November 8th, 2008

(no subject)


     




       Сегодня состоялось моё знакомство с В. Пелевиным (заочно, как с литератором, разумеется). Долгое время, несколько лет я избегала этого знакомства. Я проходила мимо книг его на книжных полках в магазинах.  К бестселлерам у меня вообще прохладное отношение. Не доверяю я им. Раскрывая наугад книги Пелевина, я чувствовала, что мне не хочется покупать эти книги. Несколько причин: то, что мат присутствует (я убеждена, что матерных слов в книгах быть не должно); то, что о наркотиках повествуется так обыденно; то, что эмоций никаких не ощущается; то, что много того, что называется стёбом (никогда меня в книгах не привлекало) и т.д. и т.п….

        Любопытства ради (но не только, ещё под влиянием людей, чьё мнение я уважаю и которым нравится этот автор) я захотела заглянуть за этот занавес, хоть и без особого желания.

       Не тратясь на книги, я прочла из Интернета несколько рассказов, а также приличный кусок романа писателя В.Пелевина. Конкретно: роман был «Чапаев и пустота», рассказы были «Греческий вариант», «Встроенный напоминатель», «Водонапорная башня», «Timeout или Вечерняя Москва», «Луноход», «Спи».

       Я поняла (признаться, с облегчением), что избегая книг этого писателя столько лет, я НИЧЕГО не потеряла. Мне по-прежнему не хочется его читать. Да, лексикон у писателя богатый, очень много сложносочинённых предложений и определений, оборотов. Книги Пелевина интеллектуальны (то есть людям с невысокими умственными способностями будет тяжело их читать, вероятно). Стиль автора  - местами хамский, местами циничный, местами просто нейтральный – не привлёк меня ни на секунду (видимо это не моё). Откниг этого писателя остаётся ощущения «бестселлера» написанного специально для высоких продаж, на потребу Публике. Какой Публике? – людям, считающим себя интеллектуалами, но духовно дезориентированных, без вектора движения Души, если хотите. Книги Пелевина, бездуховны, эмоционально пусты. Иначе говоря - ни уму ни сердцу

       Что должно заставить человека (нет, не каждого, но многих) приобрести книгу в наше время: признаки эпатажа (матерные слова, криминальные факты, наркотики и всё что с ними связано, секс и всё что с ним связано, всё, что под запретом); актуальность, то есть созвучность нашему времени, его событиям и модным течениям; необычная реальность, порождённая не то нарко-впечатлениями, не то буйной фантазией автора; действующие лица, привлекающие читателя своим высоким интеллектом выраженным в витьеватой речи, дерзостью и «крутизной» (англ. «cool»), ироничностью и своеобразным поведением в нестандартной ситуации и прочая и прочая и прочая (замечу, что высокие моральные качества здесь отдыхают, то есть попросту не нужны. Да и что такое Мораль? ..Цинизм  - увы, гораздо более ходкий товар в наше время).  

 Все вышеупомянутые признаки современного «бестселлера» присутствуют в сочинениях Пелевина в избытке, что и должно было, без сомнения, привлечь к ним массу читателей. Дело в том, что я к этой массе не отношусь.

Два критерия  я использую при выборе книг для чтения их мной:

    1. Что происходит со мной по прочтении книги, как она меняет меня, в какую сторону. Если я становлюсь хоть в чём-то лучше (душевно(переживания), умственно (по качеству мышления), познавательно (новые знания), духовно (это область моей Веры и религии), практически (новые полезные  и интересные навыки) – если что-то прибавляется во мне хорошего, значит эта книга для меня  хорошая. Если же нет – плохая. То есть читать её не стоит, по той причине, что это будет либо вред (потери) для меня, либо напрасная трата времени (тоже потеря, время – это ценность).

     2. Смогу ли я с чистой совестью дать эту книгу в руки своим (или чужим - без разницы)  детям? То есть любому человеку, чьё «Я» только формируется (будь это юноша,  девушка, подросток, ребёнок).  Ясен перец, речь моя не об уровне изложения, а о воздействии книги на формирование Личности при условии полного восприятия смысла.  Если смогу – книга это хорошая. Если нет – опять же, плохая. Брать её в руки, тем более покупать – не стоит. Оба критерия очень СУБЪЕКТИВНЫ, потому что они МОИ.

