June 3rd, 2009

Mehndi

Я тебя не понимать

Несколько месяцев назад прочитала в газете рецензию на роман китайской писательницы Го Сяолу "Краткий китайско-английский словарь для любовников".
Сюжет был описан там же. Вот краткие выдержки: девушка из китайской деревни приезжает в Лондон, чтобы выучить английский язык. Половина книги написана на ломаном английском с постепенным улучшением к концу книги, появляются описания сада, цветов, дождя. В Лондоне героиня встречает лондонского скульптора, бисексуала и маргинала. Сначала она счастлива, сексуальные отношения не нуждаются в знании английского. Но чем дальше, тем больше пропасть между ней и скульптором.
Вчера я наткнулась на запись радио-интервью с Го Сяолу о ее романе.
В моем городе книги в продаже нет. Кто-нибудь прочитал этот роман? Стоит ли он того, чтобы его покупать?
Спасибо
Думаем

(no subject)

Несмотря на то, что я прочитал значительное количество исследований, затрагивающих в т.ч. и эту тему - у меня четкого мнения не сложилось.

Как вы думаете - кого всё-таки имел ввиду Толкин под связкой Саурон/Саруман в политико-историческом смысле?

Разумеется - "Властелин колец" не политическая книга, но этот момент однако же безусловно имеет место быть тоже.

Я бы хотел услышать ваше аргументированное мнение, а не просто эмоциональное - ибо Толкину - в не самом хорошем варианте - можно и простить.

Так как вы думаете - это Сталин/Гитлер или всё-таки Гитлер/Муссолини.

Ну - или второго в связке вообще нет (предположим - он не важен) - тогда кто Саурон - это Германия или СССР?

В пользу обеих версий есть безусловные аргументы.

Что говорят об этом серьёзные исследователи? Возможно - где-то в дневниках об этом намекал или даже говорил сам Профессор.

Более того - если исходить из того - что это, например - Германия - тогда не СССР ли выводится под Гондором - с учётом в частности славянских корней в именах Боромира и Фарамира?

Но, при этом - если судить сугубо географически - ну не от Чингисхана же мы являемся "последним оплотом" по версии Толкина?! ))) "Географически" - не самый сильный аргумент и не единственный - но Толкин сам постоянно на нём акцентирует внимание.

Либо же - наоборот - Гондор - это Германия, которая "последний рубеж обороны Запада"? Тогда, правда - славянские корни в именах этих двоих и т.д. - либо не значат ничего, либо дурацки, на мой взгляд - говорят о Польше (ну а о чём ещё?!). Да и странно было бы - если бы Толкин в те годы так бы бредил антикоммунизмом и антисоветизмом - когда его страна объективно воевала с Германией.

P.S. Прошу внимательно обратить внимание на эти мои слова: РАЗУМЕЕТСЯ - ЭТО НЕ ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЙ МОМЕНТ В КНИГЕ. НЕТ НУЖДЫ ГОВОРИТЬ - ЧТО ТОЛКИН ПИСАЛ НЕ ОБ ЭТОМ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ. ЛИШЬ В МИНИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ЭТО ПОНЯТНО ВСЕМ.
чытаю

Флобер - Госпожа Бовари



      Книги современные не читаю тоннами. Ими стараюсь наслаждаться. Поэтому пока наверстываю классику, которую перестала читать несколько лет назад. И сегодня захлопнула "Госпожу Бовари".
      Когда открывала её и переворачивала страницы, я наслаждалась мастерством автора. Он пишет хорошо - не совершенно, но хорошо. Однако сюжет меня удивлял. До чего ж эта женщина (героиня) глупая (мне не хочется ругаться, поэтому пишу так). Столько в ней неразумности, бесхарактерности, слабости! Мне кажется, она изначально была сумасшедшей. Впечатление после прочтения непонятное, странное. Книга не то чтобы не понравилась - нет, в ней что-то есть. Но то ли автор затянул концовку, то ли слишком противной оказалась героиня в конце..
      Слишком яро она желает найти в жизни романы, слишком опрометчиво влюбляется, слишком путается и плутает в жизни.
Но я вижу отзывы в Интернете - это кнугу считают вершиной французской литературы.. Каково ваше впечатление? Если кто помнит, конечно :)
ma gueule 4

Национальный бестселлер на страницах "Литературной газеты"

Шестеро снулых

НАЦБЕСТ-2009

И скучно, и грустно, и некому морду набить…

Лев ПИРОГОВ

В будущее воскресенье в Санкт-Петербурге будет объявлен лауреат премии «Национальный бестселлер». На награду претендуют шесть авторов, книги которых отобраны «экспертным сообществом».

