February 25th, 2006

Аркаим

О странных переводах в "странниках духа"

В магазине купил книгу Г.Майринка "На границе с потусторонним" (прельстился тем, что вторая часть называлась: преображение крови. Мастер Леонгард. Давно хотел прочитать это эссе. Сразу насторожило то, что в магазине книга стояла на полках оккультизма. Я такие полки за версту обхожу. Но именно к этой полке меня подвела продавец, отвечая на мой вопрос о наличии в магазине Майринка. Я поинтересовался, почему книга не в зарубежной литературе. Ответили, что прислали книгу с примечанием поставить именно туда. Ладно, не важно, купил. Читаю и постепенно нарастает раздражение. Что-то не так. Какой-то постоянный акцент на классификацию духов и привидений (что я в принципе не приемлю, оставляя этот жанр для "бульварщины"). В Мастере Леонгарде постоянный истеризм, ранее в книгах Майринка мною не встречаемый. Начинаю осматривать книгу внимательнее. Кто переводчик. Не известная мне Оксана Р. Гофман. Ладно, я не антисемит. Серия "странники духа". Не ленюсь, смотрю интернет. Оксана Гофман написала следующие книги:Постижение, или Имя Умберто. Разговор с Умберто Эко; Путешествие к древним мудрецам: магия майя; Миссия: Кастанеда вопреки Кастанеде; Ошо: Будда-хулиган, который "никогда не рождался и никогда не умирал"; Русская Атлантида: Россия - колыбель цивилизации (о Китеже); Русская книга мертвых. Настораживает такая широта и всеядность взглядов. Что издала серия "Странники Духа". Еще более шире. Там и Рерих, и Гурджиев, и Мень. Вспомнились слова Е.В. Головина о том, что традиционалистическую литературу часто извращают неправильными переводами. Иногда неумышленными, иногда переводя просто для зарабатывания быстрых денег. Всегда опасливо отношусь к всякого рода конспирологиям, но допускаю, что иногда и специально извращая текст. Не знаю что здесь не так. Но Майринка в переводе Оксаны Гофман читать не рекомендую.
eye
  • dsjkvf

Говард Филлипс Лавкрафт

скажите, а не встречался ли вам какой-нибудь путеводитель по Лавкрафту? некое подобие систематизированного каталога, энцилопедии (что-то есть тут и тут, но может встречались и другие источники?)?

хочется полнее ощущать в себе его произведения, связать их какими-нибудь дополнительными (литературными) исследованиями.


попутно другой вопрос -- какие вообще хорошие литературные форумы существуют?


спасибо.
  • Current Music
    J. S. Bach - P. Herreweghe & Collegium Vocale Gent - Brich dem Hungrigen dein Brot -VII- Selig sind

Гастон Леру

 

Вообще, сейчас засилье всякой чуши в книжном мире, почему бы не пропагандировать таких великолепных писателей, которые хоть и померли уже, но пишут куда лучше всех, еще пока, живущих.

 

"Тайна желтой комнаты"

Супер-пупер-детектив. Самый, что ни на есть, классический, про убийство в запертой комнате. Я думала, что мою любимую Кристи, которая Агата, по жанру не переплюнет никто, даже сам Конан Дойль ей в подметки не годится, а, оказывается, уже как более 100 лет живет себе детектив про желтую комнату, который мне еще не приходилось читать ни разу. Я просто в восторге!!!!!! Смысл детектива не в том, кто убийца, а в том, как мог убийца выйти из комнаты, которая полностью закрыта со всех сторон. Очень занимательно, любителям детективов - СОВЕТУЮ!!!! 

"Призрак оперы" 

Говорят, что Гастон Леру был основоположником разных типов детективного романа, он разбил детективы на классические, иронические, готические и т.п. Считается, что "Призрак оперы" это "классический детектив с элементами готического романа".  В моем понимании это не совсем детектив. Роман-триллер с соплями, убийствами и любовью. Я верю, что в начале 20 века это был шедевр, но в наше время читается немного скучно, хотя автор - юморист.  Но твердую четверку поставить можно. Фильм, как мне кажется, по идее должен получиться красивым (хотя этих фильмов очень много, но я подразумеваю самый последний). Хотя я его еще ни разу не смотрела.  

"Заколдованное кресло"

Классический иронический детектив, тоже заслуживающий внимания.



