April 22nd, 2008

Даша-путешественница

ГОЛУБОЙ ПЕРИОД ДЕ ДОМЬЕ-СМИТА.


«Затем мсье Йошото предложил показать мне мою комнату, объяснив по-французски, что это комната их сына, который уехал в Британскую Колумбию работать на ферме. (После его продолжительного молчания в автобусе я обрадовался, что он заговорил, и слушал его с преувеличенным воодушевлением) Он начал было извиняться, что в комнате сына нет стульев – только циновки на полу, но я сразу уверил его, что для меня это чуть ли не дар небес. (Кажется, я даже сказал, что ненавижу стулья. Я до того нервничал, что скажи мне, будто в комнате его сына день и ночь стоит вода по колено, я завопил бы от восторга. Возможно, я даже сказал бы, что у меня редкая болезнь ног, требующая ежедневного и по крайней мере восьмичасового погружения их в воду.)»                                      
                                                                                                      Джером Д. Сэлинджер

                                                                                             (перевод Р. Райт-Ковалевой)

                                                                                                                                                                                                                                          
Есть  любимые строчки, кусочки из рассказов, что живут в моей голове долго и счастливо, прочитав которые останавливаешься, улыбаешься, долго думаешь, а потом понимаешь, что это тебе очень нравится и это непременно надо запомнить, без особого труда запоминаешь, и каждый раз прокручивая в голове – улыбаешься, чувствуешь себя каким то уникальным.. и совершенно чокнутым.

Частное мнение

По следам дискуссии о Достоевском вспомнила вдруг (ни с того - ни с сего) Хулио Кортасара. Вот даже не знаю, что уж меня натолкнуло...
Вы уж простите, дорогие сообщники за такой странный вопрос: а были ли в вашей жизни авторы-книги, вызвавшие почти физическое отвращение?
Вы не подумайте - Достоевский тут вовсе не при чем. Просто однажды средь умного разговора мне кто-то пожаловался, что, мол, вызывает Федор Михайлович у него чувства, не поддающиеся описаниям - в негативном, так сказать, аспекте. Мне это по отношению к Достоевскому не очень понятно, но очень - по отношению к Кортасару.
Попала мне в руки давно-давно книжечка "Лента Мебиуса". Сборник рассказов.
Я ее честно прочла - уж очень прислушивалась к мнению человека, мне ее посоветовавшего. И что же? Отвращение физически ощутимое. Просто до тошноты.

С тех пор имя Кортасар вызывает только такие чувства. Ничего поделать с собой не могу. Знаете, я когда заболеваю, мне снится один и тот же сон - как меня засыпает лавина черно-белых букв и цифр. Они медленно и бесконечно долго падают, как снег. А я под ними тону. И от отвращения перед этим, лишенным цвета, месивом - подкатывает тошнота.

Вот именно такие ощущения вызывает во мне творчество Хулио Кортасара.

У вас такое бывало?
iv

Иэн Макьюэн "Невинный или Особые отношения"

Эту книгу хотелось бы действительно искренне посоветовать, в кои-то веки согласившись даже с квазирекламными отрывками сзади на обложке. Медленно и просто начавшись, затем текст ложится на душу как по маслу, возникает желание читать его в ленивый дождливый день. А ближе к концу «тяжеловесная», как с одобрением пишут рецензенты, раскачка сюжета вдруг зашкаливает за уровень резкого напряжения, «триллера».

Некоторые книги читать скучно, и их пролистываешь, чтобы уж узнать развязку. А здесь поймал себя на том же самом, но наоборот, как бы спасаясь от внезапного, но по-своему логичного накала истории, и уже дочитать "в спокойной обстановке" :-)

Рассказ об инфантильном британском технике из 50-х, назначенном на секретный американский объект, на фронта холодной войны – в Западный Берлин, незадолго до постройки знаменитой стены. Как будто обычная «работа», с некоторыми особенностями, вроде бы вполне заурядная, человеческая ситуация героя, личная жизнь. Всё это незамысловато убийственно прописано до почти полного погружения, сопереживания.

