October 29th, 2009

моника

"Волхв" Фаулза. (Мораль).


Пару часов назад закрыла последнюю страницу романа Фаулза «Волхв».

Чему я собираюсь посвятить вечер? Изучению критики, чему же еще. Ибо я ничего так и не поняла. Как ни обещал Фаулз, что, мол, каждый читатель вынесет из романа что-то свое (надо понимать, мысли, смысл, теории, …), я вынесла лишь чувство опустошенности и легкой разочарованности что ли (давайте договоримся: я сейчас говорю конкретно о фабуле. Уникальная стилистика, этот вкусный слог Фаулза - выше всяких похвал). Как же так? А как же непредсказуемая, ни коим образом не предполагаемая, совершенно невероятная и бесподобная развязка (типа, как в фильме «Игра» :)?  Непредсказуемость финала была тем более логична и ожидаема, чем нелогичнее и неожиданней была кульминация. Но нет, Он просто взял и поставил точку. Оборвал нить. Играл с читателем, за нос его водил, и вдруг – ба! – наигрался!

Так ради чего затевался весь банкет?? Какова мораль? То, что нельзя понапрасну обижать ближнего своего, я и так знала. Ровно, как и то, что умение ценить – одно из главных человеческих умений… Даже не знаю.

Ребята, расскажите, а что Вы вынесли из этой книги?  

Большие тексты

В.А.Гиляровский – «Москва и москвичи»

Книга стала для меня настоящим открытием.
Во-первых, в издательстве «Азбука-классика» замечательно приведена вводная статья И.Н.Сухих, рассказывающая о том, каким человеком был Гиляровский. После этого становится намного понятней, почему он так много знал о московских тайнах и мог проникать в те районы, в которые лучше не попадать и выходил оттуда невредимым.
Зарисовки Гиляровского написаны настолько замечательно, что, читая, представляешь себе все описанные события, будто черно-белый фильм.Collapse )
buecher

Книга, которая начинается много раз

Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, отыскать книгу.
Название длинное, и, кажется, начинается оно так "Однажды зимним вечером...", хотя я уже не уверена.

Сюжет там такой. Мужчина покупает книгу, читает ее. После завязки сюжета развития действия нет, а начинается совсем другой рассказ. Он меняет книгу. Происходит то же самое. Насколько я поняла, вся книга так и состоит из завязок рассказов и попыток главного героя прочесть нормальную книгу.

Мне про эту книгу рассказывали, поэтому, к сожалению, ничего внятного больше про нее рассказать не могу. Может, кто-нибудь понял, о чём речь. Заранее спасибо!

(no subject)

Виктор Франкл – Основатель экзестенциального направления в психологии. Он любил жизнь и людей, его психотерапевтический подход необычайно силён и гуманистичен. Разработанная им методика психотерапии - логотерапия - стоит особняком среди других методов психологической помощи человеку.

По роковому стечению обстоятельств, судьба немилосердно испытала силу логотерапии Виктора Франкла, забросив его в концлагерь и лишив всего, что обычно представляет смысл жизни для человека. Доказательством действенности логотерапии является сам Виктор Эмиль Франкл, величайший психолог, который не только остался человеком в самых нечеловечных условиях, но и нашёл в себе силы помочь миллионам людей,написав книгу "Человек в поисках смысла".

 

Еще раз про "Волхва" Фаулза. Кто вник, поясните, пожалуйста!

Моё мнение не окончательно и скорее скоропалительно, не пугайтесь!
Напишите, пожалуйста, о своих впечатлениях!!!


Я читала "Волхва" два раза. Один раз - в 2002 году, мне было 22. Второй раз - сейчас - мне 29.
Впечатления получились разные - опыт прошедшего времени сказался на восприятии. И, конечно, когда читаешь во второй раз, всё-таки, что-то помнишь, нет той свежести восприятия, примерно знаешь, чего ожидать. Хотя у меня не очень хорошая память на такие вещи, и я больше помнила какие-то свои ощущения и общее впечатление, чем подробности.
Решила написать табличку сравнения, но сравнения по одинаковым показателям не получилось, поэтому просто так, без таблички, запишу основные мысли и впечатления от книги, не буду их редактировать и приводить в вид школьного сочинения, пусть будут естественными.