Герман Садулаев, «ТАБЛЕТКА»
(10 экспертных баллов)
Философские страдания офисного – чуть не сказал «бездельника». Нет, он занимается важным делом: сидит на товаропотоке замороженных овощей. Не выращивает, не замораживает, не дотрагивается руками: сидит на товаропотоке. Неудивительно, что мир кажется ему виртуальной фикцией – сообразно работе. Тем же самым кажется этот мир и литературным «экспертам», с большим отрывом выведшим «Таблетку» на первое место.


Опубликовано на сайте "Литературной газеты"

Collapse )
я такой

Вадим Панов "Тайный город"

Не помню, видела ли я в что_читать впечатления от этой серии.

Магия - есть, и в Москве существует целый Тайный Город (тайный от обычных людей), в котором живут ведьмы и вампиры, оборотни и просто остатки других цивилизаций. Главными героями серии является команда наемников-людей, которые выполняют разные щекотливые и не очень заказы, и некоторые представители Тайного города.

Каждая книга серии - это самостоятельное произведение, в которой рассказывается о каком-либо кризисе, угрожающем городу. Сюжет динамичный, видно что в начале книги автор уже знал чем ее закончит, внутри ее нет внутренних противоречий; читается на одном дыхании.

А вот что касается всей серии, ощущения уже не совсем такие положительные.
Вселенная Тайного города не является цельной, она раздроблена и части ее никак между собой не связаны, непонятно, почему такой древней, сильной и при этом динамичной структуре постоянно требуется делать какие-либо сверхусилия для сохранения статус-кво. Сюжет движется только за счет постоянного добавления автором изне все более могущественных новых артефактов, врагов и сил.
Я смогла прочитать только первых 9 книг, после чего недостатки серии окончательно поглотили все достоинства отдельных книг и знакомство с Тайным городом было решено прекратить.

Резюме: читать стОит, но в небольших количествах.

Четвертая рука. Джон Ирвинг

Известный журналист. Съемки-поездки. Случайные связи, в которые героя фактически втягивают женщины.
Несчастный случай, когда практически на первых страницах романа главному герою лев оттяпывает руку.
Несуразному, но привлекательному Патрику, любимцу барышень, выпадает шанс получить новую.
Но новая рука обладает существенным довеском - вдовой, которая претендует на свидания с рукой мертвого мужа.
Тайная таблетка индийского доктора дарит Патрику чудеснейшие ощущения, воспоминания о которых он пронесет через весь роман.
Чудесное сочетание романтики и черного юмора, совпадений и четкой логики, несуразностей и легкой грусти, скрытых знаков и пересечений.
И моментов, которые, завершая долгое мгновение напряженности, заставляют вздохнуть - "Ну наконец-то". Потому что вроде уже и понятно, куда ведет автор, но до последнего мгновения нет уверенности, что произойдет именно так. Ловкое балансирование.
Не логикой изложения, а представлением героев и сочетанием их характеров лично мне повествование напомнило спираль, обвивающую четкую прямую линию.
Обе идут совершенно разными путями, но в итоге приходят в одну точку, к которой с самого начала были прикована взоры.
Читать, читать, читать!
Около Ал.Невской Лавры

Евгений Гришковец. РУБАШКА

Современный городской роман. В нем раскрывается внутренний мир и психология успешного, продвинутого столичного архитектора, бывшего провинциала.
В романе описан всего один день из жизни героя. У него много работы, он влюблен, его жизнь насыщена внешними и внутренними событиями, за которыми читатель следит с неослабевающим интересом.

Когда читаешь прозу Гришковца впервые («Рубашка», «Реки»), то открываешь для себя совершенно новый мир, ни на что не похожий. Возникает ощущение свежести, чистоты. Автор пишет настолько искренне, исповедально, с такой душевной теплотой, что кажется, он полностью обнажает душу перед читателем. Это, безусловно, подкупает, поэтому окунаешься в его мир с большим удовольствием.

А вот читать его вещи в избытке не советую (в частности, «Как я съел собаку», «Другие», «Одновременно», «Встреча с мудростью»).
Сначала стиль Гришковца привлекает, он кажется необычным, ни на что не похожим. А потом это начинает надоедать. Вещи кажутся нарочитыми, приторными. Автор топчется на одном месте, бесконечно повторяет слова и объяснения, занимается пустым философствованием. Возникает ощущение, будто «заело пластинку»…
В общем, не все произведения Гришковца достойны внимания, на мой взгляд. А вот «Рубашку», безусловно, стоит прочесть. Хотя бы для того, чтобы получить представление о необычном образном мире, который создает Евгений Гришковец.
  • mryamb

Рассказы Карела Чапека

Хотелось бы спросить о Кареле Чапеке - остроумном чешском писателе. Перечитывали ли вы его? Я слабо помню его "Войну с саламандрами", но недавно почему-то обратился к его сборникам: "Рассказы из одного кармана" и "Рассказы из другого кармана". 

