August 16th, 2008

лого

Россия начала 17 века, глазами иностранца.

Читаю сейчас отличную книгу - "Состояние Российской империи и великого княжества Московии", Жака Маржерета.
Жак Маржерет в 1600 г. завербовался на службу в Россию. В Москве капитан командовал пехотной ротой. Участвовал он в борьбе против Лжедмитрия, а с приходом последнего в Москву становится начальником одного из отрядов гвардии. Маржерет прожил в России до сентября 1606 г., когда он уехал через Архангельск во Францию. Он был принят королем, рассказывал о своих путешествиях, и опубликовал о них книгу.

Так вот, в этой книге описана Россия такой, какой она предстала перед глазами французского наёмника-авантюриста. Признаюсь, из нее я узнала столько нового о быте русских людей, сколько не узнала из учебников истории, за все школьные годы.

Ведь, чему нас учат на уроках: имена царей, время правления и их реформы; войны и революции; значимые для страны события и даты. А рассказывали ли нам о быте крестьян, мещан, дворян и т.д., о том чем и как они жили? Особо такого не припомню. Разве что вкратце, бегло и в общих чертах?

Так вот, для примера выложу небольшой отрывок о том, какими автор увидел русских женщин начала 17 века (их внешний вид).
Collapse )

Нашла в книге огромное количество интересной информации о русских свадьбах, банях, отдыхе, церкви и т.д. Хочется поделиться ей, но сканера нет, а перепечатывать такой объем, как вы понимаете нет никакой возможности. Соответственно, рекомендую прочитать книгу, не пожалеете)

Лотерея

"Лотерея" Кристофера Приста начинается как психологический роман про одиночество, и с первых страниц у меня полезли ассоциации и с Бассом, и с Киньяром - опять человек хочет полностью переосмыслить и изменить свою жизнь и запирается в некоем загородном доме... Пишет там автобиографический роман - в общем, схема та же. Но постепенно сюжет сворачивает на совершено неожиданную колею, и обычный добротный роман превращается в многослойное фантастическое повествование. И тут у меня полезли ассоциации уже с Пелевиным - а конкретно с "Чапаев и Пустота". Тот же прием! Роман-перевертыш...
Прист написал эту книгу в 80-е годы прошлого века, когда наши нынешние постмодернисты еще посылали свои идеологически выдержанные рассказы в "Пионерскую правду", а тут уже есть все то, чем они хотят нас сегодня удивить.
По большому счету Прист написал роман о попытке бегства от самого себя и о том, что это бесполезно. Всё возвращается на круги своя, Волшебные острова есть только в мечтах и мертвые не воскресают...
Судя по фотографии Леонардо ди Каприо на обложке, Голливуд уже экранизировал эту книжку, но я не видела фильма...

(no subject)

Посденим моим литературным праздником было "Одиночество в сети" Януша Леона Вишневского. Прочитала эпиграф на первой странице "Из всего, что вечно, самый краткий срок у любви" и не задумываясь купила книгу. Мне очень понравилось. Она стопроцентно попала в настроение.

Я читаю всегда с карандашом и выделяю интересные мысли или какие-то особенные моменты. Так вот "Одиночество" все в карандаше! Там столько женской мудрости... такие тонкие моменты женской психологии, трогательные моменты! Обязательно как-нибудь процитирую его тут. 

С собой в отпуск купила "Повторение судьбы" и "Любовницу" Вишневского... Любовницу еще не прочитала. А вот от "Повторения судьбы", как от книги, вышедшей из-под пера автора "Одиночества в сети", ожидала гоооораздо большего! Разочарована. Нет, это не плохо. Напротив, хорошо. Но не так хорошо, как хотелось бы. 

Долой!
  • al_stal

Кейт Фокс «Наблюдая за англичанами. Скрытые правила поведения».