По любому из этих критериев сочинения В.Пелевина проигрывают , значит мне тратить на них время   не стоит (где хотите, ставьте ударение).

Причина  -  как мне представляется, в том, что  в книгах этих отсутствует Любовь ( в широком смысле слова, к чему и кому бы то ни было), а  свято место, как известно пусто не бывает: если нет Бога, на это место незамедлительно приходят Бесы, проверенный факт.  

Что можно предположительно сказать (подумать) об авторе, о его человеческих качествах, о внутреннем мире? Два варианта:

     А. Автор является вполне зрелым, внутренне цельным , но прагматичным человеком , и выдерживает стиль, язык и тематику своих книг намеренно, из соображений гарантированной прибыли.

     Б. Автор имеет сам очень серьёзные проблемы с духовной ориентацией и душевной зрелостью (у подростков бывает такое явление – цинизм, агрессия как способы выражения протеста; нелюбовь и презрение  к окружающим  людям как способы самоутверждения и т.д. Я не психолог, не буду умничать. Это лишь моё мнение.). 

В обоих случаях: можно говорить о таланте (запудрить мозги сотням тысяч умных людей –  тоже талант; язык безусловно стройный и интеллектуальный – и это талант. Да масса плюсов). Но о гении говорить здесь невозможно. Гений – посланник свыше, здесь же  - наоборот

И вспоминается  мне фраза, которую приписывают Л.Толстому, сказана она была о писательском труде: «Если можешь не писать – не пиши.»


NB:  Всё вышеизложенное - ТОЛЬКО МОЁ МНЕНИЕ. И я не навязываю его никому.

vivas

АВТОР?!

Помогите определить имя автора.
Не уверена, но по-моему автор женщина, то ли французкая то ли английская
Книга, которую я читала была поделена на несколько частей.
Одна часть о Наполеоне, глазами его помощника-повара, готовившего кур для Бонапарта, о войне и холоде, из-за которого французкие солдаты грели ноги в распоротом брюхе только что умершей лошади.
Вторая часть о девушке из Венеции, о легенде про перепонки между пальцами ног у жителей Венеции мужского пола, о работе в казино этой девушки.
Третья часть где эти два героя пересекаются.

Может подскажете что за книга и кто автор?! Прочитала быстро и сразу её забрали...т.к. книга не моя была.
Очень понравился стиль написания, хочу ещё что-то почитать этого автора.
Спасибо!
Виктория
me1

Помогите вспомнить стих

стих прочитаный в детстве про двух девочек украинку и узбечку которые при встрече в артеке обнаружили что узбечку зовут Оксана а украинку Гюль. и оказалось что их отцы вместе воевали и решили что когда у них родятся сыновья то каждый назовет сына именем друга. Но родились девочки..Отрывки которые помню:
"Как видите не хлоцы а дочки у друзей"
"Ведь только украинок Оксанами зовут"
"Клянусь я имя друга дам сыну своему"
Искала в гугле но там ничего нет. Может кто знает о чем речь? Заранее спасибо:)
CPT'N

Про двух пацанов и паровоз

Недавно прочёл удивительную повесть Константина Сергиенко — "Увези нас, Пегас!".

Удивительную — по многим причинам. Давно уже не встречал такой чистой, яркой, светлой, грустной истории. Повесть о двух пацанах, одному лет пятнадцать, другому — семнадцать. И у старшего — свой паровоз. Шестидесятые годы XIX века, США, южные, рабовладельческие штаты. Бесконечная степь, бескрайнее небо, первая любовь и первые железные дороги. Автор пишет так, будто прожил много лет в тех краях, будто сам водил стефенсоновские паровозы. А меж тем повесть написана в Советском Союзе, в конце семидесятых. И стиль автора — яркий, красочный, ни на чей другой не похожий..

