August 13th, 2009

Основа

Лондон: История города

Название - "Лондон: История Города"
Автор - Ричард Теймс
Год - 2006

Переводчик - Т. Минина
Издательство - Мидгард
Оформение - Эскмо

Оформитель - А. Саукова
СПб, 2008 г.


Весьма любопытная книга для любящих факты и краеведчекий раздел истории. Лондон описан в десяти главах, каждая из которых освещает под отдлельным углом его историю: Достопримечательности; Лондон в названиях; Лондон в  описаниях; Лондон в картах; Интеллектуальная столица; Ожоги войны;  Спортивный Лондон; Викторианский пантеон; Дома; Предместья.

Книга может похвастаться аж тремя введениями - написанным от редакции, ностальгическими воспоминаниями Найджела Уильмса и, разумеется, от самого мистера Теймса.

Собрано огромное количество фактов, интересных имён, кратких биографий и местных достопримечательностей. Причём, Биг Бен и Трафальгальская площад отнюдь не главные в списке, хотя им тоже нашлось место. Некоторые факты и сведения лично у меня, как адепта истфака, вызывают желание перепроверить, но в целом - это весьма познавательная книга для тех, кто любит интересные и подробные рассказы тематики "былое и думы". Как уже писал, очень много подробностей, причём, некоторых не узнаешь в путеводителях и от гидов. Правда, иногда плотность фактов на страницу такова, что глаза лезут на лоб - местами утомляет. Однако, если вам надо с видом старожила посудачить про историю Каунти-холла или выяснить, кто такой Чарли Браун - лучшего справочника не найти.

про Исландию

Скоро еду в Исландию. Хочется перед поездкой почитать худлит, где действие происходит в современной Исландии. То есть Младшая Эдда - это немного не современно. Ну просто обычно в ответ на этот вопрос мне именно саги рекомендуют =)

Можно на английском. Даже можно на датском. Но лучше по-русски, все-таки =)
Uruno-kun

Лидерство Мацуситы

Джон Коттер - профессор кафедры лидерства имени Коносуке Мацуситы. Одной из первых его работ на этой должности - было именно написание этой книги. По словам автора, он был не очень в восторге, что ему указали писать биографию, какого-то японца. Но это было пока он не начал. С самого начала работ, он понял, что он ошибался.

Коносуке Мацусита, если кто не в курсе - основатель и лидер (на протяжении более 70 лет) компании Matsusita Electirc Industrial (MEI), ныне известной как Panasonic Corporation. На момент его смерти, его компанию можно было назвать лидером в области бытовой электроники (наряду с Sony).

Книга "Лидерство Мацуситы", по сути, является биографией Коносуке Мацуситы. Несмотря на то, что книга позиционируется как бизнес книга, она является прежде всего биографией. И в отличии от книги Аки Мориты Sony. Made in Japan, эта книга скорее о человеке, нежели о компании. И она скорее о философии, "самоменеджменте" и т.п., чем о менеджменте, маркетинге или прочих областях.

Я рекомендую эту книгу:
- Всем, кто интересуется Японией, в том числе новой историей;
- Тем, кому интересные биографии выдающихся людей;
- Трудоголикам - потешить душу %)
- Тем, кому интересны тематики философии бизнеса, самоменеджмента и самосовершенствования.
- Если вам интересна тематика Культа Личности или религии как управления компанией - некоторые находят в книге и это.

Collapse )

Мне эта книга очень понравилась. И впервые, во время чтения подобных книг я чувствовал не восхищение или что-то в этом роде, а некоторую близость с главным героем. Например упомянута выше книга Акио Мориты мне очень понравилась, воодушевила, вдохновила и я действительно был восхищен автором, но там герой и его образ мышления был несколько чужд мне. Здесь же - как раз наоборот. Моя оценка - 10/10.
сила в книгах

Харлан Эллисон, "У меня нет рта, а я хочу кричать"

Классный рассказ "У меня нет рта,...". Культовый, кстати. Правда, лично я этого не знал. А на Эллисона наткнулся по наводке одного сетевого тролля. Кому интересно, полюбопытствуйте в английской википедии - обширные и интересные статьи, посвященные, как автору, так и данному рассказу, и даже компьютерной игре, сделанной по его мотивам.