В конечном итоге (кульминация-развязка-эпилог) роман дает резкий идейный срез по всем пунктам. Преступления, любви, тайной политики колоссальных государств, когда линии разлома пролегают совсем не по внешним «фронтам». Многоступенчатые тайны вскрываются как бы «сами собой», какие-то безличные, скрытые от простых глаз механизмы перемалывают ими же созданную драму, правила морали, преступления обычных людей, их скелеты в шкафу, и «обыватели» остаются всего лишь со своими «чувствами» (и это вовсе не ирония).

Пару слов про национальный, «британский» аспект романа. Основной, полускрытый конфликт здесь, естественно, не с непонятными варварскими «русскими», а с союзником-Америкой, ее напором победителя. В начале сюжета это просто мелкий конфликт героя с американцем-куратором Гласом. А в конце книги все приобретает неожиданно четкие «мета-политические» черты (словом, все оказывается не так уж просто).

Еще добавлю, что мне показался удачным созданный образ Берлина тех лет, «как будто пожил», да и эпохи вообще, наверное. И, в целом, почему-то возникает ассоциация с «Преступлением и наказанием», с гигантской поправкой на 100-150 лет.
canoe

Роджер Тук - "Бег с северными оленями"

Roger Took "Running with reindeer - Encounters in Russian Lapland"



Как все хорошее, книга эта попала ко мне случайно. Я ее купила очень по-женски - за обложку и оригинальность, она была подержанной, стоила какую-то ерунду, и мне понравились олени и оленеводы на обложке.

Согласитесь, смесь необычная: автор - англичанин - в начале девяностых приезжает в Россию и отправляется путешествовать по Кольскому полуострову (Kola peninsula, или Русская Лапландия). Но не так, как иностранцы обычно путешествуют по России - с переводчиками, с долларами, а как какой-то одержимый лунатик - он едет жить в Мурманск, ездит по окрестностям на поездах, автобусах, частниках, вертолетах, впитывая в себя историю вместе с воздухом. Несмотря на тяжелые времена конца перестройки, его везде принимают и берут под крыло совершенно разные люди - учителя, бабушки, рыболовы-охотники, и даже немножко солдаты.

Его интересуют в первую очередь лаппы (саами) - народ северной Европы, живущий так же в Финляндии, Норвегии и Шведции, но в поисках их прошлого его все больше затягивает пост-советское настоящее этого сурового края. Он ходит по тундре, отыскивая древние места обитания и охоты саами, крадется по закрытым военным зонам мимо подводных лодок, ездит с историками на вездеходах по лесам изучать жуткие остатки лагерей, ловит рыбу с браконьерами, гонит стада карибу зимой, платит копченой лососью за проезд на вертолете, парится в бане. В результате, он узнает об этой земле, кажется, куда больше, чем знают многие коренные жители.

Книга, к сожалению, не переведена на русский, но для знающих английский очень рекомендую - это отличный пример жанра "записок путешественника" и взгля на краешек истории СССР в необычной перспективе.
neznakomka

Амели Нотомб "Страх и трепет"

 В этом сообществе прочитала много восторженных откликов на книгу "Страх и трепет". Поэтому побежала в Озон скорее заказывать. Прочитала, и теперь не понимаю. В чем суть книги? Да, развенчивают миф о Японии. Но разве мы этого не знали? и о потогонной системе, и о работоспособности японцев много писали, многие говорили. А книга рассказывает о том, как автора унижали, как она все терпела, ничему не научилась, потратила год жизни. Осадок от книги остался неприятный, ничего нового для себя я не обнаружила, впустую потраченное время. Неужели это считается ее лучшим романом? Тогда не возникает никакого желания читать остальные :)
Зато в полном восторге от "жареных зеленых помидоров". Тоже, кстати, совет этого сообщества и огромное вам спасибо. Чудесная, тонкая, лирическая книга.
бомж

Электронные книги

Начну с того, что я просто завидую тому, сколько вы читаете. Практически черной завистью. Когда появляется отзыв о новой книге, и бурное обсуждение, и масса голосов "за" - хочется бросить все и читать. Но увы, не всегда получается.