В общем, рекомендую!


http://polnolunie.baikal.ru/oleg/pegasall.htm
  • Current Music
    Kevin Eubanks - Sojourn

Ищу книгу

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Была в детстве у меня книга, не помню ни автора, ни название. Есть предположение, что название могло быть что-то вроде "Морские приключения/записки". Книга состоит из дневниковых записок молодого ученого, который попал в морскую экспедицию. Как и зачем, не помню... Был там такой эпизод, по которому человек, читавший эту книгу сразу вспомнит о ней. Это рассказ о друге героя книги, который пытался приучить себя к змеиному яду. Он поймал гадюку и подставил ей руку, всего черного с высокой температурой его отвезли в больницу, где он пролежал три месяца. Выйдя из больницы он снова поймал гадюку и опять подставил руку, после чего снова оказался в больнице. Выйдя через месяц, он сновадал укусить себя, после чего рука лишь немного покраснела и все. Так он приучил себя к змеиному яду.
Может кто знает?

Издан сборник бесед с переводчиками

Только что в издательстве "Новое литературное обозрение" вышла книга Елены Калашниковой "По-русски с любовью: беседы с переводчиками". В нее вошли разговоры автора книги с отечественными переводчиками зарубежной прозы и поэзии, публиковавшиеся на протяжении шести лет в сетевом "Русском Журнале", бумажных "Вопросах литературы", а также некоторые беседы (Анатолий Гелескул, Наталия Малиновская, Марк Белорусец) опубликованы тут впервые. Герои книги - люди разного возраста, разных взглядов на литературу и перевод, работающие с разными языками и текстами. В книге 87 интервью: тут и классики перевода, и молодые переводчики. Хотите узнать, как пришли к переводу Соломон Апт, Нина Демурова, Борис Дубин и Марина Бородицкая, что
считают хорошим переводом Михаил Гаспаров, Вячеслав Иванов, Наталья Мавлевич и Евгений Витковский, как относятся к своим переводным текстам Виктор Голышев, Михаил Рудницкий, Алекс Керви или Илья Кормильцев, что думают о чужих работах Владимир Микушевич, Виктор Топоров, Ольга Седакова или Мария Спивак?.. Все, что вы хотели знать о переводе, но боялись спросить... или было не у кого - в книге "По-русски с любовью: беседы с переводчиками".

Тут подробнее, где можно купить книгу: http://www.nlobooks.ru/rus/books/where_to_buy/
"Контора"
  • mosad

Второе распятие Христа

При жизни писателя, богослова, публициста протоиерея Валентина Павловича Свенцицкого (1881–1931) были опубликованы более десятка его книг и сотни статей и рассказов, а при советской власти его работы выходили в самиздате и за рубежом. Однако уровень подготовки текста часто не выдерживал критики, и подавляющее большинство творений до сих пор оставалось под спудом. Собрание сочинений призвано устранить эти недостатки. В данный том вошли ранее не переиздававшиеся художественные произведения – «фантазия» «Второе распятие Христа» (о появлении Иисуса в Москве), роман «Антихрист», пьесы «Смерть», «Пастор Реллинг», «Интеллигенция», «Наследство Твердыниных» и рассказы.(НГ EX LIBRIS)
Валентин Свенцицкий. Собрание сочинений. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901–1917)/ Сост., послесл., коммент. С.В.Черткова. – М.: Даръ, 2008. – 800 с. ISBN 978-5-485-00206-0


не реальность

"И о погоде..."

Просто делюсь мыслями. Никакой полезной информации :)
Книги бывают разные...
Бывают книги-снег. Читаешь, и наваливаются сугробы эмоций, кружат снежинки мыслей, кажется, что всё вокруг заполнено только текстом этой книги, а потом... приходит весна и словно не было ничего, только остаются смутные воспоминания от пережитого.
Бывают книги-туман. Они обволакивают с ног до головы, проникают внутрь до самых нервных окончаний. И все предметы, люди, события начинают видется по-другому, раскрываются, думая, что их никто не замечает. И даже когда туман рассеивается, глядя на то же самое при свете дня, мы вспоминаем, что у него есть другой смысл, скрытый от посторонних глаз за белой завесой, и от этого знания уже никуда не деться.
Бывают книги-солнечный свет. Они согревают, дарят надежду. И когда наше небо затянуто тучами, от воспоминания о них делается теплее на душе.
Бывают книги-летний дождь. Они смывают нас усталость, заставляют расправить плечи, делают нас светлее и чище. Они - вестники перемен.
Бывают книги-ветер. Они просто проносятся мимо, оставляя чуть заметный след.
Бывают книги-тайфун. Они меняют весь мир вокруг нас, они меняют нас самих.
А бывают книги, похожие на осень в этом году. С ними уютно и легко бродить по городу и радоваться тому, что просто живёшь... :)
кино

