September 15th, 2007

На траве

Чем наполнить душу?

 Чем наполнить душу?
Каждому из нас знакомо это щемящее состояние внутренней опустошенности, когда так необходимо чем-то наполнить душу. И в этот момент не так важна причина, приведшая к такому состоянию (завершенный творческий процесс или внутренний кризис, радостные или, наоборот, горестные переживания и т. п.), сколько важен источник, способный утолить нашу жажду. А что может быть в этом смысле лучше хорошей книги? Но вот только как выбрать, как сориентироваться в море литературы? Этот тест поможет выбрать направление поиска. Отправляйтесь в путь, просто отмечайте те утверждения, с которыми Вы согласны, и смотрите результат.

Начать тест >>
mole

вопрос для эрудированных

из "Волхва" Фаулза:
"- Зачем продираться сквозь сотни страниц вымысла в поисках мелких доморощенных
истин?
- Ради удовольствия?
- Удовольствия! - передразнил он. - Слова нужны, чтобы говорить правду.
Отражать факты, а не фантазии.
- Ясно.
- Вот зачем. - Биография Франклина Рузвельта. - И вот. - Французский
учебник астрофизики. - И вот. Посмотрите. - Это была старая брошюра
"Назидание грешникам. Предсмертная исповедь Роберта Фулкса, убийцы. 1679". -
Нате-ка, прочтите, пока вы тут. Она убедительнее всяких там исторических
романов".

Меня заинтересовал такой подход, хочется прочитать интересные дневники и мемуары. Необходимо направление верное... Пока что единственная книга подобного рода, прочитанная мной - "Татьянин день" Окуневской, нашел и прочитал после фильма Литвиновой "Нет смерти для меня". Мемуары увлекательные, но не без кокетства)
посоветуйте что-нибудь ошеломляющее, плиз
как-то действительно чужие фантазии начали утомлять. спасибо!

Э.Лимонов "Исчезновение варваров"

Ранним утром 29 сентября 19.. года самолет Аэрфранс 001, аккуратно пролетев положенное количество километров, отделяющих Париж от Москвы, прорезав густые облака, стал снижаться, чтобы затем приземлиться в Шереметьево, но ни аэродрома, ни столицы СССР в нужном месте не оказалось. Сквозь проливной дождь, идущий над территорией Союза Советских Социалистических Республик, пилоты смогли разглядеть лишь белую твердь, напоминающую свежезасохший гипс.

……В рапорте из Кавендиш, штат Вермонт, журнал "Тайм" 1 ноября коротко сообщил читателям, что эмигрантский писатель Александр Солженицын запил и прекратил работу над 145-й главой 86-го тома, 12-го узла истории Русской революции. "Кажется, соседу придется переменить профессию, — сказал Тимоти Миллер, 78 лет. — Догадываюсь, что его бизнес в развалинах. Подобная ситуация случилась со мной после отмены сухого закона". Collapse )

Полностью текст ЛимоноваЗдесь
me

Герберт Розендорфер. Письма в древний Китай

179,35 КБ

Pоман в письмах Герберта Розендорфера вышел в Мюнхене в 1983 году. Письма китайского мандарина Гао-дая, с помощью «компаса времени» перенесшегося из X века в XX, адресованные его другу в X век, рассказывают о современном мире с точки зрения китайского мандарина.

Многие ситуации в которые попадает мандарин очень забавны и смешны, ведь он ничего не знает о машинах, больших городах, и жизни в современном мире, мало того менталитет китайский и немецкий довольно таки отличны и до сих пор, не говоря уже о разнице в тысячу лет. Описания мандарина часто не понятны нам ну что такое Ко-тунь? или Хуэ По го? попробуйте догадайтесь. Роман позволяет взглянуть на каждодневные вещи с другой, чуждой нам стороны. Нельзя также забывать что книга была написана в другие времена, во времена холодной войны, и возможно поэтому некоторые строки будут нам странны или непонятны. В целом очень интересное чтиво.
Советую


цитата: В Германии роман был встречен с большим интересом. Вот что писал о нем Михаэль Беккер в газете «Нюрнбергер нахрихтен»: «Эти письма полны юмора и сатиры, остроумных и в то же время глубоких наблюдений, отличаются безукоризненно точным знанием как средневекового Китая, так и нашей с вами действительности. С неисчерпаемой фантазией Розендорфер нагромождает одну невероятную ситуацию на другую, чем, однако, лишь усиливает достоверность изображаемых им лиц, обстоятельств и человеческих отношений. Он ничего не выдумывает, а лишь позволяет нам взглянуть на себя со стороны».


Collapse )
я

Anna Leena Harkenen Akvaariorakkautta

Эпатажная финка Анна-Леена Хяркенен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман "Аквариумная любовь" переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.
Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведений, навязанных родителями? Хяркенен предлагает читателям финский ответ "Камасутре". Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром. Ее мучают безумные эротические сны, любимый мужчина исполняет все ее желания, но она никак не может достичь настоящего наслаждения.
Разбей свой аквариум и вырвись на свободу! - такой выход из ситуации предлагают современные финны.


Вчера поздней ночью я дочитала эту книгу и была жутко разочарована. Честное слово, может быть, я что-то не понимаю, но я первый раз читала книгу (а читаю я очень много) с настолько полным отсутствием какой-либо мысли. Попрошу не кидать камни, если кому-то понравилось (а среди моих знакомых таких много), это всего лишь ИМХО.
Хотелось бы узнать ваше мнение по поводу этой книги?

PS Фильм тоже разочаровал.

доверчивое удивление

Новый Довлатов

Люблю читать всякие наброски отрывки и прочие случайные или намеренные незавершенности типа "Опавших листьев".
Тем более что издавать черновики сейчас стало модно. Пока был в отъезде получил из интернет-магазина книгу Довлатова "Речь без повода...или Колонки редактора".


Collapse )