April 29th, 2010

Книги о бродячих цирках

Здравствуйте.
Смотрю сейчас стильный и несправедливо закрытый после второго сезона сериал "Carnivale". И захотелось почитать какие-то близкие по тематике книги. Собственно тематика: бродячий цирк, карнавал, шоу уродов, фокусы и прочие прелести. Может, кто-то сталкивался с достойными произведениями в таком духе? В ходе собственных поисков к своему удивлению и радости обнаружила роман Брэдбери Something Wicked This Way Comes ("Надвигается беда" как один из вариантов перевода). К своему стыду раньше почему-то не встречала его. Посоветуйте, пожалуйста, еще что-то похожее. Спасибо!

Про фарцовщиков

Читала когда-то давно, не помню, у кого: небольшой рассказ, все происходит в 70-80, девушка едет к фарцовщику и там покупает какую-то совершенно не нужную вещь, кажется, платье. Чей это рассказ? Может, Виктории Токаревой? Помогите вспомнить, очень нужно!

Вадим Смоленский "Записки гайдзина"



Я доволен, друзья. Да-да, доволен. Что ни книга, то везение! Белая читательская полоса в жизни случилась, не иначе. Сначала труд полиглота Като Ломб, затем добротное исследование о тамплиерах и вот, наконец, книга Вадима Смоленского "Записки гайдзина". Казалось бы, вот сейчас пойдут очередные воспоминания про Японию и японцев, в которой обязательным пунктом будет про "странность и необычность" тамошних жителей. Однако нет. Collapse )

Алексей Иванов "Блуда и МУДО"

Уж если сегодня речь зашла об Алексее Иванове, то скажу и я пару слов. "Географа..." читать начинала, но быстро не пошло и отложила на какое-то время, зато очень понравилось другое его произведение. Вообще обожаю романы этого автора, написанные в жанре современной прозы. Доставляет несказанное удовольствие текучий лиричный язык повествования, неторопливость жизни, которую жители больших городов теперь могут найти только в книгах, кажущаяся простота и незамысловатость героев. Читаешь и кажется, что вот это и есть настоящая жизнь, лишенная суеты и стремления забраться куда-нибудь повыше, но конечно, не стоит обольщаться. Вы замечали когда-нибудь, как жизнь ничем не примечательных киногероев – например, горничной или милиционера - начинает казаться привлекательной, если их играют известные актеры? Так же и здесь. Но это, конечно, нисколько не умаляет удовольствия от прочтения данного произведения и от несколько идеалистичного состоянии спокойствия и размеренности, которое оно вызывает.

НА ЕДИНСТВЕННОМ ИНТЕРЕСНОМ МЕСТЕ...



...заканчивает свой интеллектуальный бестселлер «Осиная фабрика» Йен Бэнкс. Изрядно потаскав читателя по жутковатым лабиринтам сознания полусумасшедшего подростка, автор бросает вас именно тогда, когда исполненный гордости за свое читательское терпение, вы наконец-то добираетесь до сути, ровно до того, с чего стоило бы начинать. Если, конечно, думать именно о «сложном психологическом повествовании», которое обещается во всех аннотациях к «лучшему дебюту англоязычной литературы последнего времени». Конечно, меня приучили уже не верить рекламе на обложках, и все же стало обидно, что именно «Фабрику» так долго и пафосно хвалят. Чем же хуже, к примеру, Джонатан Коу, Кристофер Мур или Стелла Даффи? Впрочем, я, кажется, знаю чем. Они тоньше, изящнее, работают не на грубом инстинкте, а на нежном щекотании сокровенных серых клеточек. Ну, впрочем, я не хотела заниматься сравнительным анализом.

Collapse )
Португалия

Мудрые книги.

Только что дочитала "Братьев Карамазовых" и чувствую, что эта книга стала мне другом, поддерживавшим в долгие зимние вечера..

А в вашей жизни встречалась книга  - друг?
spring

помогите найти книжку

Небольшой рассказ про французских детей (в духе "натуральной школы"), нищих и голодных детей рабочих, которые катались на деревянной лошадке с горы по мостовой, спускаясь к грязным водам Сены. А потом эта лошадка сломалась. И один из них ее пожалел, вынул из канавы и починил...

как-то так...
Le_onora

Анатолий Королев "Быть Босхом"

 

Есть у меня маленькая радость – я люблю ходить в библиотеку. Библиотека прекрасная, Областная научная. В обеденный перерыв отключаю мобильный телефон и углубляюсь в книжные полки абонемента. Книжки выбираю не торопясь. Держу в руках, читаю аннотации. Люблю новое. Новых книг в библиотеке много. Уже потом, после чтения, если что-то заинтересовало, задействую современные технологии – лезу в Интернет за информацией. Иногда бывает и наоборот.

 

В эти дни читала отнюдь не «женскую» книгу Анатолия Королёва «Быть Босхом», М., издательство «Гелеос», 2004.

Что-то период у меня такой – серьёзный. Вроде весна…

Аннотация к книге следующая: «Анатолий Королёв – автор романов «Голова Гоголя», «Эрон», «Человек-язык», лауреат международной премии Пене.

Новый роман Анатолия Королёва «Быть Босхом» во многом автобиографичен. Молодой офицер, недавний выпускник университета, наказан органами госбезопасности за связь с диссидентами и на два года направлен служить следователем в дисциплинарный батальон.

