June 19th, 2008

человек из Кливленда

здрасьте

Так мало времени на художественное чтиво, но духовно обогащаться-то все равно как-то надо. Посоветуйте мне, пожалуйста, уважаемые книгочеи, литературу, непрочтение которой читающим населением можно расценивать, как элементарное свинство и наказывать за оное публичным битьем ссаными тряпками. Не просто отличные, а самые лучшие, зе бестовские книги посоветовать вас просит юный и восторженный букворм. Пусть даже это будут всем известные книги, я очень много классики не читал. На основе ваших ответов составлю топ-10 и буду читать помаленьку. 

Вредные книги

Наткнулась на список самых вредных книг 19-20 веков (список старый, трехлетней давности). Начала думать, какая книга современного писателя была самой вредной для меня. И ничего не придумала.
Приятель говорит, Робски. Но я не понимаю, что тут за вред. Не нравится - не читай.
Я понимаю, появились "Страдания юного Вертера" и прокатилась война самоубийств. Читателям нравилось, а вред налицо.
Короче, вопрос - Какие книги современных писателей считаете вредными и почему?
Спасибо
эрдель-мать

помогите вспомнить автора

Прочитано в 70-х годах в журнале "Юность". Что-то вроде длинного рассказа.
Помню, что главная героиня учится в консерватории и у нее роман с преподавателем. В конце фраза: "Этюд Шопена покорно плавится под моими пальцами, и я не могу себе представить, что Шопен был мне когда-то неудобен, как тесное платье."
По ощущениям - это Дина Рубина, я пыталась найти этот рассказ среди ее произведений, но увы... Надеюсь на помощь!

'Mister Pip' by Lloyd Jones



Повествование идет от лица девочки-подростка, живущей с мамой на далеком острове в стране третьего мира. События, описываемые в книге, начались с того момента, как остров в ходе гражданской войны оказался отрезанным от материка и дети (в том числе и главная героиня) перестали ходить в единственную школу. Учителем становится последний оставшийся белый человек на острове, вызвавшийся преподавать все предметы программы сразу по книге - 'Great Expectations' by Mr Dickens. Такое начало вполне могло дать нам, читателям, надежду на классическое развитие событий в рамках "педагогической" прозы. Но ничего подобного в этой книге Вы не увидите. Несколько линий сюжета показывают сложности во взаимоотношениях девочки-подростка с матерью, учителем, миром и ее восприятие кошмаров войны. Мне казалось, что после долгого чтения материалов по Холокосту, "Блокадной книги" и Солженицына ничего не сможет потрясти... Это самонадеянное предположение оказалось в корне неверным. В этой книге все страшное описано так и в такой момент, что подход автора перевернул мое представление о гражданских войнах вообще и судьбах далеких и неизвестных народов в частности. Меня просто трясло. Неделю. Не берусь судить о художественных особенностях изложения и прочем, эта книга воспринимается "чисто", без времени и места. Никаких оценок с моей стороны, просто прочтите её.

Эрнест Хемингуэй. «Праздник, который всегда с тобой».

В этой книге  Хемингуэй словно ведет диалог со своим читателем, раскрывая свою жизнь, как раскрываются бутоны цветов на рассвете. Он пишет роман, пытаясь не обращать внимание на голодную бедность, напоминающую о себе в тусклые дождливые дни. Не похожее ни на одно из произведений автора,оно помогает лучше понять трагичность и попытку быть счастливым, судьбы других писателей и поэтов, судьбы целого поколения, грустно пьющего кофе с молоком на террасах парижских кафе.