Анна Гавальда "Просто вместе"

Кажется, уже много раз обсуждали ее прозу, но позвольте еще раз.
Книга попала ко мне случайно, просто с коллегой поговорили насчет того, кто что читает и обменялись: я ей Рубину - она мне Гавальда. Обе остались довольны, а я просто счастлива. Как дочь строгой мамы откопала в душе ростки многих комплексов, как строгая мама дочери поняла, что сама немало напортачила, но не в самоедстве дело, а в том, что эта книга разлилась в душе большим и чистым "озером надежды". Прочитала, что по роману снимается кино - желаю актерам успеха.
я

(no subject)

Уважаемые книгоманы, в недавнем времени были прочитаны: Вайнштейн "Денди. Мода. Литература. Стиль жизни", Гюисманс "Наоборот" и Оскар Уайльд "Портрет Дориана Грея". Книги очень понравились. Посоветуйте, пожалуйста, литературу в этом жанре.

Как на Руси Новый Год встречали?


Наталья Солнцева.
"ЗОЛОТОЙ ИДОЛ ОГНЕБОГА"

Эксмо, Москва, 2008.
Серия "Артефакт-детектив".
Сериал «Астра Ельцова. Эрос и преступления».

"Русалки… Греки называли их сиренами; славянские народы - вилами, духами озер, чистых родников и колодцев; в Прибалтике и Германии - ундинами и наре. Лунными ночами они выходят из воды и поют, соблазнительно прекрасные, блистая и сверкая всеми цветами радуги. Многие мечтают полюбоваться их красотой, но редко кому это удается…"

Новый артефакт-детектив Натальи Солнцевой "Золотой идол Огнебога" полон тайн и загадок, как и все, что связано с языческими плясками, песнями и обрядами, как сама судьба, как биография автора - человека-тайны.

Книга окунает в чарующий мистический мир Древней Руси, наполненный лешими, водяными, ведьмами, русалками, небесными Ратичами - воинами Сворожьими, темными силами и демонами. А увлекательный, интригующий и нетривиальный детективный сюжет с непредсказуемыми поворотами, романтической любовной линией, экскурсами в культуру и историю древних славянских народов делает роман настоящим явлением в современной беллетристике.

Немолодой бизнесмен господин Вишняков вел полагающийся его статусу и имиджу образ жизни: посещал ночные клубы, влюблялся в молоденьких певиц и танцовщиц. Но в какой-то момент в его приятное существование вкралось нечто враждебное и пугающее... Девушку звали Лорелея, в точности как героиню старинной легенды, сидящую на скале, расчесывающую волосы и завлекающую рыбаков. Они познакомились в одном из ночных клубов Москвы, где Лорелея выступала с группой "Русалки". Потом девушка внезапно исчезла и с тех пор страсть и Эрос завладели душой Вишнякова, появились непонятные видения и голоса, а разум перестал ему подчиняться. Чтобы объяснить свое пугающее состояние, ему ничего не оставалось, кроме как обратится к Астре Ельцовой - детективу с паранормальными способностями... Судьба не замедлила преподнести сюрприз - друг Вишнякова Илья Борецкий, любитель славянских традиций, предложил встретить новый год в его Костромской усадьбе, пригласив туда группу "Русалки". Прихватив Астру, Вишняков отправился в загородный дом друга, чтобы найти ответы на мучавшие его вопросы. Однако золотой идол Огнебога, рожденного от искры Сварога, как и много веков назад ждет жертвы…

Романы Натальи Солнцевой издаются в серии книг "Артефакт-детектив" - серии книг для литературных гурманов - изысканная интрига, восхитительный исторический антураж, эксклюзивные сюжеты. Главным персонажем неизменно становится артефакт - предмет искусства. Созданный в прошлых столетиях, он порождает сначала ажиотаж, затем преступление. Наказание отсрочено, его время наступает только сейчас.