Нахожусь под обаянием его рассказа «Эксперимент профессора Роусса», где есть запоминающаяся сценка. Знаменитый профессор вызывает на сцену добровольца и задает вопросы. Тот должен быстро, автоматически бросить первое пришедшее в голову слово-ассоциацию. Таким образом, по цепочке выданных ответов ученый проникает в глубины подсознания и может многое сказать об участнике эксперимента.
В опыте принимает участие безвестный журналист Вашатко. Его ответы - набор готовых штампов, которые за 30 лет работы он привычно использовал в своих статьях. Неожиданные многословные ассоциации к каждому слову ставят ученого в тупик. Ну что скажешь о человеке, который на самые обычные слова автоматически выдает обоймы неожиданных ассоциаций:

 

- Оружие.

- Отравленное оружие. Нанести удар в спину. Вероломное нападение. Избирательная борьба.

 

   - Рука.

 - Братская рука помощи. Рука, держащая знамя. Крепко сжатый кулак. Не чист на руку. Дать по рукам.

  

По всей вероятности, вечная профессия журналиста накладывает на человека такую неизгладимую печать, что ничто не способно его поколебать. Почему-то старый рассказ Чапека чем-то напоминает нынешние времена. А стандартные слова, приготовленные профессором для эксперимента, совпадают с ассоциативными рядами ответов, которые следует ожидать от сегодняшнего испытуемого. 

 

лого

Алые паруса бабушки Ассоль



Вчера, по дороге домой,  начала читать книгу Нины Васиной "Алые паруса бабушки Ассоль". Честно скажу, повелась на  завлекалочку  "детектив не для всех". Ну, подумала я, это для меня!)))) О книге и о своих впечатлениях о ней расскажу, когда дочитаю до конца. А пока поделюсь лишь одним ощущением.
Так вот, ощущение такое: кажется, что все время, пока я читаю, автор смотрит на меня и лукаво так подмигивает....


С наилучшими пожеланиями,
маньяк-читатель Рябинкина Наталья

Австралия

Добрый день!

Уважаемые участники сообщества, подскажите,  что можно почитать про Австралию?

 

Заранее спасибо за помощь.

 



neznakomka

Перес-Реверте "Карта небесной сферы илиТайный меридиан"

Читаю по наводке этого сообщества первую для меня книгу Переса-Реверте. И нравится мне чрезвычайно. Хотя сначала я боялась, что приключенческая книжка у меня не пойдет. Но что -то в рецензях в сообществе меня зацепило, и вот теперь наслаждаюсь. И возник вопрос:насколько эта книга документальна? насколько реальными являются факты из книги? Ведь и описания Кадиса, Барселоны, законов погружения - совершенно правильны. описания кораблей, снастей, парусов-наверное, тоже. А историческая канва? Это как Ден Браун или другое? Прошу поделиться тех, кто знает спасибо

"Журавли и карлики" Л. ЮЗЕФОВИЧ


Роман Л. Юзефовича «Журавли и Карлики» – великолепная остросюжетная проза, основанная на историческом материале. Автор держит читателя в напряжении от первой страницы до последней, с трудом удерживаешься от того, чтобы не перелистнуть 10-20 страниц и посмотреть, чем кончится очередная глава. И при этом – это не чтиво, а великолепная современная русская литература. Юзефович мастерски лепит характеры героев, достоверность ситуаций, диалогов, реплик такова, что часто смеешься не от того, что смешно, а от радости за то, что можно так здорово писать: умно и захватывающе.

Роман – история двух авантюристов – нашего времени – Жохова, который пытается выжить в Москве начала 90-х, продавая все, что можно продать, скрываясь от преследующих его чеченцев и сочиняя на ходу дивные истории о своей жизни, и его далекого прототипа – проворовавшегося и сбежавшего из России чиновника Анкудинова, который пытается заработать на Западе и на Востоке, торгуя историей о своей мнимой причастности к царской фамилии и сказкой о непрекращающейся войне журавлей и карликов, очевидцем которой он якобы был. Историю Анкудинова и паралелльно еще одну – лже-царевича Алексея расследует и описывает приятель Жохова – историк Шубин. Расследует и пытается продать ее изданиям-однодневкам в той же самой Москве 90-х, где оперирует Жохов. Книга, вошедшая на прошой неделе в шорт-лист "Большой книги", на мой взгляд, заслуживает призового места. Про первое не уверен, поскольку всех шорт-листовцев еще не прочел, но в первую тройку заношу с закрытыми глазами. Я скачал «Журавлей и карликов» на свой jetBook с сайта «Дружбы народов» в Журнальном зале №№7-9. Всемерно рекомендую!       

http://magazines.russ.ru/druzhba/2008/7/us2.html

  • ig_ast

Арсений Ахтырцев о новом романе "Сабля Чингизидов"


Это книга об убийстве, а потому она вполне могла бы считаться детективом. Но история древнего раритета, насчитывающая более 700 лет, делает её полноценным историческим романом. А головокружительные приключения, через которые приходится пройти героям книги, даёт ей законное право на место в жанре романа приключенческого.

