October 10th, 2006

nekorusoup
  • dr_phyl

Р.А.Уилсон. "Иллюминатус!:Глаз в Пирамиде"

[R.A.Wilson "Illuminatus! The Eye in the Pyramid"]
(Роман заявлен автором как "триллер в стиле научная фантастика"; написан в 1971, первая оригинальная публикация 1975, суммарный тираж свыше миллиона на разных языках, с 2006 года доступен и на русском)

Читая эту книгу, хочется непрерывно смеяться и плакать (причем одновременно). Это Роман-путешествие, Роман-поиск, Роман-Лабиринт. Феерический бред, приводящий к Истине. Абсолютная Относительность. Объективность Субъективного. Райско-аццкий микс истины и вымысла, где трагедия является комедией, Средневековье оказывается современностью, а вымысел незаметно становится неумолимой реальностью.

Лично мне необычайно сильно напомнило (как по духу, так и по содержанию) роман Умберто Эко "Маятник Фуко", который был написал на 13 лет позже.
Collapse )

Самое важное - помнить, что данный текст, хотя временами и кажется наукообразным - это прежде всего высококачественная ХУДОЖЕСТВЕННАЯ литература.
"Одержимцам" и людям с недостаточно развитым чувством юмора читать запрещается.

Collapse )

Если осилите, то будет вам ПАЦТАЛОМ!
creative_madness

Помогите найти кусочек детства!!!!

помню была книжка про бумажного человечка=)
совсем вылетело из головы название автора и книги
лишь отрывки про чайную розу, бумажное сердце, которое в конце охватило пламенем и бумажный человечек от этого устремился вверх
похоже на бред, но я точно помню что была такая книжку, к сожалению в голове сохранились только такие воспоминания
может быть по этим отрывкам кто-нибудь подскажет автора или название =)
заранее спасибо
  • Current Mood
    confused confused

Дени Дидро. Монахиня.

Аннотация
Произведение в форме повествования молодой послушницы, насильно отданной в монастырь и сначала с наивной непосредственностью передающей свои впечатления о монастырской жизни. По мере того как она знакомится с жизнью монахинь, ей становится ясно, что в этом заполненном самыми земными интересами мирке не существует ни моральной чистоты, ни бескорыстия, ни религиозного самоотречения. Развращенность монахинь, прикрытая лицемерием, их алчность и жестокость приводят молодую девушку к решению бежать из монастыря, чтобы избавиться от унизительного рабства и стать честной женщиной, занимающейся полезным трудом.


По содержанию просто больше нечего добавить.

Читала и не могла избавиться от мысли, что это современный автор. Вот что значит литература на века. Написано ярко, красочно, живо. Картина действия так и стоит перед глазами. Если сравнить эту книгу с картиной, то она написана твердыми, уверенными, большими мазками. Читать темным, осенним вечером, когда за окном дождь, укутавшись в клетчатый плед. Книга очень женская, ранимая, сентиментальная, щемящая.

Если вам нравится классическая проза- это Ваша книга.

Collapse )

ЗЫ: Очень понравился Дидро. закачала все книги, которые нашла в интернете. Читали? Поделитесь мнением?
Кагая закат
  • alwdis

Японские поэтические турниры

Диалогичность японской поэзии (а вместе с ней и культуры вообще) не имеет ничего общего с тем, что понимается под диалогичностью культур древней Греции или же Китая, которые можно было бы определить как «диалог диспута», основная цель которого — наилучшее обоснование собственной точки зрения. Диалогичность в ее японском истолковании ставит задачей прежде всего гармонизирование собственного высказывания с высказываниями партнера по диалогу.
...
Обобщенная модель проведения поэтического турнира, описанная Хагитани Боку, выглядит следующим образом.
Подготовка к турниру начиналась приблизительно за месяц до его проведения. Определялась тема турнира, а также состав соревнующихся команд. После этого в некоторых случаях участники состязания приступали к сочинению стихов или же просили об этом известных авторов. В некоторых случаях стихи сочинялись непосредственно во время турнира. (Характерно, что наиболее часто импровизация практиковалась на так называемые сэндзай утаавасэ, во время которых сочинение стихов сопровождалось посадкой растений и деревьев, т.е. непосредственно символизировало трудовой процесс, что свидетельствует об обрядовых истоках турниров.) Одновременно каждая команда приступала к изготовлению одежд участников; столиков (фундай), на которые складывали прочитанные на турнире стихи; объемных макетов (сухама) с изображениями скал, деревьев, цветов, птиц и т.п., т.е. предметов, символизирующих тему турнира; светильников (турниры обычно начинались вечером и проводились в помещении). Для того чтобы достичь большей гармоничности представления, команды могли заранее информировать друг друга о своих оформительских проектах.
...
Пожалуй, одним из основных требований, предъявляемым к стихам на турнирах, было элиминирование личности автора. Поэтами заключался общественный договор, согласно которому они обязывались вносить в стихи минимум инноваций, ограничиваясь клишированным воспеванием общезначимых эстетических ценностей. «Лицо» турнира определяла его тема, а не личности участвовавших в нем поэтов. Стихи турниров — это настоящая «поэма без героя». Именно поэтому на поэтических состязаниях лучше всего представлена сезонно-природная тематика, являющаяся, безусловно, эстетической эманацией пантеизма синто. Стихов же о любви намного меньше, чем можно было бы ожидать, исходя из общих тематических доминант японской поэзии.

Статья А.Н.Мещерякова полностью

Марло Морган Послание с того края Земли

По прочтении этой книжки возникает лишь один вопрос: правда ли всё это? И опять, как после Кастанеды и русских книжек Мегре про Анастасию читатели разделятся на романтиков и скептиков.
Марло Морган
Послание с того края Земли
"Гаятри", Москва 2005

http://www.ark.ru/ins/zapoved/index.html
"Гаятри" (хорошее, кстати, издательство) http://www.gayatri.ru/allbooks/59/


"Послание с того края Земли" - повесть о мистических приключениях немолодой американки-медика по просторам ненаселенной части Австралии, в племени тех, кто называет себя Истинными Людьми.


"Только когда будет срублено последнее дерево.
Только когда будет отравлена последняя река.
Только когда будет выловлена последняя рыба.
Только тогда вы поймете, что деньги нельзя есть".
Индейское пророчество

- Пошли, мы уходим.
- Куда мы идем? - поинтересовалась я.
- В поход.
- И куда же?
- Через Австралию.
- Здорово! А сколько это продлится?
- Около трех лун.
- Ты имеешь в виду три месяца?
- Да, около трех месяцев.
Я глубоко вздохнула и заявила стоящему в отдалении Ооте:
- Очень заманчиво, но я не могу. Сегодня не лучший день. У меня есть дела, обязательства, недвижимость, неоплаченные счета.
Collapse )