September 12th, 2008

по умолчанию

Е.Гришковец "Асфальт"

Я не уверенна, узнаете ли вы описанное мной качество. Когда вы слышите текст песни, и знаете, вот это – было написано за 5 минут, под тошнотворным приступом вдохновения. Стошнило, вырвал – стих готов. А есть тексты, которые долго и нудно верстали. Думали, докладывали словечки по кирпичику, в Интернете искали синонимы – и вот, вроде бы песня, вроде бы слова даже не стыдные: не море, не наше лето, и не наша луна, а все же, как то ни о чем, и просто набор всего и побольше.
У меня есть такой вот датчик. Он улавливает чужую музу. Была или не была в гостях эта дама, в момент сотворения. Были роды легкими, или наоборот.

Под катом хмурый, наисубьективнейший спойлер.

Collapse )

Джеймса Хэрриот. Записки ветеринара 3.

Трогательно и нежно люблю автора и его книги. Книга составлена из серии очерков ветеринарного врача о животных и их владельцах, с которыми ему приходилось встречаться за время своей многолетний практики. Написано очень живо, образно, с любовью к своей работе, к людям, к животным, к своей стране. Атмосфера уюта и тепла не покинет вас во время чтения.

На самом деле, это книга о людях, ведь через отношение человека к…другим людям, вещам, предметам, животным, мы узнаем правду о человеке, ну и чуть-чуть о животных.

Давно заметила, что авторы- медики *Булгаков, Ломачинский, Чехов* хорошо пишут. Хэрриот пишет хорошо ))

Уже лет 5 я читаю книги с КПК, но если бы я читала бумажные, и обладала бы местом для библиотеки, то книги расставляла бы не по жанрам, и не в алфавитном порядке. У меня была бы особая полка, в красном углу, для теплых, светлых, уютных книг, и книги Хэрриота заняли бы там достойное место )

Collapse )
Приветствие

1001 ночь

Скажите, есть ли полный, без купюр перевод с английского сказок 1001-й ночи на русский язык? Имеются в виду переводы на английский Пэйна или Бертона - как написано в Википедии, с арабского на русский никто не переводил никогда.

Мой совет - не принимайте моего совета

Интересная цитата из  книги "Менеджмент абсурда. Парадоксы лидерства" Ричарда Фарсона

"Мой совет - не принимайте моего совета
Совет стоит дешево - так гласит старая поговорка. Это означает не только то, что совет недорого стоит, но также и то, что давать советы очень легко. Совет - самая быстрая и простая реакция, когда встречаешься с проблемой. Он относится к ситуации, с которой ты не связан непосредственно. Давать советы намного легче, чем пытаться понять, слушать и анализировать. Мы знаем это по себе - большинство из нас дает хорошие советы другим, но при этом сами мы почему-то им не следуем. Как сказал старый фермер молодому специалисту по сельскому хозяйству: "Сынок, я прекрасно знаю, как стать в два раза лучшим фермером, чем я есть на самом деле".

Вопрос! Следуете ли Вы сами всем тем советам которые даете на различных форумах, блогах, Хабре, ЖЖ  :)?
blue

Пуриша Джорджевич " КОСОВСКИЙ ОДУВАНЧИК"

... ну хорошо, или вот ещё одна "своевременная книга".
Косовский одуванчик
«От романа «Косовский одуванчик» я не могу отказаться, что бы о нем ни писали, как не могу отказаться от Косово и своего деда», - это сам безмалоговосьмидесятилетний Пуриша Джорджевич, режиссёр, которого Кустурица называет своим "предтечей" (представьте себе серьёзного, академичного Кустурицу... представили?)
Книга, полная жёлтого "одуванчикового" цвета, грохота танков, сливовицы, чумазых детей, торжествующих освободителей, запаха гари, отчаянной ненависти и отчаянного секса.
Почему Джорджевич пишет от первого лица, от имени молодой красавицы, умной и образованной, легко переходящей с сербского мата на албанский, а потом - на Hochdeutsch или современный американский?
Почему кажый мужчина - английский офицер-десантник, американский ЦРУшник, непалец, немец, голландец, венгр и так далее - оказавшийся на пути нашей героини, не может думать более ни о чём, кроме её тела?
Вы ещё спрашиваете почему?
Дорога, начинающаяся на покрытом одуванчиками Косовом поле, ведёт в обетованную Сербию. Каждый мужчина, каждая постель, каждое пожарище - шаг "домой".
Албанцы. Грязные тупые ублюдки. Благородные разбойники. Одноклассники и соседи. "Убитая девочка" из CNNовского репортажа, напивающаяся тем же вечером в кафане. Жертвы и палачи.
Карла дель Понте и Уэсли Кларк. "Как же вы задолбали своей историей!" (с)
В Косово жил миллион албанцев и триста тысяч сербов. Сейчас сербов меньше тридцати тысяч.