Сюжет - замечательная извращенная садистская ересь о мире после конца света. Холодная война переросла в Третью Мировую, для управления процессами которой были созданы супер-компьютеры. "Сначала — Ассоциированный Мастеркомпьютер, затем Адаптированный Манипулятор, позднее, когда он стал разумным и сумел подсоединиться к единой сети, его называли Агрессивным Мерзавцем". Осознав себя, как личность, компьютер уничтожил человечество. (Рассказ, кстати написан в 1965 - предвестник всяких Терминаторов.) В живых остались лишь пятеро героев рассказа, которых компьютер, заключив в бункер одарил практически бессмертием, и год за годом: "Шел сто девятый год с тех пор, как мы попали в плен к компьютеру" - проводит над ними садистские эксперименты: поддерживает их жизнь месяцами без еды, перекраивает внешность, ломает и уродует психику: "Бенни был самым счастливым в нашей пятерке: много, много лет назад он окончательно и бесповоротно спятил". Интересны мотивы компьютера - за что он уничтожил человечество, и почему продолжает мучить свои живые игрушки. Изумительный рассказ о ненависти, прощении, самопожертвовании, силе духа.

Несмотря на то, что рассказ обычно описывают в мрачных тонах, подмечая его мизантропическую суть - сам автор придерживается абсолютно противоположного мнения (с которым я, по прочтении, абсолютно согласен): "Какой удручающий и тяжелый конец. Наоборот — бесконечно положительный и полный надежд. Как я могу делать такие заявления, если рассказ кончается несколькими убийствами и неслыханным ужасом? Могу и делаю, потому что «У меня нет рта…» утверждает, что даже когда последняя надежда утеряна, когда наградой может стать лишь пытка и физическая боль, то все равно даже в самом униженном человеческом существе отыщется негасимая искра внутреннего достоинства, самопожертвования и олимпийского мужества, способная возвысить каждого из нас до высот благородства в его предельном выражении. Из всех качеств, приписываемых человечеству как общепризнанному этноцентрическому raison d’etre за тот предмет спора, которым мы обладаем, summatus, право переступать пределы во Вселенной… это, в моем понимании, есть единственно стоящий аргумент. Не обладание чувством юмора или способностью мечтать, не противостоящий большой палец, не маленькие серые клеточки, позволяющие нам создавать законы для управления самими собой. А именно искра потенциальной трансцендентности, приписываемой наиболее благожелательным богам. Этот замечательный аспект человеческого характера придает вес нашему утверждению о том, что мы заслуживаем высокого места в космическом пантеоне".

По ссылке, что я даю вам ниже - текст исключительный. Перед рассказом идет предисловие Эллисона, в котором он рассказывает (и заметьте, рассказывает увлекательно даже по форме!) об истории создания рассказа, о судьбе рассказа, о творческом замысле. Не так часто авторы пускают себя на "свою кухню" так открыто, как это сделал Эллисон, за что ему отдельное спасибо. Авторское предисловие - по объему почти равное самому рассказу - я прочитал, пожалуй, даже с большим интересом, чем сам рассказ. Так что сначала прочитайте рассказ, а потом уж и авторские "заметки на полях". Приятного каннибальского аппетита.

Читать рассказ Харлана Эллисона,
"У меня нет рта, а я хочу кричать"
тильда

"Пятиэтажная Россия", Евгения Пищикова

Если бы я знала современных журналистов-бытописателей, кроме Пищиковой, я бы написала: не сравниться вам, современные журналисты-бытописатели, с Евгенией Пищиковой, не любите вы своих героев так, как любит она. Потому что как это вообще - любить народ и не бояться его? Как идентифицировать себя с народом, если отдельный человек сам себя по какому угодно признаку в кого угодно запишет, но за народ не сочтет - боже упаси. А уж если взять журналиста, то у него проблема самоидентификации профессиональная.

