October 20th, 2006

ДР 19
  • kjus

Ник Хорнби "Долгое падение"

Мне очень понравилась книжка! Буквально проглотила ее! Возможно, конечно, просто время было подходящее для прочтения (глубокий депрессняк), но, в любом случае, всем очень рекомендую!


В канун Нового года на крыше одной из многоэтажек Лондона, пользующейся сомнительной знаменитостью, собираются четверо совершенно разных людей, желающих свести счеты с жизнью: неудачник телеведущий, одним необдуманным поступком испортившим свое существование, немолодая женщина, навечно привязанная к своему сыну-инвалиду, девушка лет восемнадцати, уверенная, как это свойственно людям ее возраста, что ее никто не любит, и бывший музыкант, а ныне разносчик пиццы.
Каждому кажется, что его жизнь не удалась, и поднимается на крышу высотки с вполне обдуманным решением. Но тут и начинается самое интересное. Сведший их на грани самоубийства случай становится, можно сказать, решающим.

Теперь им предстоит долгое совместное возвращение к нормальной жизни. Спуск затягивается на 90 дней, ведь именно такой срок, по мнению некоего суицидолога, отворачивает людей от последнего шага.

Хорнби удивительным образом смешивает в своей книги непревзойденную иронию, заставляющую поменять традиционное мнение об английском юморе как о несмешном и плоском, и глубокий психологизм. Слово за слово, шутка за шуткой читатель погружается в книгу, привязывается к героям, внимательно следит за сюжетом, и, до слез смеясь в начале книги, буквально плачет по-настоящему ближе к концу. Страницы «Долгого падения» хочется разобрать с одной стороны, на анекдоты, и с другой стороны, - на цитаты о смысле жизни.

Если вы в депрессии или, тем более, на грани самоубийства, эта книга – лучший выход из кризиса: дает заряд энергией, воодушевляет, прибавляет веры в собственные силы, заставляет взглянуть на проблемы с другой стороны и посмеяться над ними! Впрочем, рекомендую «Долгое падение» просто всем, вне зависимости от эмоционального состояния! Не зря Ника Хорнби называют «британским писателем №1»!

(no subject)

2,61 КБ
Подруга принесла мне ненадолго совершенно замечательную книгу Марка Хэддона - "Загадочное ночное убийство собаки" .
Книга потребляется заглоточным способом - ее просто заглатываешь всю целиком, и оторваться при этом совершенно невозможно. Почитайте, не пожалеете!
  • memka

Людмила Штерн "Довлатов - добрый мой приятель"

Есть такая категория людей, ( их немного, вернее сказать, мало), которые могут с уверенностью сказать: "Я прожила счастливую жизнь". Думаю, автор книги может с уверенностью произнести эту фразу, несмотря на трудности, выпавшие на ее долю. Она - везунчик, потому что умела дружить, и ее окружали безумно талантливые люди, а в однажды и ее собственный писательский талант дал о себе знать.

Штерн написала несколько книг о друзьях, которые, так уж получилось, шли с ней по жизни и были рядом даже в эмиграции.

Мой друг очень любит Иосифа Бродского. Он первые увидел книгу о нем и тут же ее купил. Стиль и юмор Людмилы Штерн пришлись ему по душе, и вскоре я получила в подарок ее книгу о Довлатове, которого чрезвычайно люблю я. Я не пожалела ни минуты, потраченной на эту книгу, настолько она вкусная и интересная. Ближе к концу я старалась читать медленнее, потому что последняя страница очень быстро приближалась. Мне не хотелось читать про смерть Довлатова. Но Штерн удалось сделать финал не таким трагичным.

С самого начала их отношения были довольно сложными. Там было все: любовь, дружба, сочувствие, обиды, взаимопомощь, совместная работа. Они писали друг другу великолепные письма. Всю жизнь. Знаете, мне стало завидно от того, что с появлением электронной почты, эпистолярный жанр начал вымирать. Сегодняшние письма похожи на план действий, столько в них деловитости на фоне всего остального: "Я буду сегодня поздно. Купи картошки. Кстати, я тебя люблю". Так хочется чего-то теплого, написанного рукой друга или любимого. Это происходит так редко сейчас. Людмиле Штерн чрезвычайно повезло. Она и сегодня может читать эти письма. Приветы из прошлого.

Каким же был Довлатов на самом деле? Судя по всему, только ленивый не написал о нем воспоминаний. Но мне кажется, что Людмиле Штерн удалось передать суть в предисловии к своей книге, когда она сравнивала Довлатова и Бродского. Суть сводилась к тому, что, несмотря на чрезвычайно веселые рассказы, Довлатов в жизни был несчастным человеком. Он не познал славы при жизни, он имел кучу комплексов даже на любовном фронте, где, в общем-то, имел успех, он завидовал тем, кто сумел достичь успеха в литературе. Он так и не смог адаптироваться к жизни в Штатах, хотя все предпосылки к этому были. Он страстно хотел найти своего читателя в СССР, но при жизни ему это так и не удалось.

Меня поразила глава о его женщинах. Например, история его любви с Асей Пекуровской, которая написала о нем книгу, полную желчи, в то время как он всю жизнь вспоминал свою первую любовь.

Глава о его детях также не может оставить никого равнодушным: дочь от первой жены его прозу не читала совсем, дочь от второго брака читала кое-что , что печаталось в Штатах, третья дочь его почти не знала, а сын читал его только в переводе на английском. По-моему, это настоящая трагедия для русского писателя. Одним словом, оптимизм Сергей Довлатова оставался лишь на бумаге, в то время как жизнь жестоко его наказывала. Возможно, поэтому он так несерьезно к ней относился, возможно, поэтому и ушел так рано…

 А вообще все детали  тут - http://memka.ru/Books/books.html