Эта книга  не о политике, не о причинах войны или поводах к войне. О людях. О нас, русских сербах. О маленькой прекрасной земле, где сербы живут.

PS. Какая разница между сербским Kosovo и албанским Kosova? Одна буква. Как Сухуми и Сухум. Ну и вот...

Генрих 8 и его жена... жены)

Недавно прочитала книгу Филиппы Грегори "Другая Болейн", а еще посмотрела фильмы "Ещу одна из рода Болейн" и "Генрих 8".. и увлеклась этой темой. Хочется еще что-нибудь о правлении этого короля почитать, о придворных интригах и прочих интересных подробностях. Желательно, чтобы всетаки про него и про Анну Болейн...
В общем, буду очень благодарна за советы, причем хочу читать не только художественное, но и документальное...

Так же буду благодарна за советы других исторических романов, хорошо написанных и динамичных.
Заранее спасибо)
Паразит зырит

Готические романы

Книгочтеи и книголюбы!
Посоветуйте, пожалуйста, интересные, качественные готические романы, от которых стучат зубы и кровь в жилах стынет.   
Франкенштейн уже читан. 
Спасибо! 
  • Current Mood
    creative
Флорид Буляков

САМОЕ НЕЛЕПОЕ НАЗВАНИЕ

Этот конкурс был учрежден еще в 1978 в рамках книжной ярмарки во Франкфурте как попытка борьбы со скукой. Тогда Bookseller устроил опрос среди коллег-профессионалов, которым предлагалось сообщить о самых диких и нелепых названиях книг, которые им попадались в последнее время.

Конкурс полюбился читателям и с тех пор проводится ежегодно.

Самой первой премии удостоился труд под названием "Материалы Второй международной конференции по голым мышам". В прошлом году книгой с самым невероятным названием оказалась "Если вы хотите поставить точку в отношениях, начните со своих ног".

Книгой с самым нелепым названием тридцатилетия признана выигравшая конкурс Bookseller в 1996 году 72-страничная брошюра "Греческие сельские почтальоны и их номера гашения", изданная Греко-эллинским филателистическим обществом Великобритании, которое направляет свои усилия на то, чтобы "пропагандировать собирание греческих почтовых марок и поддерживать их изучение".

На эту номинацию также претендовали издания "Как защитить лошадь от бомбы", "Знаменательные моменты из истории бетона", "Сорняки в меняющемся мире", "Население и другие проблемы", "Как избегать крупных кораблей", "Версаль: взгляд из Швеции", "Люди, которые не знают, что умерли: как они привязываются к ничего не подозревающим посторонним и что с этим делать" и "Беспризорные магазинные тележки востока Северной Америки: полевой определитель".

А вы какие встречали нелепые названия? не только книг - магазинов, городов и весей, улиц и так далее, вкючая и имена людей))))

и вчера прислали ссылку на наши названия
кошмар
Collapse )

(no subject)

Иногда, тёмными, холодными, осенними вечерами очень хочется почитать что-нибудь особенное. Не подскажите интересные и действительнно леденящие кровь и душу рассказы ну... скажем о привидения?
 

neznakomka

Очерки русской смуты

Читаю Деникина, очень интересно, безумно грустно и тоскливо. Но в моем электронном виде нет ни предисловия, ни даты. Не подскажете историю написания "Очерков"? Когда и где он их писал? Откуда у него сохранилось столько документов? неужели это все удалось спасти и вывезти? Не мог же он все по памяти писать?
nux

Алессандро Барикко "Шелк"



Маленькая стилизованная повесть-баллада о зачарованном французе, который совершает переезд за личинками шелкопряда в Японию и влюбляется в загадочную женщину с европейским разрезом глаз и лицом девочки. Повесть устроена как песня, поделенная на куплеты с повторяющейся мелодией или как декоративные четки.
Collapse )

Бен, ай нид хелп!