Вот у Пищиковой одновременно любить и самоидентифицироваться - получается. Из многоквартирного дома пятиэтажной России она пишет о мещанах и селянах, о нимфах и ДБД (духовно богатых девах), о толстых женщинах и сексе в браке, о сайте "Одноклассники" и телепрограмме "Дом-2". Обо всем, короче, обыденном - городском и провинциальном. И такие в каждой строчке сквозят ласковость, умиление и чуть-чуть благодушной иронии, такие небесной чистоты рисуются картины, что, кажется, невозможно при чтении темные, удушливые чувства испытывать. Но их все равно испытываешь: раздражение, недоумение, противление, самодовольную сытость. Разве что зависти места нет (они-то ничуть не лучше), а в остальном - обычная реакция на чужую жизнь, как если бы в соседской квартире провести один день невидимкой.

О прекрасном языке Пищиковой говорить излишне, как и приводить в доказательство цитаты вроде "о, прикрой свои бледные колбасы" или "нефритовый катетер". Это все равно что выбирать якобы лучший бриллиант из кучки одинаковых бриллиантов, чтобы привлечь внимание покупателя. Тексты Пищиковой драгоценны и бесценны, потому что нет в них авторской снисходительности, отстраненности, поверхностности. Они чаще всего о той стороне жизни, в которой верхние этажи знать ничего не хотят о нижних, а нижние видят верхние только по телевизору, - так и живут.

Терри Пратчетт

Моя френдлента периодически рассказывает какой необыкновенный писатель  Терри Пратчетт.  Почитала биографию,  решила с творчеством познакомиться, «Про плоский мир» решила отложить, почитать что-нибудь коротенькое. Сначала прочитала «Очень веская причина поверить в Санта-Клауса», потом просмотрела «Кот без дураков» (решила на потом оставить) и вот финиш в разделе «Юмор» решила прочитать «Песня про Ёжика».  

Так с чего же начать знакомство?


 

Ожидания

Закончились юга и моря, опять начался Киев. К слову сказать, в этом году впервые в отпуск совсем нечего было взять почитать. В былые времена набиралось пять-шесть толстенных книг, а нынче пришлось растекаться в жару по диванам с ноутбуком на животе и читать детективы. Посему нахожусь в нетерпеливом ожидании следующих книжных новшеств:

Вот-вот появятся или уже появились в продаже (зависит, как далеко от Москвы вы находитесь):

Наконец-то! вышла фантомная во всех смыслах "Грязная работа" Кристофера Мура. Отрывочек романа лежит на booknik.ru. Респект и глубокие реверансы Максиму Немцову за перевод.
Ну, и Муру разумеется:)

Новая книжка Эрленда Лу, написанная в соавторстве с Петтером Амундсеном,  "Органист".
Collapse )

Свежепереведенный "В обличье вепря" Лоуренса Норфолка в исполнении Вадима Михайлина (это он переводил "Александрийский квартет" Даррела).
Collapse )
Сюжет ранее изданного "Словаря Ламприера" Норфолка оставил в целом странное впечатление: холодноватый, снобистский, с маячущими где-то на заднем плане Эко и Фаулзом. Однако были в "Ламприере" и занятные моменты, и язык у автора яркий, и с чувством юмора все по-английски хорошо.

Литературный путеводитель-2008 Льва Данилкина "Нумерация с хвоста. Путеводитель по русской литературе"
.
Collapse )

Сборник Владимира Успенского "Апология математики"
. Никогда меня не интересовала математика (я и на калькуляторе-то считаю с ошибками), но книгу Успенского горячо рекомендую: дико увлекательно! В сборнике разные статьи, обязательно прочтите "Апологию математики". Ее публиковали пару лет назад в "Новом мире".
Collapse )

Очередной полицейский детектив об инспекторе Харри Холе "Пентаграмма" Ю Несбё. Нравятся мне скандинавские авторы: размеренные, неторопливые, даже немного старомодные.
Collapse )

Самые ожидаемые романы, которые должны появиться в продаже в сентябре:

"Белая голубка Кордовы" Дины Рубиной
. Вот что обещают издатели:
Collapse )
Отрывок из романа лежит на сайте Дины Рубиной.