Помогите с названием книги и автором

Привет всем. Может быть, я не по теме, но я очень хочу найти книгу, которую читала в 1994 году. К сожалению, была не очень внимательной и автора не запомнила. Знаю лишь, что фантастического содержания и зарубежного автора. Помню лишь, что было в этой книге.
Описание: Некий мужчина (и даже имени я не помню)  вышел из дома на работу, упал на улице  без сознания и потерял из жизни четыре часа, которые провел в кошмарах. Помню лишь, что там была ведьма, когда он спускался с лестницы в какое-то подземелье, которая говорила что-то мерзкое "Мышки-кошки, кошки-мышки", помню что персонаж добрался до конца лестницы и попал в ущелье, где был разлом, а по ту сторону было чудовище, с которым ему нужно было толи сразиться, или выяснить что с ним произошло.
Может, кто нибудь сможет мне подсказать, что это за книга и кто автор? Мне очень хочется узнать.
Еще раз простите, если не по теме....


 
new
  • xmyruj

Мелитополь достанется русским

Как вы уже догадались, речь пойдет об Александре Городницком. Многие его песни, такие как "От злой тоски", "На Чистых Прудах", "У Геркулесовых Столбов", давно стали народными. Его воспоминания "И вблизи и вдали" здесь: http://lib.ru/MEMUARY/GORODNICKIJ/gorodnic.txt 

Можно не соглашаться  с автором, но масштабы личности Александра Городницкого делают эту книгу бесценным свидетельством эпохи. Рекомендую прочитать всем, кому небезразлична история РФ/СССР/РИ. Но я хочу сказать несколько слов о последней главе, а точнее, о нашумевшей в свое время переписке Астафьева с Эйдельманом. Вкратце, Эйдельман обвинил Астафьева в ксенофобии вообще и антисемитизме в частности. А поводом стал рассказ Астафьева "Ловля пескарей в Грузии", где, кстати, нет ни слова о евреях, но есть много чего о грузинах. В результате, по прошествии немногих лет, Астафьев оказался чуть ли не пророком, Эйдельмана никто не помнит, а Городницкий написал такие стихи: http://www.sevastopol.su/conf_view.php?id=3050

По ассоциации, припомним стихотворение Бродского "На независимость Украины": http://zenpiter.narod.ru/on_uk_freedom.html  Не знаю, как насчет политики, а насчет поэзии - есть безусловный драйв, написано от души, в отличие от многих других стихов Бродского, суховатых и академичных. Дорогие сообщники, а что еще вы порекомендуете почитать на эту тему (ксенофобия)?

помогите, чем сможите)

Хотелось бы почитать книги, в которых задействован такой персонаж, как Кощей Бессмертный. Не важно, является ли он главным героем, или второстепенным, но при этом, чтобы ему уделялось достаточно большое внимание.
Может быть кто-то читал такие книги, ну или просто слышал о них. Жанр, скорее всего, современная фантастика (вряд ли что-то еще, ну если только сказки). Например, читала "О бедном Кощее замолвите слово" Ольги Громыко, "Я что вы хотели от Бабы-Яги" Елены Никитиной.
Просто очень интересен этот персонаж. И его проекции на современность или просто на другие жизненные условия.
Буду очень благодарна за помощь)
птичка

Элла Дерзай «Очень любовный роман»

Есть такой особый жанр — называется «так плохо, что уже даже хорошо». Никто его специально не придумывал, но он существует. Такое иногда случается с американскими комедиями, попсовыми песенками, лирическими, а еще чаще патриотическими, стихами. Это когда масс-культовый маразм и идиотическая простота достигают своего космического апогея, когда произведение не просто становится пародией на само себя, а монументальным символом бытового абсурда. Это всегда ужасно смешно.

Новая книга Эллы Дерзай, заявленная как пародия на дамский роман, по сути попытка вот эту самую феерическую прелесть сымитировать. И, правда! К чему церемонии? Ведь они, авторы гламурно-эротических историй, так и делают: путаются в названиях брендов, нарекают героев идиотскими именами, через пять минут не просто забывают, кто и как был одет, но и «в каком мы городе». Пусть будет и девственность в 32 года, и главный герой по имени Джейк Иванов, и зассанные подъезды, и Эйфелева башня, и автопарк-неделька, и стерва-балерина, и свадьба на крыше небоскреба. Но главное, непреодолимые преграды на пути влюбленных, появляющиеся через каждые пять страниц, и неизменный рояль в кустах — через каждые две. Количество идиотизмов, честно позаимствованных у вышеупомянутых авторов, в какой-то момент достигает такой концентрации, что действительно становится «даже хорошо».

