городе Н проводится конкурс на самого толстого мужа. Жены их раскармливают всячески и потом хвалятся. Одна жена раскормила своего до неимоверных размеров, но как то по-особенному, чем вызвала бурю негодования...

Дальше идет пробел в моей памяти, но помню точно, что рассказ с подтекстом. Так перечитать захотелось. Может кто сталкивался?

Возможно это кто-то из американских-фантастов годов 60-70. Я в то время такой литературой увлекался.

Буду признателен!
лев

Сантехник, его кот, жена и другие подробности

Скажу честно: если бы мы с женой поспорили, то я бы проиграл. Я не верил, что у Славы Сэ выйдет книга. А жена заметила: он удаляет посты из дневника, видимо, вставляет в книгу. И оказалась права. Вчера в своем блоге Слава Сэ (Вячеслав Солдатенко) опубликовал обложку и дал несколько ссылок на интернет-магазины, где продается книга. Она называется «Сантехник, его кот, жена и другие подробности».

Тексты Славы Сэ сжаты, как пружина. Мне не хватает в них букв. И слишком много знаков препинания.

Солдатенко пишет: "Даже пробовал на себе, несколько раз". Именно так - через запятую. Я понимаю, зачем он ее поставил, - для паузы. Я бы поставил точку – так, на мой взгляд, точнее и ярче. Но он поставил запятую - автор пишет, как дышит, как говорит. Коротко, образно, сочно. Порой, сваливая в одну кучу, и свою распавшуюся семью, и друзей, и кота, и хомяка. Получается смешно, временами трогательно.

Он нравится женщинам. "Какой Вы милый, Слава!"- пишут они автору. Нравится мужчинам: «Друг вчера бросил ссылочку, ржал весь вечер!» – вот самые распространенные комментарии к его записям.

То, что пишет Вячеслав Солдатенко нельзя назвать прозой в чистом виде, хотя поклонники и называют его писателем.

Ещё комменты:

“Много, много аплодисментов Вашим талантам, Слава!”

“Замечательный стих, не менее замечательный рассказ. И, вообще, я все еще Вас люблю и читаю каждый раз с удовольствием:)”

“Блин, я Вас обожаю! :) Не за борщ, конечно, хоть он и достоин отдельных респектов, а за пинг-понговый слог.”

У Солдатенко большое количество читателей, он попал в десятку самых читаемых ЖЖ-блоггеров. Его тексты чем-то напоминают довлатовские зарисовки из “Соло на Ундервуде.” Только они чуть больше и без присущей Довлатову питерской грусти.

Ричард Бротиган "Следствие сомбреро"

Хотел сравнить впечатления от прочитанного. "Следствие сомбреро" - первое мое знакомство с книгами Бротигана. В сюжете две линии: популярный писатель-юморист переживает разрыв с близкой женщиной, а
его незаконченном романе сами собой развиваются абсурдные события. Вторая линия почему-то напомнила латиноамериканский "магический реализм" (Маркес, Кортасар). Подозреваю, что это только мое субъективное восприятие и возникло оно из-за недостаточного знакомства с произведениями автора. Так ли это?