June 28th, 2009

Училка

Вледислав Ерко, немного о "Гамлете" и вопрос

Как жаль, что большинство подписчиков и читателей сообщества русскоязычные, и не потому что "великий и могучий" некрасив или скуден, отнюдь нет, а потому что не говорящие на украинском не в состоянии познакомиться с уникальным изданием "Гамлет, принц датский" издательства А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, а верней, в полной мере оценить классику, в блестящем переводе Юрия Андруховича.
Но если уж не судьба, то хоть познакомлю вас ирреальными иллюстрациями гениального художника-иллюстратора Владислава Ерко.
Дабы не заострять внимание на одном "Гамлете" выложу сюда некоторые иллюстрации из других его книг.




Ну, и вопросик:
скажите, а для вас важна визуализация информации в книге? Не мешают ли вам картинки, даже если они гениально нарисованы? Ведь каждый представляет своих героев и полную картину по-своему.





Collapse )

Снежная королева

 


Алиса в стране чудес


Коэльо

Смотреть больше тут и тут</div>

  • mryamb

Определение поэзии

Было время, когда наше поколение, совмещая приятное с полезным, с непреходящим увлечением и страстью отдавалось двум занятиям-порокам: сизифову труду постижения философии и погружению в мистический морок русской поэзии Серебряного века. Было бы смешно ожидать сегодня того же наивного восторга и тех же былых увлечений. Ведь не секрет, что Интернет полностью изменил умонастроения и порядок приоритетов.

 

Как вы считаете, какие новые объекты страсти нашло молодое поколение?  

 

Примечание. С тех же времен осталось в памяти поразительное определение Пастернаком поэзии.

                                 

                                   Это – круто налившийся свист.

                                   Это – щелканье сдавленных льдинок,

                                   Это – ночь, ледянящая лист,

                                   Это - двух соловьев поединок.

 

 Как бы сегодня восторженный поэт воспел свое восхищение жизнью и выразил свой взгляд на сущность поэзии?

 

 

 

Мальчик и Тьма

Пару недель назад, я обращался к людям с просьбой - "Что почитать". Обращался в это сообщество . Добрые люди мне посоветовали.
Но все никак небыло времени взяться за какую-нибудь книгу.
Вот последние два дня - выходные, провел время за книжкой. Взялся читать почему-то с Лукьяненко, с его произведения "Мальчик и
Тьма".

Поистине великолепное произведение, спасибо тем, кто посоветовал.

Очень добрая и поучительная, для многих в наше время людей, книга. Книга о дружбе, о понятих дружбы. О Зле и Добре, что в той книге рассматривается как Свет и Тьма. Книга дает читателю понять, что зло - невсегда зло. Лукьяненко показывает, что пересмотрев свою точку зрения, то есть посмотреть на "мир" не со своей стороны, а с той стороны, кого ты называешь Злом, ты понимаешь, что не бывает зла и добра - бывает просто две противоположные друг другу стороны.

И я, честно говоря, удивился, почему в сообществе нет рецензии на данную книгу. Как Вы уже поняли, я рискнул и взялся ее сдесь опубликовать.Collapse )

Интегральное видение Кена Уилбера

Кен Уилбер. Интегральное видение

Неотъемлемая черта современного американского философа, психолога и мистика Кена Уилбера - умение сочетать фундаментальность рассматриваемых проблем и легкий, подчас даже ироничный, стиль изложения.

"Интегральное видение: Краткое введение в революционный интегральный подход к жизни, Богу, вселенной и всему остальному" - а именно так полностью называется одна из его последних книг - является сжатым, но вместе с тем глубоким и захватывающим, представлением интегрального подхода автора, цель которого - объединение различных сторон человеческого опыта. Уилбер, страница за страницей, излагает свою карту реальности и предлагает читателям опробовать идеи, изложенные в книге, на себе - в теории и на практике - чтобы самим оценить степень их правильности.

Стоит сказать, что работа Уилбера вышла на английском в 2007, и была включена Publishers Weekly в список лучших книг года. В 2009 году, "Интегральное видение" стало доступно и русскоязычному читателю.
Иголки

Дублинцы. Джеймс Джойс

Мистер Джеймс Даффи вёл уединенную жизнь, по утрам он отправлялся на трамвае в банк, где работал кассиром, вечера же проводил или за пианино своей квартирной хозяйки, или в прогулках по окрестностям Дублина.

Однажды на концерте он познакомился с миссис Синико. Collapse )

Таков сюжет одного из 15-и рассказов из жизни «граждан города Дублина», составляющих эту замечательную книжку. Когда читаешь её, возникает ощущение документальности, непридуманности происходящего, только «заснято» всё не извне, а изнутри героев – живых, со своими странностями, слабостями, страхами, нереализованными желаниями людей, жизнь которых, в сущности, проходит точно так же, как проходит наша.
jules

Мир глазами Гарпа


Прочитал о книге в одном из сообществ и забыл о ней, но в следующий свой поход в библиотеку она мне напомнила о себе звучным названием, толщиной (что-то манит меня в больших книгах) и машинкой на обложке (читать о писателях я люблю - заслуги Пола Остера). Повертев в руке и прочитав восторженные отклики на обложке, решил рискнуть - в книге ведь 500 с лишним страниц - и взять, дабы убить на нее все свое свободное время. Прочитав, решил, что не пожалел потраченного времени.

Хотя, конечно же, были моменты в середине книги, когда мне казалось, что автор писал, сам не зная того, что он хочет написать. Или писал о том, что ему нравится и его волнует, а о читателе он не особо заботился. Это ощущение не покидало меня довольно долго, я думал "этому сюжету нужно что-то волнующее, что-то, что заставит читателя проснуться и вернет его заблудшее воображение на страницы книги". Не успел я основательно обдумать возможность побега из книги, как Джон Ирвинг с завидным мастерством вернул меня на страницы своей книги - одной аварии, переплетенной с историей нелепой измены, хватило, чтоб снова завлечь слишком требовательного меня в книгу. Одна авария - но какая! Вспоминаю и мурашки бегают по спине - невинный ребенок, потерявший глаз, молодой пижон, лишившийся едва ли не самого ценного у мужчины - члена. Да, Ирвинг умеет брать читателей за больное место - ни один читатель мужчина, думается мне, не мог бы пройти мимо описания этой трагедии, приключившейся с молодым соплеменником. Наши члены настолько важны для нас мужчин, что мы не можем без глубокой душевной боли и сострадания представить, что ожидает молодого мужчину, в столь юном возрасте лишенного столь фундаментального составляющего многострадального мужского тела.

Но это всего лишь небольшой эпизод в этой большой и многогранной книге. И далеко не самое главное впечатление связано с этим эпизодом. Этой трагедией автор совершает важный в книге поворот, который предопределяет все события до конца повествования. Чтение отсюда до конца превращается в одно удовольствие, создается такое ощущение, что автор добрался до пика горы и перевалив за него, побежал вниз. Конец же книги мне понравился особо, несмотря на некоторую трагичность - даже беду и смерть автору удается переплести с сарказмом и порой жестоким юмором - качествами, свойственными главному герою книги. Если б главный герой был реальной исторической личностью, то эта книга была бы лучшей биографией, написанной когда-либо. Но поскольку эта книга - вымысел, так же, как и ее главный герой, еще больше удивляешься силе воображения писателям, написавшего ее.