February 3rd, 2010

Старая-старая книга

Очень давно, лет 30 назад (а книга еще более ранняя) читала повесть о молодой работнице (действие происходило в 20-30 гг), которая попала в неприятную историю и которой срочно требовался аборт. До сих пор удивляюсь - книгу я взяла в школьной библиотеке:))
Понимаю, что почти безнадежно, но, может, кто-то знает, чья это вещь?
rockets

Что читаем?

Каждый из нас в чём-то британский учёный. Я тоже. Хочу спросить. Про книжки. Хотите - отвечайте, не хотите - крутите мышкино колесо дальше.

За "книжку" условно принимаем любой большой текст в бумажном, электронном, пластмассовом и глиняно-табличном виде, включая техническую литературу.

1) Какую книжку читаем в данный момент?
2) Последнее прочитанное - что и когда это было?
3) Какой текст оказал наибольшее влияние на вашу жизнь в прошедшем году?
Мой-лучше)

Сорокин.

Здравствуйте.Я,конечно,понимаю,что это сообщество "Что читать?",а не "Где купить?",но все же..
Кто-нибудь знает,где можно купить книгу Сорокина 23000?Это из Ледовой трилогии.Остальные романы отдельно продаются.А последний,третий,нигде не могу найти.Очень надо.
Спасибо.

Цитатник. #1

Мы ведь сегодня поминаем Джека и отдаем ему дань уважения не потому, что у него хватило характера измениться и стать кем-то другим. Нет - мы здесь потому, что он был Джеком.


Грэм Свифт "Последние распоряжения"


Первым выбором цитаты я решил почтить лучшую, на мой взгляд, книгу ХХ века. Я часто листаю ее просто так, открывая на случайной странице. Вот около недели назад натолкнулся на эту фразу. Только задумайтесь, насколько она глубока. Это мысли одного простого человека, непримечательного английского пенсионера, о другом, о своем покойном друге. Казалось бы, заявление очевидное, даже тривиальное. Но с какими глубокими корнями. Вчитайтесь, вдумайтесь. С равным успехом мысли могут пойти по одному направлению, а могут по другому. У каждого из них - своя философия, свой глубинный смысл. Свои корни, истоки и следствия. Они настолько разные, что, казалось бы, взаимоисключающие. Ан нет - ведь оба следуют именно из этой фразы. Совершенно обычным, логичным способом. И потому оба имеют право на существование. Они разные, но только Жизни удается их совмещать. И в этом совмещении-то и кроется жизнь - вся в своей многогранности.
кысёныш

(no subject)

Была книжка. В детстве. Про тюленя - от рождения до становления вожаком. Он там ещё новое лежбище отыскал, куда не являлись люди. Ни автора, ни названия не помню.
Может, кто знает?

современная русская литература

Посоветуйте, пожалуйста, что-то хорошее из современной русской литературы, в духе Михаила Шишкина (он мне очень нравится). Хотелось бы привезти из России несколько книг, чтобы почитать самим и поделиться с русскоговорящими друзьями-иностранцами.
Благодарю.
brunette

Художественная литература для путешественников

Дорогие друзья, вспомните, пожалуйста свою любимую (илипросто известную вам) книгу про какую-нибудь страну или город (неважно из детской или взрослой литературы). Я прошлась по куче тэгов и покопалась в "интернетах", но удалось найти совсем не много:

ШВЕЦИЯ: Сельма Лагерлеф «Путешествие Нильса с дикими гусями»
ФИНЛЯНДИЯ: Арто Паасилинна «Лес повешенных лисиц»
КИПР: Лоренс Даррелл "Горькие лимоны"
ГРЕЦИЯ: Джеральд Даррел "Птицы, звери и родственники"
АФРИКА: Э.Хемингуэй "Зеленые холмы Африки"
ФРАНЦИЯ: Питер Мейл "Год в Провансе"
ИСПАНИЯ (Barcelona): Эдуардо Мендоса "Город Чудес"
ЯПОНИЯ: Нелли Дёлэ. Япония вечная

Я назвала этот список "Книги для путешественников"

UPD: Огромное всем вам СПАСИБО! Под катом - чудесные ДОПОЛНЕНИЯ к списку.

Collapse )
Uruno-kun

Вредные советы непослушным бизнесменам

"Вредные советы непослушным бизнесменам" - продолжение линейки брендов "Вредные советы" от Григория Остера. Ошибка линейного расширения?)