2002 год
Красивая трагическая история, волнительная.
Великие чувства, человек перед лицом обстоятельств, в круговороте чувств.
Collapse )

Замысел у автора есть всегда. Если не твёрдый и железный - "я пишу ясно и внятно и хочу, чтобы поняли только так!!", то у него есть первичный материал, свои впечатления-ощущения-опыт, который он осознаёт, когда берётся за перо. Потом у него может возникнуть замысел вроде "а напишу-ка я многозначительных штришков, чтобы они вызывали у каждого читателя своё, и пусть читатель радуется каждый со своим." Но когда он пишет этими штришками, каждый откуда-то берётся, всё-таки. И можно иметь смелость сказать - тут я хотел сказать, что Бога нет, а вот тут- просто так понаписал, чтобы было интересно и загадочно. 

Спасибо Фаулзу, что хотя бы про возникновение идеи он честно признался - был в гостях на вилле, природа-море-воздух, и вдруг услышал музыку, и это всё в комплексе у него сложилось в такое впечатление и навело на размышления. А всё остальное- тоже так же, имеет свои корни, думаю. Может быть, об этом где-то написано...
 


  • shi_ra

(no subject)

Я знаю, что это идиотский вопрос, но он меня мучает уже много лет, так что решила обратиться за помощью. Когда-то мне попался в руки сборник фантастических рассказов разных авторов. В одном из рассказов рассказывалось о планете, где было 6 солнечных светил, поэтому ночь там наступала только раз в 400 лет, если я не ошибаюсь, и длилась всего 6 часов. Но у них совершенно не было никакого освещения, и за эти 6 часов человечество настолько обезумевало, что полностью разрушало всю цивилизацию. А потом она зарождалась заново. И вот в один из таких 400-летних периодов, учёные, осознав всё вышесказанное, решили, что они во что бы то ни стало должны сохранить цивилизацию. Они отобрали самых умных и продвинутых, собрали все книги, рукописи и документы и укрылись где-то, не помню где. Не помню, чем там закончилось, вроде бы у них получилось. И я совершенно не помню автора, а страшно хочется перечитать. Может быть кто-нибудь узнал этот рассказ? Подскажите, пожалуйста.

Upd. я конечно всё перепутала - не 400 лет, а 2049, но я рада, что меня поняли. -)
большое спасибо всем!

Заир

Заранее прошу прощения у почитателей Коэльо, ибо пост будет наполнен негативом...
Впервые взявшись за Коэльо, я в нем очень быстро разочаровался... Книга "Заир", расплесканная на почти 400 страниц (книга мелкоформатная, карманная) для меня слилась в одно бесконечное брюзжание старого импотента, который ведет себя скорее, как баба, чем как стоящий мужик.. Учитывая, что книга пишется в автобиографическом ключе, через "Заир" я начал воспринимать Коэльо именно как старого брюзгу и на советы коллег по цеху "тогда почитай "Алхимика"" я с ужасом думаю о том, что стиль Коэльо вряд ли кардинально изменится в другой книге: все также будет притягивать за уши совершенно лишние рассуждение, все так же брюзжать и все также любоваться собой (а в "Заире" он только этим и занимается)... Да что ж это такое, граждане, где ж это видано, чтобы книга издалась миллиоными тиражами. а не содержала в себе хоть сколько то полезной информации...

Сообщники, если есть кому, чего сказать - откройте ли глаза мне, поддержите ли мое мнение, заодно упомянув о тех писателях и книгах, коии преподносятся столь же концептуальным и обязательным для прочтения чтивом, но не имеют под собой практически ничего...


  • Current Music
    пикник - иероглиф
  • Tags
Новая Русская Литература

ЗАГАДКИ ПЕТЕРБУРГСКОГО ТЕКСТА

Два дня я участвовал в работе научной конференции «Петербургский текст сегодня», проходившей в Доме Писателя в Петербурге. Литературоведы, лингвисты, психиатры, театроведы, писатели, философы, издатели и даже юристы пытались найти объяснение загадке существования такого явления как «Петербургский текст». Одни отрицали существование этого феномена, другие настаивали, что таковой существует, в отличие от текста московского.
В конференции принимали участие писатели Андрей Битов, Михаил Кураев, Валерий Попов, Павел Крусанов, Александр Мелихов, литературоведы Борис Аверин, Наталья Иванова, Владимир Новиков и многие другие.



Как известно, понятие «Петербургский текст» ввёл в литературоведческий обиход московский филолог Владимир Николаевич Топоров. В своей книге «Петербург и “Петербургский текст русской литературы” (Введение в тему)» он доказывает, что это не только литературная, но и метафизическая, и мистическая реальность.
«Петербургский текст» это и «Медный Всадник» А.С.Пушкина, и «Петербургские повести» Н.В.Гоголя, и романы Ф.М. Достоевского.



Однако не всякое произведение на петербургскую тему или петербургского автора можно считать «Петербургским текстом».
Почему же существует такой литературный феномен как «Петербургский текст»?

