March 2nd, 2006

Кристина Гарсия, "Кубинские сновидения"



Может кто-нибудь уже прочитал это произведение?.. Тогда нижайшая просьба - поделитесь впечатлением!
из аннотации издательства: 
История жизни трех поколений семьи дель Пино, волею судьбы, революции и Фиделя Кастро оказавшихся в разных лагерях. Дебют американской писательницы, кубинки по происхождению Кристины Гарсия более чем состоялся. По мнению американской критики, роман сочетает в себе «чеховскую задушевность и фантасмагоричность прозы Гарсия Маркеса».

(no subject)

Странно. Раньше мне больше нравились книжки, где много диалогов: динамика, экшн, живь, плоть, инволвмент. Теперь же меня ничто так не радует, как лес слов без единой прогалины. Диалоги теперь кажутся чем-то лишним, послаблением автора читателю, чтобы тот передохнул. Поэтому надеюсь, что Маркес и дальше продолжит нанизывать величественную скорбь на скорбное величие в своих нескончаемых предложениях «Осени патриарха», где акулы бороздят просторы комнаты заседаний и где тишина не осквернена грохотом человеческой речи.

after-thought: Фокус наверное как раз в длине предложения, как это ни странно: главное зацепиться за поезд, а потом глаз уже сам едет в вагончиках слов, а поскольку остановок-точек нет, а только одни полустанки-запятые, то ехать можно очень долго и не замечать дороги, поскольку, опять же, столбы-измерители пути (точки) отсутствуют.
  • lightt

Трудности перевода

Везде пишут: Маркес "Воспоминания моих грустных шлюх". В то время как я читал это под заглавием "Вспоминая моих грустных шлюх".
Подстрочник для "Memoria de mis putas tristes" - вроде как "воспоминания" (владею испанским при помощи Лингво). Но второй вариант мне нравится больше.
Интересно, а что имел в виду сам ГГМ?
улыбка

Обмен книг

Не знаю насколько идея найдет отклик, но как насчет обмена книгами?
Я больше люблю все же печатный вариант книг, а не электронку и имею стопку книг, которые прочла и хотела бы обменять на то, что еще не читала, место действия - Мск.
Имею, к примеру, Ника Хорнби "Долгое падение" и жажду его поменять на что-нибудь.
Сорри, если спам.
Demis

О женах и возлюбленных французских королей

Ги Шоссинан-Ногаре. "Повседневная жизнь жен и возлюбленных французских королей" / Перевод с французского С.В.Архиповой под науч.ред. А.П.Левандовского - М., Изд. "Молодая гвардия", 2003. Текст в zip-архиве.
Из анонса:
"Всю историю Франции XV-XVIII веков ученый-историк, выпускник Сорбонны Ги Шоссинан-Ногаре рассматривает в пространстве магического треугольника: король, королева, фаворитка. Перед нами проходят чередой королевы - блистательные, сильные и умные (Луиза Савойская, Анна Бретонская или Анна Австрийская), изощренные в интригах (Екатерина и Мария Медичи или Мария Стюарт), а также слабые и безликие (Шарлотта Савойская, Клод Французская или Мария Лещинская), и каждая из них показана автором ярко и неповторимо. Не менее убедительно в книге воссозданы образы знаменитых фавориток: Агнессы Сорель, Луизы Лавальер, маркизы Помпадур, маркизы Монтеспан, Дианы де Пуатье, оказывающих тайное и явное влияние на жизнь и политику королей. Автор книги сделал многое для понимания истинной роли женщины в истории не только той отдаленной от нас романтической эпохи, но и сегодняшнего, все более феминизирующегося времени".

См. также подборки из моего "Лабаза":
Альковно-будуарная версия истории Франции от Хлодвига до Наполеона III (Ги Бретон "Истории любви в истории Франции", 10 томов)
О философии и психологии любви
О загадке Дон Жуана
Франция XVII - XVIII веков в публикациях журнала "Новая и новейшая история"
ar_le

Валентин Маслюков "Рождение волшебницы"

Прочитала первую книгу "Клад". По началу очень понравилось! Такое необычное сочетание славянских мотивов и фэнтези... А после середины информация в меня лезла уже с трудом... Не знаю даже, в чем дело...
Книг вроде бы шесть... Вот и думаю, может дальше будет лучше:)
Читал кто-нибудь? Что скажете?