June 7th, 2008

oO

(no subject)

Посоветуйте почитать что-нибудь циничного в духе С. Минаева, "Удушья" Паланика и фильма "99 франков". Желательно зарубежного. Спасибо)
all stars

Криминалистика

Люди! Товарищи! Нет ли среди нас, я извиняюсь, криминалистов? Или хоть любителей :-) Подсказали б вы мне научно-популярных книжек по современным методам, ДНК там всякое и прочая фоноскопическая экспертиза. По-англицки тоже читаю.
Спасибо!
deva

Антон Соя

Обложки его книг производят на меня гипнотическое впечатление, но какждый раз сомневаюсь по поводу содержания. кто читал,  подскажите – все-таки стоит или совсем худо? 

Ян Парандовский

Дочитал вчера сборник польского писателя Яна Парандовского, куда вошли трактат о писательском ремесле "Алхимия Слова" и беллетризированные биографии Франческо Петрарки и Уайльда.
От "Петрарки" просто не смог оторваться - до того в памяти носилось разве что "автор сонетов для Лауры и друг Бокаччо"; очень хорошо, с душой и любовью написанная книга, как и жизнеописание Уайльда.
Рекомендую найти и ознакомиться :)
лето

Венеция в романах

Друзья, вы мне так помогли, когда я искала книги по Мексике.
Сейчас пытаюсь вспомнить книги, в которых действие происходило в Венеции. Кроме Жюльеты Бенцонни ничего на ум не приходит. 
Может, сориентируете?

Книги о подростках

Здравствуйте.
Посоветуйте, пожалуйста, хорошие книги о подростках, чтобы было побольше психологичности и проблематики. Можно, как зарубежных, так и отечественных авторов.

Эмигрантские байки



Эта книжка эмигрантских рассказов вышла в прошлом году и вдохновила две рецензии – доброжелательную и презрительную, через губу.
Доброжелательная, от латвийской интернет-странички delfi.lv, назвала ее «самой смешной книгой года».
Презрительная, от «Литературной Газеты», подытожила впечатление так: «Известно, сколь драматичны судьбы бывших наших соотечественников, оказавшихся волею судьбы за океаном. Попытка изобразить этот драматизм в форме анекдота явно не удалась, обернувшись скабрёзным шутовством. И только-то.»
Рецензия от «ЛГ» короткая, места в ней хватило на две цитаты из книги, но не на объяснение, почему «попытка изобразить» не удалась.
В книге дюжина рассказов о том, как наши люди приехали в Нью-Йорк и обустроились. Но эмигрантский юмористический антураж – лишь материал. Книга, как водится, о вечном-поперечном. О том, как люди пытаются найти себя, оказавшись вынутыми из аквариума родной страны и привычных обстоятельств.
Читать ее не рекомендуется:
Тем, кто очень любит Довлатова, потому что в чем-то похоже.  Тем, кто очень не любит Довлатова, потому что в чем-то похоже.
Тем, кто очень любит евреев, потому что над ними немного потешаются. Тем, кто очень не любит евреев, потому что потешаются не только над ними.
Тем, кто очень любит читать про страдания эмигрантов, потому что в книжке они веселятся. Тем, кто очень не любит читать про страдания эмигрантов, потому что они, веселясь, печальны.
Тем, кому остобрыдла эмигрантская проза, потом что герои новелл - эмигранты. Тем, кто любит эмигрантскую прозу, потому что тема новелл – не эмиграция, а метания удивленной души в поднебесье.
Тем, кто очень любит сюжетную прозу, потому что новеллы выстроены по классическим законам, не менявшимся со времен Чехова и О Генри, без модернятины. Тем, кто не жалует сюжетную прозу, по той же причине.
Остальным книжка может доставить несколько часов хихо-удовольствия, сравнимого с поеданием охлажденного шоколада.
Хотя стоит она для сборника в мягкой обложке жгуче дорого – около 150 рублей.
Но автор не получил ни копейки, только экземпляры.
Я-то это знаю наверняка.
Потому что я и есть автор.
Спасибо за внимание.
carsa