Собственно, в связи с этим решила читать электронные издания (я в основном их и читаю с компа на работе и ноута дома) на портативном устройстве. Собственно, поделитесь, у кого какие девайсы есть и что нравится особенно. :)

«Подземная канцелярия», автор Сергей Мусаниф.

27,90 КБ Издательство: АРМАДА
Юмористическая серия
Куплено в России в 2007 г.


Ангел и демон заключают спор о том, что силы ада не смог купить три случайно выбранных души (при условии, что время на покупку каждой души дается одна неделя). Ад направляет одного из демонов на Землю с целью организации купли у людей их душ. Но по мере того как его миссия близиться к завершению он начинает понимать, этот спор являлся частью обширного заговора сил Неба. И если он увенчается успехом, то под угрозой окажется существование всего сущего.

Конечно, автор не первый кто затрагивает тематику взаимоотношения метафизических существ (ангелов, демонов) и людей, поэтому о сюжете не буду много говорить, он достаточно прост, но вот мир созданный автором, персонажи и ситуации заслуживают внимания. Впрочем, оговорюсь, что развязка достаточно не ординарная (по крайней мере, я её просчитать не смог). Главные действующие лица здесь помимо людей: ангелы, демоны, и рассказчик честно попытался передать их эмоции, взгляды на жизнь, предпочтения задача, безусловно, трудная, но здесь она удалась. Потому что, читая, видишь, прежде всего, нематериальные сущности (у многих авторов получается именно так, по причине небогатой фантазии они берут за основу ангела/демона человека и накачивают его хит-пойнтами, экспириенсом и пр. в том же духе, естественно в результате получается прокаченный человек, о котором и читать то не интересно) с их тысячелетним опытом жизни, уникальными судьбами и собеседниками, незнакомыми нам мирами, где они побывали.

Не знаю, чем руководствовалось издательство, запихнув эту книгу в Юмористическую серию, ведь очевидно, что мы имеем дело с фантастикой (у АРМАДЫ есть проверенная временем серия «Фантастический боевик», где книге самое место), причем весьма хорошо написанной. Т.е. данный труд вряд ли оценят поклонники юмористической литературы в виду малого объема смехуёчков, а любители фантастики, к сожалению, могут просто не заметить.
kir1.
Silja Line

Ю. Касьянов "PR-кампания своими силами"

 Которую книгу читаю-примеры, в основном,  одни и те же: Coca-Cola, Apple, Microsoft и т.п. - от Траута до наших теоретиков и практиков. 
Прочитала творение некоего Ю. Касьянова "PR-кампания своими силами".
Вполне. С чувством юмора, практическими советами и разбором полетов -то, что надо практикующему менеджеру по PR (маркетеру тоже пойдет). В отличие от предыдущей книги по PR/
Роль PR в продвижении бренда, личный фактор, методики проведения мероприятий и написания различных материалов (на прилагаемом CD), самое главное-показывается стратегия разработки PR-кампании от бизнес-плана и до анализа эффективности. Теория дана в нужном объеме, только чтобы продемонстрировать работу инструментов, каналов на практике.
Да, наконец-то начинают появляться конкретные рекомендации по PR в инете.
Короче, полезно почитать-подумать.
птичка

Трумен Капоте «Летний круиз»

На самом деле, рукописи горят и исчезают. И редко возвращаются.
Исчезнувшая рукопись «Летнего круиза» Трумена Капоте всплыла на "Сотбисе" через шестьдесят лет после создания романа и двадцать лет спустя после смерти американского классика. Роман был забыт двадцатилетним автором на старой квартире в Бруклин-Хайтс в пятидесятом году, как старая зубная щетка... Капоте съехал, а все вещи и рукописи попросил хозяина отнести в мусорку. А тот почему-то сохранил. И не напрасно.
Иногда царапнет что-то по словам. Какая-то нечеткость. Перебив дыхания. То есть видно, что черновик. Но черновик мастера. И уже по одному этому - вещь завершенная и совершенная. Не проба пера подающего надежды, но зрелое и яркое письмо. 