Книгу взял исключительно, что бы посмотреть - что сейчас пишет любимый писатель моего детства (Кто не читал "Сказку с подробностями" - бегом читать, в любом возрасте :о))... Безусловно, я боялся что могу разочароваться, но любопытство, как обычно, победило :о)

В целом, людям хоть сколько-то серьёзно относящихся к бизнесу или к любым его сферам - читать, наверное. лучше не стоит. Проблема вредных советов в том, что они обнажают практически полную безграмотность автора на эту тему, а что может быть хуже шутки, когда автор шутки сам не понимает предмета шутки?

Collapse )

В целом моя оценка книжке - 4/10. Но в целом прочитать можно - как никак полноценного текста там дай бог на 10 страниц :о)
Колибри

NY City

Добрый день,
подскажите, пожалуйста, книгу действия которой происходят в современном Нью Йорке.
Интересуют описания знаменитых достопримечательностей, а также интересных мест, которые не попадаются в экскурсионных путеводителях.
Спасибо.

Теннесси Уильямс

Звучит как хохма, но у Теннесси Уильямса есть рассказ под названием "Орифлэйм" (Oriflamme), правда, с помощью причудливой фантазии переводчика превратившийся в "Красное полотнище стяга". Можно, разумеется, прожить и без этого рассказа. Но лучше не надо. Слишком уж он замечательный. Там в частности есть совершенно гениальный абзац, в котором сообщается, что в мире существует заговор тупиц, призванный не дать разгуляться свободному духу. И потом, вряд ли кто-то лучше чем Уильямс в этом рассказе, писал про цветовые оттенки.
Как есть

Фрэнсис Мэйес. "Под солнцем Тосканы"

Такая странная хорошая книга. И дело даже не в том, что она совсем-то ничего не имеет общего с завораживающим одноименным фильмом - разве что пару коротеньких сценок. И не в том, что в ней совсем нет сюжета - где наша не пропадала, и не такое читывали. Однако ж, мысль автора порхает по страницам, как расслабленный мотылек, а ведь никакая известная человеческая логика не соединила бы эти предложения в абзацы, а иногда даже и слова в предложения.
Ну что тут скажешь. Ясно же, что и переводчик сделал свое черное дело - и не исключено, что сделал не нарочно, а просто отчаялся понять автора.
А еще иногда просто хочется схватиться и вырвать себе все волосы от нездорового увлечения автора смачными описаниями ремонта, а также мясных блюд, подчеркивается - из утки, которая еще утром крякала, либо же из кролика, которого несколько часов назад можно было наблюдать в виде пушистого комочка с блестящими глазками. А объяснение тому простое: описания всего остального, скажем, достопримечательностей у Фрэнсис Мэйес выходят занудными донельзя. К счастью, их совсем мало.
А все ж, книга эта совершенно прекрасна в своей искренности. У родного нашего Питера Мейла вы такого не найдете. Она играет с читателем, как наивный солнечный зайчик, заманивая прелестями нецивилизованной жизни.

"Сегодня завершился ремонт, тянувшийся три года. Мы сидим в компании друзей в своем замечательном доме - все именно так, как я рисовала в воображении. Я иду в кухню и начинаю раскладывать местные сыры на листья винограда. Я предвкушаю удовольствия трапезы. На мне белое льняное платье с короткими рукавами, которые торчат как крылышки. Прямо надо мной Примо скребет пол. Я поднимаю голову. Он удалил две плитки, и в потолке образовалась дыра. Как раз в тот момент, когда я наклоняюсь к тарелке с сырами, Примо нечаянно спотыкается о ведро, и цемент льется мне на голову! Мои волосы, платье, руки, сыры, пол! Я смотрю наверх и вижу его испуганное лицо: он выглядывает в дыру, как херувим с фрески.
Я еще не окончательно потеряла чувство юмора. Я выхожу к столу, с меня стекает цемент. Сначала у всех отвисают челюсти, потом все смеются. Подбегает Примо и бьет себя по лбу ладонью".