Мишель Турнье "Каспар, Мельхиор и Бальтазар"

Книга - что-то между историческим романом, сказкой и притчей. История трех волхвов, которые пришли поклониться Иисусу, история Ирода, который может легко обмануть неискушенного читателя. И история четвертого волхва - принца Таора, вечно обпаздывающего, но оказавшегося первым. Все, что связано с Рождеством - уже волшебная сказка. В книге есть такие моменты, когда все становится похожим на рождественский красочный спектакль. Есть и там и описания настоящего ада. В общем, скучно не будет.

Пикуль В.С. "Честь имею. Исповедь офицера Генштаба"

В данном сообществе, время от времени, кто-нибудь да задаст вопрос на тему, чтобы такого почитать, захватывающего с первой и не отпускающего до последней страницы. И чтобы, с одной стороны, не шибко заумного, но, с другой, и не особо "бульварного". Смею, на свой страх и риск, разумеется, порекомендовать означенную книгу. В ней имеется в наличии всё: и увлекательный, почти детективный, сюжет, и, в то же самое время, приводится множество исторических фактов и зарисовок.
Роман охватывает период российской и мировой, в основном - европейской, истории начала и - частично - ХХ века. Первая и вторая (практически, самое её начало) мировая войны. Лихолетье для всей Европы, а для нашей Родины - в особенности. На примере русского офицера, показано, как ломались и корёжились судьбы людей, живших в то по-настоящему трудное время. Кроме того, ярко показано хитросплетение европейских политических интересов на Балканах и связь между Россией и южными славянами. Что, как вы прекрасно знаете, не только не потеряло актуальности, а - наоборот - приобрело еще большую остроту в новейшей истории.
Предвижу нападки, что произведения Валентина Саввича - историческая беллетристика. И в плане литературы - далеко не идеальны. Да, всё так: автор и сам не скрывал этого. И, по собственному признанию, не считал себя выдающимся писателем. Но все вышеупомянутые - да некоторые другие - недостатки компенсируются запредельной искренностью и стремлением показать, что в любые трудные времена есть место для чего-то светлого и надежды.
Помимо всего прочего, данное литературоное произведение, на мой взгляд, на редкость кинематографично, как, впрочем, и другие произведения автора. Для меня остаётся загадкой, почему по его мотивам до сих пор не снят если не телесериал, то хотя бы просто обычный полнометражный фильм. Хотя, могу предположить, причина имеется. Всё дело в том, что все произведения Пикуля - от романов и заканчивая короткими миниатюрами - насквозь пропитаны любовью к собственной Родине. А патриотизм, как известно, в "наше тяжелое время" - не в чести. Но это так, к слову.
  • lknopov

Шолом-Алейхем "Письма Менахема-Мендла его жене в Касриловку"

Я не знаю, можно ли в этом сообществе говорить о старых книгах, но на всякий случай рискну написать об одной из них.
Это повесть в письмах, написанная еврейским писателем Шолом-Алейхем. Он же - автор "Тевье-молочника"
Представьте себе женщину, по имени Шейне-Шейндл, из местечка Касриловка где-то на Украине. Ее муж, Менахем-Мендл, уехал в Кишинев к дяде за деньгами, и пропал на долгие 18 лет. В Касриловку он так и не вернется, последнее письмо будет написано по пути в Гамбург, а оттуда его автор собрался не куда-то, а в Америку.
За эти годы, кроме писем, и дорогих иногда подарков - никаких известий. Да и письма-то о чем?
Биржа, егупецкая, одесская, и так далее, со всеми ее делами и проблемами. Зачем Шейне-Шендл какая-то биржа? Ей нужен муж, и в каждом своем письме она требует его возвращения домой! Она пишет о домашних делах, а в ответ - "Путивль", "стеллаж", "Фанкони", "возочки".
Повесть написана с большим юмором, когда читаешь, слышны голоса героев, и представляешь их воочию: неудачник-маклер, сват, страховой агент Менахем-Мендл, и измученная ожиданием мужа и какими-то непонятными письмами Шейне-Шейндл.
Если честно, была такая сумасшедшая идея: по мотивам повести написать пьесу. А что? Текст вполне подходит для постановки. Может, кто и возьмется?
jirafik
  • ler4ik

(no subject)

Дорогие френды! Помогите!
Мама рассказала про книгу, которую читала давным-давно, и не помнит ни автора, ни названия. Может кто знает. Главный герой после аварии попадает в паралелльный мир, где встречает самого себя. Там, в том мире, он женат, но со своей женой обращается очень плохо. Тот, который из нашего мира влюбляется и вернувшись в наш мир начинает искать ЕЕ и в конце находит. Очень хочется узнать что за книга и почитать ее. Если кто знает, подскажите, пожалуйста!