Владимир Цыбульский//Drugaya.ru

Борис Шергин

Может, стоит не гнаться за новым, а перечитать полузабытое старое? 
Я не знаю, разговаривают ли на русском Севере в наше время так, как писал Шергин. Наверняка, этот говор уходит, как уходит, исчезает одесская речь. 
Но черт побери - как же это сочно и красиво. 
Не хочу агитировать. Просто приведу несколько цитат.
«Вот и стали жить. Собака бела да кошка сера, Ванька с мамой да змея Скарапея. Мать этой Скарапеи не залюбила. К обеду не зовет, по отчеству не величат, имени не спрашиват, а выйдет змея на крылечке посидеть, дак матка Ванькина ей на хвост кажной раз наступит.»
«У Якуньки была супруга Варвара Ивановна. И кажной день ему за год казался. Вот она кака была зазуба, вот кака пагуба. Ежели Якунька скажет:
- Варвара Ивановна, спи!
Она всю ночь жить буде, глаза пучить. А ежели сказать:
- Варвара Ивановна, сегодня ночью затменье предвешшают. Посидите и нас разбудите. 
Дак она трои сутки спать будет, хоть в три трубы труби.»
«Царица даже чай в колени пролила:
- Што ты, сватья, одичала?! Мы в жонихах, как в сору каком, роемся-выбираем, дак подет ли наша девка за мужика взамуж?»
«Отец мой, берегам бывалец, морям проходец, ленивой и спокойной жизни не искал.»
Шергина в сети много, найти - не проблема.

Анни Эрно "Пустые шкафы"

Книжку Анни Эрно издательство "Фолио" лет 10 назад выпустило с параллельным текстом - на языке оригинала (французском). На этом оригинальном языке я ее и пыталась читать, но все не получалось почему-то, и я забрасывала.
В итоге прочитала по-русски.
Анни Эрно - это современный Золя в худшем смысле этого слова. Если Золя посвещает страницы текста описаниям прилавков рынка в "Чреве Парижа", то Эрно с таким же усердием перечисляет все плохо вымытые банки-склянки в бакалейной лавке матери и в чернушных подробностях описывает всех заблёванных пьяниц в кафетерии отца.
В итоге героиня романа отрывается от своего класса низшего кафешно-бакалейного и поступает в класс высший университетский. О ненависти к своему происхождению собственно и написаны все 200 страниц романа. Ну и в общем-то все. Больше никаких мыслей в книжке нет.

(no subject)

Вечер добрый.
Подскажите, пожалуйста, книги о радиожурналистике (если на них ещё и ссылки имеются, буду крайне признательна).

*художественная литература не в счёт, меня интересует литература специализированная.
Глаз Всемогущий

Поиск

Друзья, вот какую книгу я безуспешно ищу уже долгое время.
Это все потому, что старость не радость совсем не помню имени автора и названия книги.
Смешно, правда? Книгу помню. Помню, что автор ирландец. Помню, что он был в шорт-листе Букера. Вот и все, что я помню.

Действие книги разворачивается в в монастыре иезуитов. Все замешано вокруг картины Яна ван Эйка "Портрет четы Арнольфини".
Может у кого-то есть идеи на этот счет?

И еще.

"Тигр в лабиринте". Автор, Бай Кайго.
Гугль не выдает по запросу ни одного другого произведения этого автора.
Углубившись в поиски, обнаружил страшное: есть мнение, что никакого Бай Кайго не существует, а "Тигр в лабиринте" - это вовсе и не тигр, а "Мост птиц" Барри Хьюарта.

Кто-нибудь знает подробности?


ОднаКнопка
Garfild

Наймиты Адольфа против России



Рекомендую книгу моего коллеги Максима Кустова. Здесь любопытнейшая информация о шавках Гитлера, который сколотил целый интернационал и направил его против России. 
Знаем ли мы?
Какое государство Европы (кстати, славянское)  капитулировало последним?
А о Польше - "верном союзнике Гитлера"?
Чешской кузнице немецкого оружия?
Первом боевом союзнике Гитлера с 1939 - Словакии?
Это и многое, многое другое в сенсационной книге Кустова. 
Слава России! Слава Победе!