Джордж Оруэлл - 1984

"Последние десять лет я больше всего хотел превратить политические писания в искусство", – сказал Оруэлл в 1946 году, и до нынешних дней его книги и статьи убедительно показывают, каким может стать наш мир. Большой Брат по-прежнему не смыкает глаз, а некоторые равные – равнее прочих…"

Одним словом - антиутопия. Тоталитарный социализм. Я думаю не трудно представить.
Когда все твои действия заранее продуманы кем-то и направлены для одной цели "всенародной". Но в книге он пошел дальше, контроль чувств, мыслей. Даже такая сильная эмоция как любовь, а любовь это свобода сама по себе, тоже подвергается тщательной слежке. Нигде ты не можешь быть сам с собой наедине, твои действия контролируются, твои мысли прослушиваются.

Твой злейший враг, ... – это твоя нервная система.

Если и прошлое и внешний мир существуют только в сознании, а сознанием можно управлять – тогда что?

Свобода – это возможность сказать, что дважды два – четыре.


Collapse )

книги про Древний Египет

Добрый день!
Пожалуйста, не ругайте, если тема обсуждалась!
Посоветуйте, пожалуйста, хорошие, интересные, понятные книги про Древний Египет.
Нужно, чтобы они были не слишком заумными, а то от чтения в сон клонить будет каждый раз :)
спасибо всем, кто откликнется и чем-то поможет!

Stieg Larsson - "The Girl with the Dragon Tattoo" (Девушка с татуировкой дракона)

Stieg Larsson  - "The Girl with the Dragon Tattoo" (Девушка с татуировкой дракона)
                        "The Girl Who Played with Fire"  (Девушка, которая играла с огнём)

Первые два романа из трилогии "Миллениум". Третий читать не стал, да и второй не дочитал с четвертинку - а надоело.
Если первая книженция весьма впечатлила - достойный детективец с шведским колоритом, упругим сюжетом и нетривиальной парой Холмс/Ватсон в виде девицы-оторвы, пропирсингованной и оттатуированной, скрывающей под личиной социофоба феноменальные умственные способности, вкупе с журналистом, специализирующемся на громких разоблачениях экономических махинаций - вдумчивым интеллегентом с крепкими моральными принципами, позволяющими однако ж ему вести разнообразную и насыщенную сексуальную жизнь.
То вторая - лишь полинявший клон первой. Читать её не стоит. Всё не то, и всё не так. Шведский колорит оборачивается нуднейшим перечислением сексуальных свершений - кто/кому/куда и зачем присунул. Упругий сюжет разваливается на отдельные лего-кирпичики невнятных эпизодов, которые никак не склеиваются в одно захватывающее повествование. Даже наша великолепная двоица не спасает положения - девица теряется в математических облаках (она там пытается доказать теорему Ферма), попадаясь при этом на глупейшую подставу, журналюга тоже чёто всё копошится, и как-то всё более ненатурально и уныло. В обчем асилил на 75%, и харош - так вдруг всё резко остобрыдло, что даже и неинтересно совсем: докажет она уже Ферма-то или нет (дык наэрно докажет, акакжеж) , и кто убил Свенссона и его подружку.
Итого: первый роман - это вешчъ, второй - лучше и не беритесь.
Сей феномен я объясняю ранней смертью автора (2004г.). По всей видимости, первый роман - успел пройти авторскую редактуру (2005г.), а второй/третий так склеили из черновиков (2006г.). Дядьке было всего 50 лет - жалко...


Ребята, очень нужна ваша помощь!

Лет 10-12 назад читала книгу не то литовского, ни то польского автора, про мальчика-семинариста, который учась в семинарии, влюбился в девочку, потом он вырос, поступил работать в какой-то приход. А вот что было дальше я не дочитала. Книга была библиотечная, я вернула ее, так и не дочитав. А теперь вот очень хочу прочесть, но не помня, кто ее написал. Знаю только, что у автора фамилия двойная! Если кто читал, подскажите хотя бы название!
it's a beautiful day

Французские сказки и революция

1. Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь про французскую революцию, или даже лучше про Марата, Робеспьера и других ярких личностей, с ней связанных. Можно художественное, можно какую-нибудь биографию, но только интересно написанную. Очень прониклась ими после прочтения "Девяносто третьего года" Гюго.