Оказавшись в аду Советской Армии, он берётся за написание романа о средневековом художнике Босхе, который часто рисовал мучения грешников. Жизнь героя постепенно раздваивается: днём он лейтенант в лагере для заключённых солдат на Урале, ночью – юноша в брабантском Хертогенбосе. Днём – следователь, ночью – подмастерье Босха.

Интеллектуальный, изысканный страстный роман «Быть Босхом» даёт богатую пищу для ума, доставляет истинное удовольствие мастерством языка и глубиной эрудиции».

 

В целом  аннотация соответствует действительности. Правда я начинала пересказ книги для небольшой заинтересованной аудитории с небольшим изменением: «СТУДЕНТ–ФИЛОЛОГ,

Collapse )

 




Как есть

Терри Пратчетт. "Пятый элефант".

К продолжению моей любимой пратчеттовской серии про стражу я подходила, как в детстве к книгам Дюма: с зудом внутри и дрожью нетерпения в кончиках пальцев. И книга во многом оправдала мои – явно завышенные – ожидания.
«Пятый элефант», как и все у Пратчетта – тонкая, умная, любовно выписанная и уморительная пародия на наш мир и нас, его обитателей.

«- Меня зовьют, если кратко, леди Марголотта Амайя Катерина Ассумпта Крассина фон Убервальд, и я – вампир.
- Приветствуем тебя, леди Марголотта Амайя Катерина Ассумпта Крассина фон Убервальд! – хором произнесли все собравшиеся.
- Прошло уже почти четыре года, - продолжала леди Марголотта, - но я по-прежнему посьещаю эти ночные встречи. Всего одно горло… это ровно на одно горло больше, чем нужно».

А еще в «Пятом элефанте» Пратчетт сюрпризом порадовал меня приятными юмористическими литературными аллюзиями – раньше я за ним такого не замечала.

«- Знаете, а если бы мы вырубили вишневый сад, то могли бы устроить площадку для катания на роликах…
- Нет.
- Или оранжерею, где выращивали бы ананасы.
- Нет.
- А если б мы переехали в Здец, то могли бы купить большую квартиру на вырученные от продажи усадьбы деньги…
- Это наш дом, Ирина, - сказала старшая сестра. – Дом утраченных иллюзий и несбывшихся надежд…»

Но была в чтении и ложка дегтя. «Пятый элефант» - это история (и предыстория) одной несостоявшейся войны. Поэтому он разительно отличается от других романов о страже – крепких детективов-головоломок. Эта книга больше похожа на эпос – жанр, не очень-то любимый мной. Тем более что в «Элефанте» действие то замедляется так, что начинаешь поминать «Войну и мир», то убыстряется до того, что секунды экшена расписываются на нескольких страницах, гномы, тролли, верфольфы и люди сцепляются в клубок, только и успевай следить за мельканием конечностей в их многочисленных схватках. О каком раскрытии характеров при этом может идти речь? О какой пародии на наш мир? К счастью, такие моменты в книге встречаются не слишком часто. И все же я предпочитаю "Элефанту" другие книги о страже, которые можно не только читать, но и перечитывать.
Но это совсем не значит, что я не жду, когда переведут продолжение про стражу. Еще как жду - по-прежнему с зудом внутри и дрожью нетерпения в кончиках пальцев:)
вертолёт наоборот

"А суть-то где?.."

Уважаемые сообщники!

Уместен ли - на ваш взгляд - вопрос "о чём?" применительно к произведению какого-либо жанра, и как ответить на него, не рискуя удариться в пошловатый слог школьного сочинения?

Мюриэл Спарк "Девушки со скромными средствами"

Это всегда так волнительно - покупать книгу, не обладая информации о неё или хотя бы об авторе. Так рискованно руководствоваться только её внешним видом и случайными несколькими предложениями, прочитанными на ходу.
Но покупка кота в мешке - несравненный кайф для книголюба! Риск ошибиться велик, но вознаграждение в виде "нового знакомства" чрезвычайно манит.
Мюриэл Спарк, английская писательница, о которой я, по идее, должна была хотя бы слышать. Но нет, мы "не встречались" ни в книжном магазине, ни в постах литературных сообществ, ни в списках обязательных книг.
Приобретённый мной роман носит название "Девушки со скромными средствами". Действие происходит сразу после войны. Главными героинями выступают предприимчивые девушки из хороших семей, проживающие в пансионе.
Романчик читается быстро, слишком легко и не оставляет практически никакого следа в душе читателя. Ну, не смотрите на меня так. Хорошо, ни в душе, ни в памяти. Всё моё естество в очередной раз восстало против того, чтобы передавать дух эпохи, гибель империи и прочие глобальные вещи через простой и понятный образ здания. Как-то это всё плоско после Собора Парижской богоматери и ещё десятка произведений второго эшелона. Сгорел пансион, похоронив под своими обломками чистую верующую девушку; выжили все самые ушлые и ещё те, кто мародерствовал на пожаре. Ну что это? Не серьёзно как-то даже.
Говорят, у Мюриэл Спарк много престижных национальных премий. Может, я всё-таки зря купила книгу наобум? Посоветуйте что-нибудь более удачное. Что-нибудь посильнее (у этого автора).