Collapse )
Дейл

(no subject)

Дорогие друзья, помогите, пожалуйста, вспомнить книжку. Читала в детстве, никак не могу вспомнить автора и название. Фантастика. Мужчина в нашем времени видит сон, и в этом сне с ним разговор ведет другой мужчина, но из будущего, и предлагает поменяться мозгами или местами, точно уже не помню. Человек из нашего времени попадает в будущее.
Заранее благодарю.
  • profi30

Инсайдер и Земля войны

Книга Юлии Латыниной «Инсайдер» читается с интересом. Заявленный жанр – фантастический боевик. Она написана эзоповым языком, которым завуалированы современные и не очень российские реалии. Эзопость облегается в форму фантастики с множеством экономических терминов, хотя автор себя позиционирует как филолога. Автор с наслаждением купается в хитросплетениях товарно-денежных отношений между коррумпированными чиновниками и бизнесмено-бандитами или бандито-бизнесменами. Весь роман как очередная серия передачи «код доступа» только очень длинная. Тема Кавказа не сильно выпирает и поэтому не раздражает.

Книга «Земля войны» из Кавказского цикла и очень похожа на роман «Джаханнам, или До встречи в Аду». На сей раз практически все события происходят в Абхазии, как обычно, правда и вымысел перемешаны. В одном котле варятся аварцы, чеченцы, черкесы, осетины, калмыки, лезгины, балкарцы, карачаи. И этот котел все время норовит взорваться.
 

Collapse )

Фильмы о книгах

Дорогие сообщники, у меня возникло несколько вопросов не совсем по теме коммуны.
Вчера посмотрела фильм по мотивам книги "P.S. Я люблю тебя" и поняла, что это совершенно уникальное кино. Это первый фильм, который снят не по книге, а по аннотации к ней. Причем даже не по той аннотации, которые обычно пишут сзади на обложке, а по пересказу вроде "ну там, короче, был такой чувак, который типа помер, а до того, как помереть, написал жене несколько писем, и она потом как бы жила по его интрукциям".
К середине фильма я несколько успокоилась, потому что поняла: все последние фильмы по книгам сняты так же. Так вышло, что за короткое время я посмотрела несколько картин по книгам - среди них "Чернильное сердце", "Странная история Бенджамина Баттона", "Жена путешественника во времени" и вот этот вот "П.С.". Все эти фильмы - что-то вроде черновика или видеоиллюстраций к произведениям. Они не передают сюжета, не являются каким-то целостным прозведением, а похожи просто на схему, которая на самом деле только портит впечатление от прочитанного, совершенно с ним не совпадая.
В связи с этим вопрос: знаете ли вы какие-нибудь фильмы, снятые по мотивам книг, и которые при этом сняты действительно хорошо? Есть ли у вас фильмы, герои которых полностью соответствуют образам, которые вы представляли, читая книги? Нужно ли снимать такие фильмы или лучше оставить книги в покое?
И наконец. У меня сложилось впечатление, что фильмы по книгам (особенно по современным и хорошо продающимся книгам) снимают для того, чтобы отбить у людей охоту к чтению. После такого кино людям, не знакомым с произведениям, уж точно не захочется браться за него и читать. Возможно, актеры-режиссеры просто хотят легко заработать на раскрученной истории, но при этом на самой этой истории навсегда ставится крест, не так ли?

P.S. Я люблю тебя. Если таковая тема уже обсуждалась, прошу великодушно простить и послать по ссылке.
Lolita writing

Vladimir Nabokov "Lolita"



О "Лолите" здесь писали уже много раз. Я сама неоднократно перечитывала эту книгу и до дыр затёрла диск с фильмом Эдриана Лайна. Однако если фильм я без проблем смотрела в оригинале, то книгу читала лишь на русском языке. И вот несколько дней назад ко мне в руки попал английский текст.

Как известно, "Лолита" изначально была написана именно на английском и затем переведена на русский самим Набоковым. Оригинальный текст поразил меня до глубины души и заворожил. Не смотря на то, что Набоков был русским эмигрантом, "Лолита" написана совершенно исключительным, потрясающе богатым и красивым английским языком. Мало того, если уж говорить о переводе, то автору удивительным образом удалось сохранить ритмику текста, его настроение. В его манере повествования, порядке слов в предложениях есть что-то старинное. Благодаря отличному владению языком, мне, к счастью, достаточно лего читать эту книгу, но неподготовленному читателю она, возможно, покажется тяжеловатой и перегруженной оборотами и редкими для современного языка словами. Но несмотря на это, я всё же рекомендую всем, кто любит читать на английском языке, приобрести это произведение. Лично я получаю от него такое удовольствие, что перед сном не могу оторваться и засиживаюсь с книгой допоздна (чего со мной давно уже не было). Пожалуй, за последнее время меня ни одна книга так не радовала своей красотой слов.