Collapse )

Автор желает читателям романа увлекательного чтения.

(no subject)

 Наконец-то! Вышла книга моей мечты. Или, скорее, возвращение в юность - книга с картинками, стильно оформленная.  У меня в библиотеке есть подобные книги Жюль Верна, Майн Рида изданий 50-х годов.  А какие там чудные картинки!

А сейчас речь идет о новой книге Б.Акунина «Сокол и Ласточка».

Её приятно брать в руки (а переплет так и хочется понюхать, чтобы уловить хоть лёгкое дуновение моря, запах старой кожи). Читаю её не спеша – несколько страниц в день.  И понял для себя одну вещь – книги без иллюстраций, без собственного стиля в оформлении должна уходить в прошлое. Голый текст можно прочитать и в инете. Но общаться хочется с книгой с собственным лицом.

Мечтаю издать подобную книгу.

Me

Fucking Berlin



Прочитала я тут книжку, приобретённую в Берлине.
Книжка, написанная проституткой. Точнее молодой девушкой, которая приезжает из глубинки Италии в Берлин, чтобы получить высшее математическое образование. Вот значит приезжает она в Германию, год тусуется, учит язык, подрабатывает. Постепенно обстоятельства в её жизни завязываются так, что она начинает подрабатывать в интернет-чате, обнажаясь перед камерой, потом отправляется в массажный салон, а потом попросту перебирается в Puff (Бордель). Книжка описывает 5 лет из её жизни - от 20 лет до 25. Работая проституткой, она выходит замуж, рожает сына и отлично учится.

Книжка настолько легко написана, что я даже не замечала в процессе, что читаю на немецком языке. Жизнь Германии показана совсем с другой стороны - секс-индустрия это законная работа, где есть регламентированные условия с работодателем, с клиентами и т.п. Девушка проститутка - это обыкновенная девушка, которая ходит на свидания, учится в университете, живёт с молодым человеком, общается с друзьями, родителями. В общем, просто девушка, которая зарабатывет на жизнь и учёбу в чужом городе.

Написала книжку Sonja Rossi в 2008 г. Написала она о себе.
Micky Nox

А. Мариенгоф - Циники

Я вспомнил о Мариенгофе благодаря статье про лучшие первые фразы в русской литературе.
Начинается роман "Циники" совершенно замечательно:

"— Очень хорошо, что вы являетесь ко мне с цветами. Все мужчины, высуня
язык, бегают по Сухаревке и закупают муку и пшено.


"Циники" Мариенгофа отличает горький юмор (как позже у Булгакова), он смеется, чтобы не заплакать.

Немного цитат, а выводы оставляю делать вам.


"Мне больше не нужно спpашивать себя: "Люблю ли я Ольгу?" Если мужчина сегодня для своей
возлюбленной мажет вазелином чеpный клистиpный наконечник, а назавтpа замиpает с охапкой
pоз у электpического звонка ее двеpи — ему незачем задавать себе глупых вопpосов.
Любовь, котоpую не удушила pезиновая кишка от клизмы, — бессмеpтна."

Collapse )
Книги, редактирование, издательское дело, книжная торговля, книжное дело
  • aab75

Джо Витале «Ключ»

Искренне восхищаюсь талантом Джо Витале, который умеет написать книгу буквально из ничего. Собрал несколько общих фраз, добавил факты из собственной, насыщенной разными событиями, биографии, положил кусочек недоваренного мяса в конце творения в виде «17 простых способов избавиться от любых нежелательных мыслей и эмоций», обильно подперчил многократной саморекламой, приведя несколько стенограмм из собственных телеинтервью, не забыв упомянуть в тексте практически все свои вышедшие до этого книги, – вот простой и незамысловатый рецепт создания книги Джо Витале «Ключ ». Думаю, что автор сим переводом В. Нашуты на русский язык книги «The Key. The Missing Secret for Attracting Anything You Want» (John Wiley & Sons, Inc, 2008) «повернул ключ и открыл для себя Тайну притяжения»… хорошего гонорара. Эту книгу можно рассматривать исключительно как практическое пособие для начинающего писателя. Рецепт создания книги – универсальный для любых текстов, чтобы вы не писали.
Единственное, что мне понравилось в этой книге – обращение Джо Витале к читателю «Пообещайте себе», которое можно дополнить еще одним 13 пунктом: «Перестать читать книги, в которых из 220 страниц только 20 представляют собой хоть какую-то ценность».
Collapse )
13. Перестать читать книги, в которых из 220 страниц только 20 представляют собой хоть какую-то ценность.
И ко мне это тоже относится…
AAB75