2. В детстве в библиотеке брала книгу с французскими сказками, но не адаптированными для детского прочтения, а довольно специфическими. Там были не привычные Спящая красавица, Красная шапочка и т.п. (ну или если были, то занимали небольшую часть книги), а не очень известные вещи.
Из всех сказок помню только один эпизод, как одну то ли принцессу, то ли просто красавицу ложно обвинили в чем-то, посадили (кажется) в бочку, а потом, когда должны были отрубить голову, вдруг пришло известие о ее невиновности, но меч сорвался и девушке отрубили сосок. Мечом вроде бы орудовал принц, с которым у нее что-то было. Ну еще помню, что книжка была в красной обложке. Бредовое описание, понимаю) Может кто-нибудь вспомнит книгу/сказку/автора? Хотелось бы перечитать, там другие произведения тоже интересные были)
UPD. Сборник нашли благодаря yasnaya_luna - Французская литературная сказка XVII-XVIII веков. А запомнившаяся сказка - "Волшебник" Шарлотты Коммон де ля Форс.

Несколько концовок, несколько продолжений.

Уважаемые господа!

Заранее прошу прощения за баян с темой (если баян).

Посоветуйте какую-нибудь книгу в духе Павича или Фаулза "Любовница французского лейтенанта".
ТОлько чтобы у одной книги (истории) по сюжету было несколько концовок или чтобы читатель сам как бы участвовал в построении сюжета и действиях своих героев.

Например, читаете, а вас спрашивают: "Хотите, чтобы дальше сюжет развивался по сценарию А, читайте с главы а, а если по сценарию Б, то с главы б". Примерно вот так. У Павича много такого было читано, сейчас всего и не упомнить.

Но было бы интересно узнать новых авторов, которые вот такие "интерактивные" книги пишут.

Спасибо всем огромное.
me

Сербский язык

Доброго времени суток, уважаемые что_читатели :)

Спасибо за помощь в поиске хороших учебников по испанскому и французскому :) Теперь хочу попросить вас поделиться советами относительно учебных пособий по сербскому языку :)
уроборос

Книги про Учителей

Здравствуйте!
Очень рассчитываю на вашу помощь :)

Очень бы хотелось почитать книги про Учителей. Такие Настоящий, Любящих учеников и свой предмет, пытающихся не навязать "программу", а открыть в ученике свой голос, свой мир, учащим учиться и заинтересовывающих , каждый урок с которыми - маленькоое чудо и большое открытие себя :)

Вот фильмы знаю - "Общество мервых поэтов" с Робином Уильямсом, "Учитель года", "Хористы", "Заплати другому" (или "Плати вперед")с Кевином Спейси..

Из книг совсем вспомнить ничего не могу. Только если Кауфман "Вниз по лестнице, ведущей вверх"..

Спасибо!

Кладбищенские истории - Григорий Чхартишвили

Я прослушал аудиокнигу «Кладбищенские истории» и всем остальным советую не читать данную книгу, а именно слушать. Читают автор - Григорий Чхартишвили и Александр Филиппенко. Филлипенко читает великолепно, лучший чтец, мало кто с ним может сравниться. Чтение Чхартишвили, как автора тоже очень ценно здесь и интонации и ударения и подчеркивание голосом, кому как не автору знать все нюансы книги и раскрыть их в полной мере. Борис Акунин называет себя тафофилом и с большим интересом вводит слушателя (читателя) в мир своего хобби. Каждый рассказ про кладбище, а всего автор описывает пять мест (Донское кладбище – Москва, Хайгейтское кладбище – Лондон, Пер-Лашез – Париж, Росе-фудзе – Токио, Грин-Вуд - Нью-Йорк, Кладбище на Масличной горе, - Иерусалим), иллюстрируется маленьким рассказом. Знакомым показался рассказ «Сигумо», и действительно он включен в роман «Нефритовые четки». Акунин предстал в немного неожиданном амплуа, но понравилось практически все кроме рассказа про масличную гору. Даже захотелось побывать в тех местах, конечно же, только в качестве туриста.
 