Книга К.Фокс, как следует из названия – (псевдо)антропологическое исследование – англичане разбираются так же, как обычно этнографами и антропологами разбираются культуры народов Океании и Южной Америки: чем питаются, как и что празднуют, как организованы социальные взаимоотношения и т.д.
Узнать из книги что-то принципиально новое и необычное, пожалуй, нельзя – про любовь англичан обсуждать погоду знают все, также как почти все понимают, что разговор о погоде ведется не с целью реально ее обсудить, а с целью чем-то заполнить возникающие в общении неловкости (вывод, к которому ученый пришла после десятка страниц…) – равно как и все понимают, что рабочий класс более склонен к мещанским замашкам и менее разборчив в выпивке, чем средний класс. Впрочем, набор мелких фактов – о том, как принято держать в руке вилку, произносить слово «салфетка» и наливать молоко в чай в разных слоях английского общества – узнать можно. Может когда-нибудь и пригодится. Книга написана с улыбкой – с чисто английской иронией, подшучиванием над английскими привычками и нравами, с цитатами из подслушанных автором разговоров в пабах. А вот серьезных выводов – причин того, что в книге зовется «английской самобытностью» - нет. Точнее, причины занимают две страницы и сводятся к фразе «может дело в климате, может в истории, может в географии, а может в чем-то еще».
Вывод – книгу вполне можно взять почитать в дорогу, отдохнуть с ней при избытке свободного времени – расслабить мозги за легкой литературой, успокаивая себя тем, что книга «научная» и «развивающая».
Но, честно говоря, при ограниченном времени тратить его на эту книгу я бы не стал.
нос

Про тамплиеров и масонов

Посоветуйте, пожалуйста, книги про тамплиеров и про масонов, и вместе и по отдельности) Хорошо бы историю в натуральном виде, но чтоб читать интересно, и художественно-истоическое что-нибудь тоже хорошо, главное, чтоб это было серьезное чтение, а не совершеннийший вымысел.

Спасибо заранее.

литературные сказки

Одно из самых сильных впечатлений этого лета - книжка Дмитрия Дейча "Сказки для Марты".

К сожалению, когда мы говорим о литературных сказках для взрослых, люди думают, что речь идёт о "лёгкой литературе" - скоротать вечерок. Здесь, мне кажется, достигнут убедительный компромисс между занимательностью и серьёзностью. Чем-то эта книжка напоминает одного из моих любимых авторов - Нила Геймана, там, где он позволяет себе полёт фантазии, расширяющей границы жанра. Дейч сознательно не следует проторенными путями: каждый текст этой книги отличается от следующего и предидущего, тут есть всё: сказки, эссе, притчи, стилизации под старинную китайскую литературу.

Чего тут нет: мёртвой пародии, стилизации ради стилизации. Мне кажется, Дейч просто пользуется разнообразными узнаваемыми канонами, чтобы каждый раз сообщать нам о чём-то важном, о чём-то таком, что мы позабыли. Вливая в старые мехи новое содержание.
лето
  • ligeika

Хелп)

Лет 5 назад я читала одну очень интересную книгу. Теперь не могу вспомнить, кто автор и как она называлась. Помню только, что автор - россиянин, какой-то экспедитор. В книге речь идёт от первого лица и ,кажется, это что-то вроде автобиографии. В общем, в этой книге автор, путешествуя по России, строит новую теорию происхождения русского языка (к примеру, слово РАДУГА произошло от слова РА, то есть СОЛНЦЕ) В общем, книга дико интересная, легко написана.
Может, кто-нибудь знает, кто её написал и как она называется?
Буду очень благодарна.
  • Current Music
    Haggard - Herr Mannelig
ведун

(no subject)

Хорошие умные люди, которых стоит почитать. Дал бы ссылки на серьёзные работы, но, думаю, кого заинтересует сами найдут. Изложено два мира, два подхода. разные. Есть о чём подумать.
http://proza.ru/texts/2008/03/16/62.html
http://haritonov.kulichki.net/stories/osk.htm
Имхо более интересных мнений в рунете нет, у кого есть время подоскональней пошерстить поделитесь. Ангажемент и мейнстрим не стоит.