Правда, истерического хохота до колик и припадков (на который я, честно сказать, рассчитывала) не случилось. Просто потому, что для по-настоящему желчной и язвительной пародии автор слишком благодушно относится и к осмеиваемому жанру, и к его почитателям, и к собственным героям. Да и, если задуматься, какой разумный человек будет всерьез издеваться над любовным романом? Думается, идея слегка провальна еще на уровне концепции — ведь все эти устиновы-робски-вильмонт (я уж не говорю о безымянных белых книжечках с целующимися героями на обложках) настолько сами на себя пародия, что дополнительных разъяснений вроде как и не требуется. Схожее чувство возникает, когда наши пародисты пытаются изображать Жириновского — вот лишнее же это, он сам по себе исключительно прекрасен.

Но это вовсе не значит, что книгу не стоит читать. Во-первых, посмеяться все же удастся, правда, негромко. А во-вторых, с умным человеком всегда приятно поговорить, пусть даже и о любовном романе.

Катя Пчелкина//Drugaya.ru
  • mlini

Надо ли говорить с детьми о смерти?


    В детстве у меня была собака. И однажды ее не стало. Я очень переживала и не понимала, куда она могла пропасть. Помню даже письма стала ей писать (ну любила я ее очень). Почему-то мама не смогла мне объяснить, что псинка умерла от старости. Ну, поискала я ее, поискала и постепенно забыла. Может если бы мне мама объяснила что такое смерть я бы не терялась в догадках....не знаю. Как вы думаете надо ли говорить с детьми о смерти? Моя подруга говорит, что  детей надо радовать светлым и добрым, незачем им раньше времени голову забивать. Не знаю. Вот шведская писательница Пернилла Стальфельд в своей книге "Книга о смерти" открыто рассказывает ребенку о том, почему умирают люди и другие живые существа, что, по разным версиям, происходит после смерти, как хоронят и вспоминают умерших. Повествование и иллюстрации просты и даже наивны, а рисунки похожи на детские. 

Прошу помощи!)

Дорогие друзья!
Может быть и мне повезет.
Ищу книжку, которую читала в детстве, и которая очень помогла мне в изучении алгебры, хоть тогда я этого и не понимала)
Называется что-то вроде "Путешествие в волшебной стране Аль-Джебре", автор - какой-то советский мужчина)
nux

Дейв Барри "Супружество и/или Секс"

Признаться, я смешливый человек. В этом нет большой беды, правда, смех сдерживать не умею. Но и это не страшно: в конце концов, смех мой никого не пугает. Однако бывают случаи, когда лучше бы держать эмоции при себе, а не получается. Помню эпизод: Москва, станция "Воробьевы горы" Поезд останавливается. Все прилично молчат. А я хохочу в голос, у меня на глазах слёзы, пытаюсь закрыть лицо книжкой. Но книжка маленькая, тоненькая. Все с интересом смотрят то на меня, то на книжку. 
Collapse )

Алуся Райдль, "Самое заветное желание"

68,92 КБ

Преподнести ребенку основы законов – дело нелегкое. Мы с детства помним стихи Маяковского, о том, что такое – хорошо и что такое – плохо. Читаем детям «Вредные советы» Остера. Но если Остер писал «Советы» предполагая, что ребенок уже знаком с настоящими правилами жизни, то что делать, когда маленький человек стоит в самом начале пути познания?
«Ну, как же! Я научу свое дитя на примере своей жизни, своего опыта!» - воскликнет родитель. И будет прав. Однако, многое ребенку приходится познавать самому. А это дело нелегкое. Поэтому, естественно, что помощниками являются книги. Но мир быстро меняется, и не всегда книги, которые мы читали в детстве, отражают то, что мы видим в настоящее время, хотя, несомненно, классика всегда впереди. Нравственные законы остаются незыблемыми, однако то, как мы преподнесем их детям в стремительно меняющихся условиях жизни, чтобы ребенок прочувствовал, понял, – вопрос важный и зависит от нас.