Невил Шют, Крысолов

http://lib.aldebaran.ru/author/shyut_nevil/

Во время Второй Мировой войны старик-англичанин поехал во Францию порыбачить. Как раз накануне немецкого вторжения. Соседями в гостинице была английская семья, живущая в Швейцарии. Муж - работник Лиги Наций, он не мог бросить свое дело и уехать в почти безопасную Англию. Жена предпочла остаться с ним. Двоих детей они попросили старика отвезти на родину к родственникам. С этого все и началось.

Очень хорошая книжка.
капитанша от chuda_r

помогите распознать книгу

В раннем школьном возрасте читала по совету учительницы книгу про историю Москвы в стихах.
Помню читала даже с фонариком под одеялом, так было интересно. Если не ошибаюсь, то в названии присутсвует слово "Москва". Автор точно женщина. Порылась в электронных библиотеках, но ничего не нашла. Может кто знает, что я читала? =)
Заранее спасибо

П. Крусанов "Укус ангела"

К стыду своему читала непростительно долго - несколько месяцев. Меня может оправдать нехватка времени в условиях окончания университета. Оговорюсь, правда, что если бы роман меня захватил, то я не остановилась бы не перед чем и проглотила его за день. К сожалению, чтение шло со скрипом. А в начале даже вызвало у меня волну возмущения - ну не люблю я эту чернушку, которой так любят приправлять свои произведения некоторые авторы. Кровосмесительные браки, инцесты и прочая не вызывают у меня трепета монашки. В целом роман не оставил во мне следа. Может быть, потому что я патологически не выношу фантастические элементы. Порой хотелось записать пару-тройку словосвязок, но их концентрация показать мне недостаточной для того, чтобы встать с дивана. Чем-то Крусанов напомнил мне Пелевина, но того воспринимать было веселее. Когда для себя решишь, что человек употреблял наркотики и забавлялся постмодерном, когда писал сразу легче его понять. Крусанова понять не удалось. Из понравившегося, хоть и не нового, могу отметить хорошо перетасованные в романе время. Наконец-то меня вырвали из привычного начала 20 века и покрутили по столетию. Приятно, что тут скажешь. Ещё мне понравился прототип Березовского. Было неожиданно столкнуться с ним на страницах "Укуса ангела". Когда под конец появились исламисты - они мне тоже как бальзам на душу. Советую прочитать роман, если вы всем пресытились.

Что важнее в хорошей книге...

    Вот о чем подумалось. Идеальны книги, хорошо написанные и с потрясающим сюжетом. Но если выбирать одно из двух - что важнее? Взять Шекспира. У него сюжет. Язык, на котором он писал, и для англичан сейчас малопонятен.
Или Лукьяненко (сразу оговорюсь, это просто пример! без всяких сравнений с Шекспиром). У него работают сюжеты.
С другой стороны, когда я читаю колонки любимых авторов, мне все равно, о чем они пишут. Стиль привлекает. 
Понятно, что большинство авторов владеет и тем и другим. 
Но бывает ли такое, чтобы у автора был чудесный стиль изложения, а сюжет хромал, или наоборот, история что надо, а язык никакой, а книга тем не менее прекрасна? Есть такие примеры?

 

аууууууу

подскажите автора и название романа

научно фантастический роман
первая книга с которой я полюбил читать
прочитана в 1995 году

галактический преступник занимаеться перевозом людей рабов с какой то планеты на землю (на нашу планету)
оказиваеться те кого они перевозили были по уровню своего развития выше людей землян, отсюда легенда об Атлантах
далее эти преступники осваивают землю
в египте создают цивилизацию
потом их накрыла тамушная меж галактическая полиция чей символ рука, точнее кисть руки

вот такая вот книга