Детективная проза автора - это сплав запутанной криминальной интриги, истории и легкой мистики. Она понравится знатокам искусства, любителям сюжетов с историческими ретроспективами, тайными знаками и неведомыми силами, а также тем, кому хочется не просто прочесть увлекательный детектив, но и почерпнуть для себя много новых, интересных знаний и сведений о культуре и быте разных народов.

Смотреть Презентацию книги>>
  • paula_1

Узнает ли кто-то эти строки?

Уважаемые сообщники, не помнит ли кто-нибудь, откуда эти строки и кто их автор:
"Повесть наших отцов - точно повесть из века Стюартов, отдаленней, чем Пушкин, и видится, словно во сне".
Я не уверена, что цитирую точно

Майя Кучерская "Бог Дождя"

А была ли любовь? («А был ли мальчик?»)

Размышления по поводу романа Майи Кучерской «Бог дождя».

Почему это Бог Дождя? Потому что был популярный фильм «Человек дождя»?
А верят ли герои Майи кучерской в Бога? Истинно ли верят? Или только думают, что верят, а сами ищут своего?

Высвечиваются эти вопросы на ментальном экране нашего сознания, и если их не гасить, а начать разбираться, то приходится вспоминать и другие вопросы, самые изначальные: Что есть любовь?
Что есть вера?

Кто хочет подумать об этом – тому будет интересно читать книгу. Написано очень увлекательно, читается на одном дыхании.
Лично я не берусь рассуждать на все эти вечные темы и вопросы, просто хочется высказать свои, чисто личные впечатления о книге.

В романе очень точно описывается жизнь определенного слоя православных христиан – бывших советских интеллигентов в 80-х годах ХХ века. В то время многие интеллигенты воцерковлялись. Героиня романа – студентка филфака, с первых глав повествования проявляет склонность к почитанию духовного учителя в лице престарелого профессора Журавского. Профессор умирает. Девушку приводит в церковь однокурсник.
Ее духовный путь начинается с того, что она испытывает чувства вины за свои плохие поступки, ей становится противно курение, но каких-то больших грехов на совести юной студентки нет. Только постоянная работа над учебой, большие успехи… Духовный путь ее тоже похож на учебу в университете: все больше литературы прочитывается, все больше молитв и постов.
А где же Бог? Где чудеса? Описана только благодать, вроде энергетической подзарядки от усердной духовной работы и посещения храма. Героиня трудится, старается, но Бога она не постигает: с ней происходит «беда», или, как говорят люди церковные – «искушение»: она влюбляется в собственного духовника.
Психологи пишут, что эротическое чувство может приобретать оттенки благоговения. Можно даже допустить такую крамольную мысль, что любя плотского человека, мы прозреваем в нем образ Божий.
Так вот, влюбленность, во власть которой попадает героиня, больше похожа на психологическую зависимость, наподобие той, к которой так склонны подростки с нестабильной психикой и многочисленные фанаты разных поп-звезд. Невроз, одним словом. Девушка попросту «подсаживается» на своего кумира-батющку.
А сам батюшка каков? Встречается с героиней, кушает с ней шоколадки, болтает по телефону, делится печалями, как с подружкой и совершенно не соблюдает субординации ( это иеромонах-то!). Выпивает. Пропадает куда-то…
В конце романа выясняется и вовсе невероятное: батюшка этот, монах состоял в тайной связи с подругой главной героини. В конце романа он оставляет священство, монашество, пытается строить семейную жизнь и растить дитя, ророжденное от этой связи. От позора новобрачные уезжают в глухую деревню, и когда героиня романа находит их в этом заброшенном захолустье, бывший батюшка так и не решается показаться ей на глаза…
Что же ? Поругана вера? Разбита любовь? Духовная жизнь – иллюзия?
Никакого разрешения коллизии нам автор не предоставляет, разве что отъезд за границу, куда отправляется на ПМЖ главная героиня, «сулит нам новые удачи»…
Человек слаб. Примиряющее решение где-то должно быть, но в книге его нет.