Книги, люди

От римского времени до начала Великой Французской революции

Андре Моруа

История Франции

Эта книга является своего рода сборником информации о Франции. Сборником, в котором есть только одна система нумерации и больше никакого деления. Пользоваться не удобно. Имена и даты не выделены. Основной материал никак не подчеркнут. Язык сухой, без каких-либо литературных изысков. Повествование настолько монотонное, что после первых 30 страниц начинаешь засыпать. Черно-белые скучные иллюстрации вообще в тоску вгоняют. Автору явно нравиться продумывать другие, обратные случившимся исходы событий - вот тут казалось бы он смог бы развернуться: выдвинуть теорию, предоставить аргументы в пользу того или иного исхода дела... но он этого не делает. Он просто вскользь упоминает о том чего не случилось, толком даже не обосновывая причины ситуаций, которые имели место. Итог: если вы хотите почитать о родине Великой Революции 1789 года, то лучше возьмите другую книгу.  Надеюсь она окажется лучше чем эта.
laezara

Хуан Рульфо. Роман "Педро Парамо"

Недавно прочла книгу абсолютно незнакомого мне ранее мексиканского писателя Хуана Рульфо - роман "Педро Парамо" (1955 г.), который предвосхищает и дополняет небольшой сборник рассказов "Равнина в огне" (1953 г.)

От чтения этого произведения я получила огромное удовольствие - давно мне не попадалась такая необычная и интересная книга, ставшая предвестницей латиноамериканского магического реализма. Сюжет романа строится как переплетение двух пунктирных линий - двух жизненных историй: заглавного персонажа и его сына, безымянного Я-героя, который по предсмертному наставлению матери отправляется на поиски отца и попадает в город молодости своих родителей - загадочную Комалу. В этом городке и в прилегающей к нему фазенде Медиа-Луна, принадлежавшей некогда семье Парамо, некогда бурлила жизнь, но со временем это место превратилось в царство теней и духов, откуда нет возврата в мир живых. И линии повествования именно пунктирные: каждый штришок - это кусочек воспоминания, недомолвка, намек на давние события. Благодаря этому создается особая жутковатая и в то же время притягательная атмосфера, не позволяющая остановить чтение на середине книги.

После наведения некоторых справок об авторе и самом романе выяснилось, что "Педро Парамо" и "Равнина в огне" - единственные литературные произведения Рульфо, за исключением нескольких сценариев к малоизвестным фильмам. Но скромность литературного наследия не помешала автору занять почетное место в ряду писателей, снискавших мировую славу и повлиявших на прозу ХХ века. И как-то очень странно, что его произведения так мало известны у нас и ни в одном отечественном учебнике по зарубежной литературе (по крайней мере, из тех, что попадали в мои цепкие лапки ко мне в руки) о нем нет ни слова. Однако в высокой оценке творчества Рульфо сомнений быть не может. В доказательство приведу слова авторитетных литераторов - Габриэля Гарсиа Маркеса, который откровенно писал, что учился у Рульфо литературному мастерству, и Хорхе Луиса Борхеса:

"... не один раз перечитав произведения Рульфо , я наконец-то нашел тот путь, 
который так долго искал, - и тогда смог продолжить работу над собственными книгами".

" "Педро Парамо" - это самый прекрасный из всех романов, какие когда-либо были написаны на испанском языке".
Габриэль Гарсиа Маркес

" "Педро Парамо" - фантастическая книга, и ее притяжению невозможно противиться.
Это один из лучших романов в испаноязычных литературах, да и в литературе в целом".
Хорхе Луис Борхес

А еще "Педро Парамо" - это маленький ключик к таким произведениям, как "Сто лет одиночества" уже упомянутого Маркеса и "Если однажды зимней ночью путник" Итало Кальвино. Но это уже совсем другая история...

Бизнес в стиле фанк навсегда

Бизнес в стиле фанк навсегда. Капитализм в удовольствие. Кьелл Нордстрем. Йонас Риддерстрале (Funky Business Forever. How to Enjoy Capitalism. Kjell Nordstrom. Jonas Ridderstrale)
Бизнес в стиле фанк навсегда

Книга от двух шведов с труднопроизносимыми фамилиями вышла в 60 странах мира (на 31 языке;интересно, читали ли её в SAAB'e?) и очень популярна у нас в России. В шести главах (1.Эра фанка; 2.Силы фанка; 3.Фанки-деревня; 4.Фанки-корпорация; 5.Фанки - ты сам; 6.Почувствуй себя фанком) Йонас и Кьелл говорят о том, что мы будем жить в цифрофом мире, а бизнес изменится под его давлением. 
Книга написана языком плаката - сплошь лозунги и обобщения. По количеству упоминаний слова "фанк" она сделает любой самоучитель игре на бас-гитаре.
Collapse )