April 21st, 2007

Платонов и лопата

Много и долго читаю весьма превосходные сообщения сообщества о книгах: и Фаулз с Коллекционером, и Толстая с Кысью, и Оруэлл и Фуко, и Чхарташвилли и Коупленд ... многие рекомендации и впечатления сопадают с моими суждениями. Побуду немного и не только читателем.

Андрей Платонов меня удивил. И его "Котлован", и его литературный язык меня просто потряс, буквально несколько дней я читал его поэму о котловане; и каждый день ощущал в той паре-тройке прочитанных десятках страниц необычайный стих, удивительный слог прозы шестидесятых ... двадцать первого века. Ох не зря мне на память всё время приходит сравнение с Веничкой, но это не то реальное сравнение, и никто не может сравнить эти два произведения, кроме нашего собственного внутреннего прочтения.
Уже упомянутая невзначай Кысь удивляла своим языком, просто потому что играла Толстая им, вычурно надеясь на аплодисменты читателей. Но Платонов не просто играет и даже совсем не играет и цели такой не имеет, он мастерски владеет влиянием на читателя: его литературный дар даже обсуждать "немыслимо" для впечатлённого человека.

Если Вы прочитали и "Мы", и "1984" - великие антиутопии первой половины века 20, то оцените и несомненно "Котлован". Произведение является развитием всех этих идей, но в том самом ракурсе, который большинству ещё пока знаком не только по картинкам в учебнике истории.

Большинство продвинутых читателей уже наверняка читали это произведение, и может имеют своё продвинутое мнение, возможно подкреплённое мнениями уважаемых критиков-экспертов - не стесняйтесь, давайте ссылки.

З.Ы. Андрей Платонов "Котлован" - самое интересное и необычайно одарённое языком произведение, прочитанное мной за последнее время.
Питерbook

Д. Браун. Точка разрыва.

Д. Браун. Точка разрываД. Браун. Точка разрыва.
М.: Мир книги, 2006

Неплохой и хитроумно задуманный роман Джима Брауна в России убили. Постараюсь поменьше о невнятной обложке - в конце концов, российский читатель давно уже приучен не обращать внимания на «гениальные маркетинговые ходы» (в дальнейшем ГМХ) издательств, следствием коих становятся не обложки, а мусор, пригодный разве что для радиоактивной помойки. Второй ГМХ заключается в том, что имя «Джим» сократили до «Д.» Естественно, для того, чтобы дурак-читатель хотя бы в первые минуты принял его за Дэна Брауна - автора «всемирно известных бестселлеров» - и заинтересовался. Соответственно, любитель нормальных триллеров, поклонник Стивена Кинга и Дина Кунца, от книги «Д.Брауна» шарахнется как черт от ладана. (...) И если после всех этих ГМХ читатель все-таки рискнет и откроет книгу... то столкнется с третьим препятствием, практически непреодолимым. С переводом А.В.Прошиной. (...) Сквозь «красоты» перевода, как сквозь мутное стекло, все-таки угадываются выразительные фигуры главных героев: шерифа, ученого, странного бродяги с паранормальными способностями. Текст в меру динамичен, в меру неспешен. Во всяком случае, автор оставляет нам время для раздумий и не заставляет все время галопировать по сюжету, задыхаясь и периодически теряя логические нити. (Читать рецензию целиком в журнале "Питербук")

enjoy

о городах

Посоветуйте, пожалуйста, книги где главным героем является город. Город такой, который или любят или не навидят, как Нью-Йорк. И действие происходит в современности (как min 20 век).

Thank's!
я

Ги Бретон и Ко

Посоветуйте, где можно в сети и не только найти Ги Бретона и сотоварищей ?
( продолжаю оплакивать безвременно утраченную библиотеку Лабазова и упущенные возможности ... :((
буковки

совет

Дочитываю Wodehouse "The Inimitrable Jeeves". И знаете что? - мне нравится!=) хочется почитать еще что-нибудь. На что еще из всей серии посоветуете обратить внимание?

Кросспост в ru_learnenglish