Collapse )

Эрик Хоффер, "Истинноверующий"

Эрик Хоффер

Исследование признанного в США классика обществоведения посвящено природе и содержанию массовых движений человечества — будь то партии, религиозные течения, национальные или социальные революции. Чем объяснить притягательность для масс таких неоднозначных в мировой истории и духовной культуре фигур, как Христос, Будда, Магомет, Гитлер, Сталин? Выявляя закономерности, автор дает оригинальные ответы. Написанная убедительным языком, книга будет интересна не только историкам, философам, политологам, но и всем, кто интересуется проблемами обществоведения.

Collapse )
  • fa_da

Кто есть кто у Аксенова?

Читаю тут его последнюю книгу. "Таинственную страсть". Впечатление неоднозначные, но говорить о них нечего, кто-то несколько страниц назад все хорошо написал.
Раздражает вот что.
Почти всех персонажей угадала, а некоторых - никак не могу. Барышень, в основном.
Вот кто такая, например, Милка Колокольцева?
Или Нинка Стожарова?
Ульянка Лисе?
Катя Человекова?
Может кто знает из читавших, поможите, люди добрые, не дайте от любопытства помереть.
А Фьюз Алехин - это Довлатов, что ли, не пойму?
ёжик

Читательский клуб (или "с кем читать?")

Давно мечтала найти "собратьев" по интересам в плане качественного чтения, и - ура-ура - я нашла это сообщество. Теперь я знаю, что читать, список подготовлен на многие месяцы вперёд, но как-то я себя с этим списком чувствую немного одиноко...
С удовольствием бы присоединилась к какому-то читательскому клубу - чтобы на определённый период времени (неделя, месяц) задавалась какая-либо книга, читалась всеми и после обсуждалась. В идеале мечтала найти такой клуб вживую, в Киеве - но всезнающий ГУГЛ сказал, что это нереально. Поэтому сейчас ищу то же самое, но в виртуальном пространстве. Помогите, а?
рожденная ураном

Дэвид Линч "Как поймать большую рыбу" или ура Интернету.


Как то на Озоне наткнулась на аннотацию книги, указанной в названии. Было написано, что эта книга увеличит поток творческих идей, креатива и вообще существенно повлияет на творческий потенциал.

Так как мне очень нравился «Твин Пикс» (Дэвид Линч – режиссер этого фильма) и есть проблемы с творческим потенциалом, я срочно побежала в магазин, искать книгу.

Кто ищет, тот всегда найдет. Я нашла небольшую, но пухленькую и увесистую ( у кого возникли неприличные ассоциации – это не то, о чем Вы подумали) книгу стоимостью 558 рублей. Полистала …

Слушайте, эти издатели народ совсем уж за лохов держат?

В книги половина страниц пустые – разделители между главами. Еще часть страниц почти пустые – на всю страницу только название главы. Еще часть страниц, заполненные текстом, на половину. И за это – 558 рублей.

Пошла и спокойно скачала книгу объемом 5-10 страниц (точно не помню, так как сразу после прочтения удалила в корзину) из Интернета.

Ну что сказать. Линч недалеко ушел от издателя книги.

Одно предложение «Для творчества полезна медитация» размазано на 5-10 страниц в разных вариациях, комбинациях со вставками из малопонятных слов.

Линч, конечно, талантливый режиссер и, похоже, талантливый коммерсант, поскольку, пользуясь брендом имени, умудрился продать одно предложение по цене книги.

Но издатель талантлив еще больше, я как вспомню, что чуть не отдала 558 рублей «жаба душит не спеша, тихо лапками шурша».

Я, конечно, больше люблю книги на бумажных носителях. Взять чаю с лимоном и медом, включить электрокамин, залезть под плед, и прочитать, смакуя каждую страницу.

Но при таком лохотроне – лучше качать из Интернета, удалил и не жалко потерянных денег.

А что по этому поводу думаете Вы?

Поиск названия рассказа.