Европейские дети сызмальства знают, кто такие преступники, что такое тюрьма, и почему взрослые могут туда попасть. Для этого существует специальная литература, объясняющая все на доступном ребенку языке. Наши дети смотрят фильмы для взрослых, где человек, походя, убивает себе подобного, и ничего ему за это не делается, играют в компьютерные игры с кровавыми расправами над противниками, и это дает маленькому игроку дополнительные очки. А мы с ужасом смотрим новостные репортажи о том, что сотворили десятилетние дети с двумя взрослыми людьми и не понимаем, как такое могло случиться. Так может, объясним эти важные законы, не прикрывая правду, а используя ее, как пример? Об этом - новая повесть для детей Алуси Райдль, под простым названием: «Самое заветное желание». В работе над ней автору помогал десятилетний мальчик, по имени Сережа.

Книга рассказывает о поселке Пирсы в Архангельской области. Этот поселок известен тем, что там находится «зона», где содержатся опасные преступники. Главный герой произведения – мальчик, папа которого работает в «зоне» начальником охраны. Атмосфера в семье мальчика – очень теплая. Добрая мама, умный папа, который умеет правильно отвечать на вопросы, собака – любимица семьи, и в то же время, соратник отца по службе, смешная соседка – бабка Зося. Жизнь, как жизнь. Однако, мальчику предстоит многое увидеть и понять, - через свои собственные поступки, через события, которые происходят в поселке, когда из «зоны» убегает заключенный, через рассказы отца. Повесть написана веселым легким языком, понятным каждому маленькому читателю, и одобрена родителями и преподавателями начальных классов, которые читали ее детям. Эта книга заставляет задуматься, а оптимистичный трогательный финал дает нам понять, что в этом мире, сколько бы всего в нем не было, главное – добро, свет, любовь и жизнь, в которой не должно быть преступлений ни против своей совести, ни против ближнего.

Книгу можно приобрести в магазинах «Лас-Книгас», «Пиши-читай». В ближайшее время книга поступит в продажу в магазины « Молодая гвардия», «Московский Дом книги», «Библио-сфера». Так же можно приобрести ее через интернет.
акварель тюльпаны

За глянцевым фасадом: Джеки Кеннеди. (Панколь)



"Джеки Бувье Кеннеди-Онассис в особом представлении не нуждается - ее образ столь притягателен, а судьба так похожа на сказку, что реальность отступает, надежно скрытая ослепительным блеском.
В своем романе Катрин Панколь, опираясь на фактический материал, почерпнутый из многочисленных мемуаров, биографий, интервью и свидетельств современников, воссоздает психологический портрет и историю жизни женщины, ставшей символом целой эпохи."

Книга разочаровала (и это мягко сказано). Написана в стиле "Каравана историй"...

Но личность Жаклин Кеннеди интересует. Отсюда вопрос: может быть кто читал что-нибудь достойно написанное об этой женщине?
Такеси

"Добрые предзнаменования" в переводе г-на Вербицкого...

... яркий образчик того, как переводчик изо всех сил старается обезобразить книгу, и насколько хорошо это ему удается. Естессно, еще бОльшая часть вины тут на редакторе, если таковой имелся в природе.
Книга переведена нифига не на русский язык, а на черт знает что, хотя и отображаемое русскими буквами и русскими же словами. Которые - слова - однако, в предложениях выстраиваются не то, чтобы неудачным образом, а просто невозможным.
Этот переводчидско-редакторский (?)  кретинизм вкупе с безграмотностью в начале книги удивляет, затем - забавляет, потом - напрягает, и уже к середине бесит. До невозможности.  Если кто осилил именно в этом переводе до конца - достоин звезды Героя. Медали, как минимум. А переводчиков вместе с редакторами за такое надо вешать на их собственных галстуках, без всяких сантиментов, сомнений и колебаний

"Праздник цвета берлинской лазури"