Доброго времени суток, сообщники. Просили запостить нижеследующее.

Активно разыскивается  "Книга Разиэля" на русском языке. Поиск в интернете результатов практически не дал (был найден один вариант, но на английском языке). 

"Конкретизируй!" - воскликнет сообщество. - "Кто автор? Год выпуска?"
Отвечу. Автор, по словам просящей запостить  - Архангел Разиэль.
Я так понял, что это один из малоизвестных аттачей к Библии. Гражданка попросившая запостить это будет весьма благодарна (правда, я не знаю в каких рамках =)) если кто-то кинет ссылку на русскоязычный вариант "Книги Разиэля" в цифре, либо даст почитать бумажный вариант (территориально - Мск и подмосковье).
Всем спасибо, тапками не кидайтесь =)

P. S. Подходящих тегов не нашёл, поэтому ставлю наиболее подходящие по смыслу.

P. P. S. Некоторые захотят спросить, что курил автор. Не утруждайте себя напрасно - автор такое не курит =)
девушка в шляпе

(no subject)

Уважаемые сообщники, помогите определиться с выбором книги!
Дочитала "Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд, нахожусь под огромным впечатлением!!!
Прочитавшие эту книгу могут посоветовать что-либо подобное? Хочется чего-то такого же захватывающего, чтобы невозможно оторваться было!
HelenLookUp

Аркадий Тимофеевич Аверченко

Я уверена, что все вы знаете этого замечательного писателя! И все-таки хочу напомнить о нем НЕлишний раз.

Его юмор никогда не бывает "ниже пояса", его произведения всегда очень остроумны, а ностальгия по Родине часто с привкусом светлой грусти.

"Подходцев и двое других" читается на одном дыхании, "Шутка мецената" вызывает слезы на глазах, а все рассказы - хохот...
Во "Всемирной истории, обработанной Сатириконом" есть глава, написанная Аверченко. Все, кто признают, что это шедевр, мгновенно заслуживают мое глубокое уважение и втайне записываются мною в "единомышленники".

А лично Вам нравится читать Аверченко?

Помогите найти, пожалуйста)

Здравствуйте.
Заранее извиняюсь, если я повторяюсь или еще что-то.. Не знаю наверняка, в правильное ли сообщество я обратилась, но, надеюсь, найдутся здесь люди, которые смогут мне помочь.
А пишу вот по какому поводу. Учусь я в 9-ом классе) Ну так вот, пишу я в этом году республиканскую олимпиаду по русскому языку. Пишу в первый раз, поэтому выбрала тему полегче, дали мне на эту тему списочек литературы, но неполный. Я пошла в библиотечку, там мне ничего из списочка не нашли.
Поэтому и прошу вас о помощи.
Тема работы: "В чужой монастырь со своим уставом не ходят: национально-культурная специфика речевого поведения"
Список литературы, предложенный организаторами:
1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М., 1990.
2. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика. М., 1994.
3. Мокиенко В. М. Образы русской речи: Историко-этимологические
очерки фразеологии. СПб., 1999.
4. Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения.
Воронеж, 1998.
5. Стернин И. А. Улыбка в русском общении. // Русский язык за рубежом.
1992. № 2.
6. Формановская Н. И. Употребление русского речевого этикета. М., 1984.
7. Этнопсихолингвистика. М., 1988.
8. Язык и национальное сознание. Воронеж, 1998

И в общем вот. Если кто-то может предложить какие-нибудь книжки по этой теме, то пишите, пожалуйста. Так же будет хорошо, если дадите ссылки на книжки из списка.