Новый роман Орхана Памука "Музей невинности"
(автор писал его 10 последних лет) выходит в питерской "Амфоре".
Collapse )
Сам мэтр прибудет в столицу и в Питер, где представит "Музей невинности" читателям и выступит с лекциями в университетах.
счастье

Анна Дэвис. «Королева туфель», «Шкатулка с драгоценностями»

Оба эти романа недавно вышли на русском языке, и один не является продолжением другого, но тем не менее, они воспринимаются как части единого произведения. Эдакий ретро-чиклит с легким налетом фрейдизма.
Героини обеих книг очень похожи на наших современниц, хотя и живут в двадцатые годы прошлого века.
Collapse )
море

Лада Лузина "Мой труп"

 

Книга была выбрана для того, чтобы мелькающие в поезде пейзажи не вгоняли меня в ступор своей одинаковостью и безликость. То есть ничего особого я от нее не ожидала. Однако должна признаться, что Лада Лузина как писательница мне скорее импонирует, чем наоборот. Среди того, что вызывает положительные эмоции, могу отметить два романа из серии "Киевские ведьмы" и некоторые короткие рассказы. Легкое чтение, которое не загружает голову и иногда радует необычными стилистическими "вывертами"...
Резюме короткое: разочаровалась...
Резюме длинное: Автор сделала попытку изобрести нечто новое в сфере обыкновенноо бытового детектива, но, к сожалению, довольно коряво. Создается впечатление, что книга вышла в свет не потому, что писательнице нашлось, что сказать читателям, а просто потому что уже давно на полках не появлялось ничего новенького под именем Лады Лузиной. Главная героиня, до чертиков влюбленная в Смерть и пьесы Жана Ануя, пытается расследовать убийство своего друга, которого она нашла мертвым в холодильники на следующее утро после очередной богемной попойки бывших выпускников театрального факультета. Особенно поразил меня финал. Закрыла книгу и подумала: "Автору просто надоело писать и он предложил первый пришедший на ум конец!" Куда-то делись оригинальные метафоры, за которые я всегда уважала Лузину, куда-то делся какой-то неуловимый флер мистики.
Мне было бы особенно интересно услышать мнения тех, кто может сравнить это произведение с более ранними.
Так что... если решили убить время, найдите другое орудие убийства...

Томас Мор, Утопия. Неожиданно свеже звучащая книга.

Всем доброго времени суток! Как полезно бывает перечитать что-то, к чему отбили всякое желание на уроках литературы и истории…

Купил в изумительном (любимейшем!) издании Academia 1935 года «Утопию» Томаса Мора. Маленький формат, шершавая ледериновая обложка (сейчас таких не делают), благородный шрифт, чуть пожелтевшая бумага. Физическое наслаждение и от самой книги, и от неспешного повествования, иногда тяжеловесных оборотов (в оригинале книга написана на латыни).

Покупал, честно говоря, за хорошее издание – думал что читаться будет тяжело. Но книга «пошла» легко и с удовольствием, нужно было только включить чуть более медленный, чем обычно, внутренний ритм. Поделюсь некоторыми впечатлениями.

Collapse )
искусство как но есть

Книга Дмитрия Зыкина "Власть. Элита, народ. Подсознание и управляемая демократия". Где скачать?

"В этой книге речь идет об уязвимых сторонах человеческой психики, о технике управления людьми, о наших слабостях, на которых играют те, кто ставит себе задачу подчинять нас своей воле.
Предупрежден - значит, вооружен. Если видеть проблему, то можно нащупать пути ее решения.

Эта книга для мужественных людей, для тех, кто способен заглянуть правде в лицо, какой бы неприятной и страшной ни была эта правда. "

ЛЮДИ, КТО ЗНАЕТ, ГДЕ НАЙТИ ЭЛЕКТРОННУЮ ВЕРСИЮ?МОЖЕТ ЕСТЬ ЛИ УЖЕ У КОГО-ТО?