Помогите вспомнить название и автора рассказа. Как мне всё время кажется, что рассказ написал Бредбери, но перелопатив все рассказы так и не нашла, что искала. Рассказ о том, что в будущем косметические операции будут доступны всем и вся. И вот встречаются парень с девушкой которые никогда не делали операций, и у них естественные лица. Они назначают свидание через неделю у фонтана, но оба думают, что перед встречей нужно "поправить" свою внешность. И когда они пришли на встречу, то не узнали друг друга. Вот такая грустная история.
фак ю

Смерть книги или новая форма бытия

Писал недавно текст, посвященный тому, что книги в привычном для нас понимании постепенно уходят из нашей жизни.
С появление Интернета литература все больше мигрирует в сеть — что может быть проще, а главное — дешевле задать в поисковике имя автора и название произведения, скачать, «залить» в свой мобильный гаджет или кпкашку и наслаждаться. Правда, последнее слово для меня в этом значении до сих пор не понятно. Как в свое время провозгласил Ролан Барт «смерть автора» в эпоху Постмодернизма, так и сейчас можно говорить о «смерти книги» или о ее новой реинкарнации, форме бытия. В данном случае ответ зависит от точки зрения на данную проблему.

Как показывают данные статистики крупнейшей в мире книжной ярмарки, проходящей во Франкфурте-на-Майне, «сейчас едва ли не треть книжных стендов предлагают CD и DVD, многие готовы прислать фрагмент новой книги на мобильник. Впереди переход на e-reader». Конечно, шелест страниц и запах типографской краски окончательно не исчезнут из нашей жизни. Процесс полного перехода на электронные носители хоть и происходит с колоссальной скоростью, но все же не с такой, чтобы разом отменить бумажный вариант. Если говорить о России, то, по данным из открытых источников, за год аудитория россиян, регулярно использующих возможности Всемирной паутины, выросла на 18,3%, или на 6,2 млн человек.

Платные интернет-библиотеки в России приобретают популярность и превращаются в приносящий доход бизнес. Кроме того, они выступают и «культурным медиатором» между автором и читателем. Все-таки народ постепенно учится не искать халяву, а скачивать, заплатив за услугу — в итоге, читатели довольны, да и авторские права целы. Собственно, многие это воспринимают как очень адекватный вариант, замещающий поход в магазин. Сами посудите: книга любого известного автора в текстовом формате в сети стоит десятку-другую, а та же книжка в классическом исполнении - от стольких-то сотен рублей.

Популярности цифровому контенту также добавляет появление на рынке многообразных устройств, позволяющих читать электронные книги: КПК, телефоны, читалки-ридеры и др. Подобные девайсы позволяют в буквальном смысле всегда иметь в своем распоряжении целую библиотеку. А это – экономия и денег, и пространства. Если говорить обо мне, то я не дружу ни с одним из указанных девайсов. Да, по долгу службы я много читаю с компьютера, это удобно, да это быстро, система гиперссылок вообще классная штука, но книгу я по-настоящему читаю только в бумажном варианте, что доставляет мне огромное удовольствие.

Новым этапом в жизни «сетевой» книги является набирающая популярность технология POD, так называемая «печать по требованию». Она уже уверенно завоевала свою популярность на Западе, и сейчас покоряет и Россию. Основным ее преимуществом является доступность любой книги в любой момент в любой точке мира, где установлено соответствующее оборудование. Смысл ее прост – вы выбираете интересующую вас книгу из каталога, оформляете заказ, и получаете заветный тираж. Причем, количество экземпляров может быть любым: от 1 до …. Данная услуга представляет наибольшую ценность для жителей регионов, а также стран, в которых не издавалась интересующая вас книга, а обычная доставка из интернет-магазина стоит дорого.

Друг хотел мне подарить ридер. Я от него отказался по причине, указанной выше.

Собственно о чем сабж, тема перехода книги из бумажного состояния в электронный вид сейчас весьма актуальна. Если говорить о Москве, то достаточно посмотреть по сторонам в метро или на улице — народ читает (!), даже активно, но ... не книги (я не могу назвать все-таки это книгами), а телефоны, кпкашки, ридеры и пр. Можно, конечно, сказать - «главное, ведь читают! А какая разница с чего!»

Мне представляется, разница есть. А вы как считаете?

Рим

Собираемся с женой и сыном съездить в Рим и Флоренцию. Что из художественно-познавательного можно дать почитать сыну, чтобы знал, куда приехал?  :)
Про Древний Рим, про средневековую Италию, доступным языком, исторически, но без занудства.
(Сыну 11 лет)

(no subject)

доброе время суток, уважаемые читатели!

сегодня закончила первую книжку из цикла "Лабиринты Ехо" Макса Фрая. впечатления остались неоднозначные. с одной стороны - написано легко и забавно, читать приятно. с другой - не могу сказать, что я в восторге. как-то не хватает мне интриги, "детективности", не захватывает на все 100%. я знаю, что порой первые романы циклов сильно уступают последующим. подскажите, стоит ли читать "Лабиринты" дальше? или там все в таком же духе и нет смысла?