Спасибо.
LeMarshan
  • galili

Im Krebsgang

Гюнтер Грасс - Траектория краба

Правда, я честно говоря не очень согласен с переводом названия на русский язык.

А история такова:

30 января 1945 года подводная лодка С-13 под командованием Александра Маринеско потопила немецкий суперлайнер "Вильгельм Густлофф", на борту которого находилось около десяти тысяч человек.
Спасти удалось немногих... но достоверно известно, что одна из спасенных родила сына ровно через два часа после гибели "Вильгельма Густлоффа"...
Так начинается эта история.
История Вильгельма Густлоффа?
История корабля, названного его именем?
История того мальчика, который едва не погиб - не успев родиться! - на этом корабле?
Все это - лишь осколки истории единой. Истории обычных людей, имевших несчастье оказаться под жерновами Истории мировой!..
десмод
  • gealva

(no subject)

Друзья! Подскажите, какие книги из серии "Повседневная жизнь..." написаны по-настоящему профессионально и читаются с упоением?
  • krasiv

Скорочтение

Прошу прощения если не совсем по тематике сообщества, но всё же здесь люди читающие и возможно кто-нибудь что-то подскажет.
Столкнулся с проблемой скорости чтения: нужно перечитывать и анализировать большие объемы информации. Не успеваю. Есть ли какие-то методики или книги по данному вопросу? При этом очень интересует личный опыт (помогло или нет)
прогулка

Эрленд Лу

Я недавно с удовольствием прочитала  роман норвежского писателя Э.Лу "Во власти женщины".У него есть более ивестная книга - "Наивно, Супер."
Хотелось бы узнать, а как вам?

casual

Дуня Смирнова: "С мороза"

Книга Авдотьи Андреевны (Дуни) Смирновой dunyasmirnova - сборник публицистики за период с 1997 по 2003 год. Статьи подразделяются на три группы - "Бедные", "Богатые" и "Умные и глупые" - подборку книжных рецензий для журнала "Афиша". Завершает сборник намеренно ироничная автобиография "Моя замечательная жизнь" 1997 года.

Интонации наигранного возмущения и утрированного восхищения, свойственные жанру социальной сатиры, присутствуют почти в каждой статье, но сквозь них видна искренность заметок и утверждений, спрятанных под маской экзальтации, искажающей их смысл и смещающей акценты.

Книга понравилась не подряд, частями; читая сборник, пробегаешь по настроениям и мыслям, владевшим умами и душами в период становления демократии; бытовые повседневные мелочи и общественные тенденции сплетаются в узнаваемую ткань времени; что-то вызывает легкую ностальгию, что-то - тихую радость от того, что некоторые события и все, что с ними связано, принадлежит прошлому. Ближе к настоящему времени интонация статей смягчается. В целом это легкая книга, какой и является публицистика подобного рода.

Из всей книги особенно запомнился очерк Мой Петербург - но его интонация не характеризует книгу, а, наоборот, выделяется из общего ряда.

Аннотация: "В сборник вошли статьи и рецензии сценариста, режиссера и публициста Дуни Смирновой. На пересечении девяностых и двухтысячных она писала о людях и книгах, явлениях и курьезах, писала легко и точно. Эта книга – коллективный портрет людей новейшей эпохи."
http://lib.aldebaran.ru/author/smirnova_dunya/smirnova_dunya_s_moroza
reader

(no subject)

Сегодня день рождения Станислава Лема, одного из моих любимых писателей.

Цитаты и афоризмы Станислава Лема

- Суть старости в том, что приобретаешь опыт, которым нельзя воспользоваться.

- Если человек не может что-то делать хорошо, то не нужно этого делать вовсе!

- Нужно быть собой. Всегда собой, изо всех сил собой, и тем больше, чем трудней: не примеривать чужие судьбы.

Collapse )
ч/б
  • sibman

Кафка

совершенно жаль оказалось времени, потраченного на Замок , как впрочем, и на Нору
может, я чего-то не понял? или не то читал? но что-то больше не хочется