"Бархатный Кролик"

Вместо отзыва выкладываю маленький отрывок:

- Что значит быть настоящим? - спрашивает однажды кролик. - Связано ли это со всем этим тарахтением внутри и торчащей снаружи ручкой?
- Настоящее не в том, как тебя собрали, - сказал Кожаный Конь. - Это то, что с тобой случается. Когда ребенок тебя долго любит, не просто играет, но по-настоящему любит, ты становишься настоящим.
- А это больно? - спросил Кролик.
- Иногда, - ответил Кожаный Конь, потому что всегда говорил правду. - Но когда ты настоящий, ты не возражаешь, если иногда больно.
- Происходит ли это сразу, как когда тебя заводят, - спросил Кролик, - или кусочек за кусочком?
- Это происходит не сразу, - сказал Кожаный Конь. - Ты становишься. На это нужно много времени. Именно поэтому это нечасто случается с ребятами, которые легко ломаются, у которых острые углы или которые требуют слишком бережного обращения. Обычно к тому времени как ты становишься настоящим, большинство твоего меха от тебя отлюблено, глаза выпали, суставы болтаются, и лапы держатся на соплях. Но такие вещи совсем не имеют значения, потому что как только ты настоящий, ты не можешь быть уродливым, кроме как для людей, которые ничего не понимают... Как только ты настоящий , ты не можешь снова стать игрушечным. Это длится всегда-всегда.
(с) Маргарет Вилльямс "Бархатный Кролик"
yokneam-forest

Please...

Напомните пожалуйста название книги Дина Кунца , которая начинается с убийства на хайвее. Киллер из движущейся машины стреляет в водителя другой машины.

update: Киллера звали Винни

Акунин рулит.


Я читал все произведения Акунина. Из современных авторов, он, несомненно, яркое дарование. Но вот, к примеру, книга «Летающий слон» откровенно меня разочаровала. После нее как-то совсем не хотелось портить в целом очень приятное впечатление об авторе. И вот не удержался и купил «Сокол и ласточка». И не ошибся. В романе есть все, за что мне хочется читать и перечитывать романы Акунина. События романа разворачиваются в двух временных плоскостях. Основное действие происходит в начале 18 века. На мой взгляд, именно исторические составляющие произведений Бориса Акунина особенно ему удаются в противовес описанию современной действительности. Здесь нет никаких неожиданностей, имеется Фандорин, наличествует Япония, ну и самое главное, острый захватывающий сюжет. В общем, очень достойная книга.

Москва 1937

Читать произведения Лиона Фейхтвангера я стал относительно недавно, но, судя по запасам его произведений, которые скопились в домашней библиотеке, закончу еще не скоро. Одной из последних его работой, с которой я познакомился, стал роман, а скорее небольшой рассказ «Москва 1937 Отчет  поездке для моих друзей». Ассоциации так и напрашиваются сами собой - куча туристических фотографий с рассказом об архитектуре и прочих древностях с описанием обычаев и нравов людей.

Collapse )

Перелистывая Аверченко.

Ночью не спалось, решил полистать Аверченко «Экспедиция в Западную Европу сатириконцев». Хотелось развеяться, но не получилось…

Нарвался на диалог в самом конце. Разговаривают русский путешественник и хозяин небольшой частной гостиницы:

- Почему ваша жена безо всякого повода позволила толкнуть в грудь мою жену?

- О, - возразил хозяин, пренебрежительно махнув рукой. – Вы русские?

- Да.

- Так ведь русских всегда бьют. Русские привыкли, чтобы их били.

Дальше была драка. Но я не об этом. Вам ничего не напоминает данная ситуация. Я – об избиении наших яхтсменов испанскими полицейскими. Реакция наших властей – никакая. Мелочь, суд разберётся!

И дальше у Аверченко есть замечательное место об отношении русского консула к этому.  И об отношении «сатириконцев»  к консулу: «Жалкое, забитое существо этот консул. Нам говорили опытные люди, что если русский человек хочет найти серьёзное заступничество – он должен обратиться к английскому консулу».

Что изменилось за сто лет? Такое же спокойное отношение наших властей к этим выходкам. Можете ли вы представить реакцию испанцев, немцев или англичан в аналогичной ситуации с их спортсменами.

За россиян обидно, за державу обидно. Не от этой ли беспомощности появляются скинхеды и «ворошиловские» стрелки?