Книжка из разряда "как хорошо, что подарили" (историю как, кто и прочее опускаю, ибо она была рассказана ранее), а не сама купила! Если бы я сама её купила, то сердце бы разорвалось от обиды. От обиды главным образом, что моя любимая серия, которая завораживает своим оформлением (см.иллюстрацию) выпустила такую чушь тиражом 5000 экз! Сколько деревьев погибло, чтобы какой-то недалёкий итальянец подзаработал на доверчивых книголюбах.
"Праздник цвета берлинской лазури" - чудесное название для романа и единственное чудесное в книге. Всё остальное - бесконечное перечисление ходульно описанных интимных желаний героев. Я не против геев и девушек, снимающихся в порно, но не всегда стоит их делать героями произведения о любви (так заявляет автор). Скабрезности настигают на каждой десятой странице. Прошу понять меня правильно, я не ханжа, но и читать про то у кого куда руки тянутся по ночам и вечерам тоже не настроена. Как говорится, прошу избавить меня от подробностей о: позах, выделениях, фрикциях и прочего.
Как отозвался человек, который книгу мне посоветовал: "Там чудесно описаны животные". Нет, не чудесно, хоть и забавно. Хотя, если говорить о природном, то такой герой романа как баобаб мне оказался наиболее симпатичен.
В книге очевидно нет идеи. Это просто попытка поиграть на страстях. Не поддавайтесь. Качество не нашей мануфактуры.
Читайте о любви. Читайте произведения высокой пробы. Мастера литературы могут написать о чём угодно красиво и приятно, не то что сеньор Маттеуччи.

t
  • uilt

Хочу найти одну повесть,

но не помню ни автора, ни названия. Её нам читала в школе учительница (было это где-то году в 1982-м).
Произвела эта повесть тогда на весь класс очень сильное впечатление. Девчонки даже плакали.
Сюжет вкратце таков: в одной семье живёт старушка с детьми и внуками. Она постоянно незаслуженно подвергается унижениям и оскорблениям со стороны семьи, и лишь на людях, при гостях демонстрируют пред ней уважение, любовь и почёт. Чем всё там кончается, я не помню.
Автор вроде советский, может быть из страны соц.лагеря.
Может кто-то помнит. Очень хотелось бы её прочитать.
купидон

Дарья Симонова. Свингующие


Продолжаю изучать книги из серии «Красная линия». У меня свой интерес (там моя книга вышла), но вот об этом романе не могу не поведать миру с радостью. Книга написана в любимом мною жанре психологического псевдореализма, она слегка абсурдная и полна великолепных героев-невротиков с изломанными судьбами.
Главный герой «Свингующих» - психоаналитик-самоучка Каспар Ярошевский, философ и неутомимый исследователь самых странных жизненных ситуаций, а по совместительству авантюрист и зачинатель множества столь же безумных проектов, как и люди, которые его окружают. Подобное тянется к подобному – вокруг Каспара вечно околачиваются не менее сомнительные и оригинальные личности, чем он сам. Некоторых из них он делает счастливыми, соединяя в пары, иногда сознательно, а иногда почти случайно. Это одно из его любимых занятий и детская мечта, хотя наладить успешный брачный бизнес так и не удается. Но вполне понятно, что дело в крайней молодости и бытовой неокрыленности героя, о также в хаотичности его метаний, а вот когда он станет взрослым и поднаберется еще опыта... Тут-то Каспар и станет лучшим на этом брачно-психологическом поприще.
Финал у этой то ли семейно-авантюрной саги, то ли пародии на нее открытый, что могло бы предполагать продолжение, но вряд ли автор пойдет на это.


ps Название романа - от того свинга, который джаз, а не от того, что я изначально подумала!

Помогитеее!)

завтра иду на день рождения. оч попросили подарить книжку Павла Тетерского "Muto boyz". а ее нигде нет. ну то есть вообще - ни в нете, ни в книжных((( что делать не знаю((( помогите, может кто-нить знает где ее можно достать.
заранее спасибо!