Последнее, что хочется добавить для полноты картины: в перестройку очень многие люди устремлялись в церковную жизнь, думая, что церковь и Бог помогут им решить их проблемы, устроиться в жизни, приспособиться. И батюшка этот – по сюжету бывший работник театра, и героини – студентки-филологи.
Не все в церкви такие, и слава Богу!
А то грустная что-то книга вышла: куда ж податься, если и батюшки и прихожане все такие?
  • Current Mood
    apathetic apathetic
Парфюмер за работой

Немного из прочитанного.

Буду потихонечку выкладывать сюда обзоры прочитанной литературы, как делаю это и в своём собственном ЖЖ. По 3-4 книги за раз: кат очень не люблю, лучше меньше писать буду.

Марио Варгас Льоса. Город и псы. Знаменитая книга – первый роман известного перуанского прозаика, лауреата множественных премий. Я её и купил, чтобы быть в курсе, чтобы говорить весомо: “Да, я это читал”. Я понимаю, почему она известная. 60-е годы. Перу. Жуткая нищета, тяжёлая политическая и экономическая ситуация, военное училище, дедовщина, доносы, мрачные отношения между начальством и подчинёнными. Хотя, в общем, плохих в этом романе нет. Все – просто псы, просто никто, пустые места, люди с кличками вместо имён. Роман тяжёлый, социальный, теперь уже откровенно устаревший. Впрочем, для подобного романа читается довольно легко, наверное, перевод хороший. В общем, ни в плюс, ни в минус. 6/10.
Кен Бруен. Стражи. Разрекламированный лауреат множества детективных премий, настоящий ирландец Бруен оказался занудным, печальным и немножко подражающим Паланику. Модные короткие фразы, нестандартная разбивка на абзацы, стильно, читается легко и ненапряжённо, но сюжета – нет. Кто убийца – понятно с самого начала; надежда на то, что в конце что-то изменится, рушится окончательно где-то в середине. То, что герой – алкаш, - несколько раздражает. В общем, на хороший детектив не тянет, скорее на мрачную социальную книгу про то, как плохо пить и каким тяжёлым может быть похмелье. В целом, отвращения не вызывает, но и другие книги Бруена читать уже совершенно не хочется. 5/10.
Эндрю Круми. Принцип д’Аламбера.. В оригинале фамилия пишется Grumey, почему G заменили на К – неясно. Но да ладно. Роман очень оригинальный – он состоит из 3-х почти несвязанных новелл, чуть-чуть пересекающихся, едва-едва. Язык – в стиле Проспера Меримэ, странный, витиеватый, красивый, стилизация под XIX век. Первая новелла (чисто историческая) – история жизни и любви математика д’Аламбера, его друзей Дидро, Вольтера и Руссо, его успехи в науке и трагедия, драма в личной жизни. Вторая новелла – “Космография Фергюсона” – фантастическая история о путешествии по разным мирам в духе барона Мюнхгаузена. Третья – “Сказки Ррейнштадта” – беседа между нищим и ювелиром, в котором нищий одну за другой рассказывает удивительные сказки и легенды. Роман красив и необычен. Поставлю 8/10.
чендлер

Вопросик

Знаете, я очень люблю хурму. Но никогда не буду читать книгу только потому, что она "про хурму". Это я к чему? В последнее время обратил внимание на тенденцию. Человек посмотрел "Адмирала", ему понравилось, и он начинает лихорадочно разыскивать "всё, что есть про Колчака". человек съездил в Вену, ему там понравилось, и вот он уже пишет в сообщество: "Посоветуйте книги про Вену!" Причем ему даже неважно - художественная литература, документальная, мемуары...

Постойте, а если книга скучная, неинтересная, плохо написанная - это уже не важно?
Для меня всегда на первом месте КАК, а не ПРО ЧТО. А для вас?

Популярно о политике

Здравствуйте!

В последнее время обострилось желание почитать что нибудь научно популярное о политике. Нужна такая книжка, которая бы рассказывала про мир политики доступным языком. Просто я очень далекий человек от республиканцев и демократов, от лейбористов и консерватов, от правых и левых... Короче от всего такого. Но хочется разобраться. Хочется знать и понимать что происходит в мире и в стране.

Есть же в науке Хоукинг, который доступно и интересно пишет про физику. Может и в политике есть такие авторы или книги?