-
-
lera_briz wrote in
chto_chitat
Памела Друкерман. "Французские дети не плюются едой".
Памела Друкерман. «Французские дети не плюются едой».
Эту замечательную книгу написала мама троих детей, американская журналистка, живущая во Франции. Автор сравнивает жизнь и традиции двух стран, но основное внимание уделяет в своем произведении воспитанию детей, а также успехам, достигнутым французскими родителями на этом поприще.
Французы считают, что « должны научить ребенка есть, спать, ждать и говорить «Бонжур». Главная задача из числа вышеперечисленных, – научить ребенка здороваться. Во Франции говорить слова приветствия обязательно для всех и всюду, куда бы вы ни зашли. Если вы этого не сделали, - значит, вы высокомерны, - так здесь о вас подумают. Любой иностранец, начав повсюду говорить «Бонжур», почувствует, что к нему стали относиться значительно лучше». « Французы сразу расслабляются, когда с ними поздороваешься». « Ко всему прочему произнесенное слово «Здравствуйте» ставит ребёнка на один уровень со взрослыми».
Одновременно с освоением приветствия малыша учат спать и есть. Дети ложатся спать самостоятельно, и у родителей есть свое личное время, примерно с восьми часов вечера, которое дети не нарушают. Во Франции даже для младенцев нет понятия « Кормления», у крошечных малышей, как положено взрослым, есть завтрак, обед, ужин. Маленькие дети сидят за столом в кафе спокойно, не заставляя родителей краснеть за свое поведение. Дома родители с детьми едят обязательно за столом, ни в коем случае не перед телевизором. Автор приводит примеры разнообразных меню в садике, и споры родителей по поводу выбора. Да, французские дети не кусочничают, в отличие от американцев, «которые не способны чем-то заниматься, одновременно не набивая себе живот». Стойкость воспитывают в ребенке тоже с первых дней жизни. К ребенку не бегут по первому зову. « Подожди малыш, нельзя получить все и сразу», - говорят ему. « Маленький человечек должен научится ждать, чтобы приобрести тем самым навыки терпения, смирения, безмятежности, даже когда он не получает того, чего хочет».
Почему удается француженкам быть достойными мамами? Что помогает им быть на высоте? Закрыв книгу, я выделила для себя несколько моментов. Во – первых, как я поняла, француженка – это самодостаточная женщина, для которой роль мамы - не единственная роль в жизни, в отличие от той же американки. Француженка уже в 3 месяца выходят на работу, не чувствуя в дальнейшем никакой вины перед детьми, а американки считают роль мамы главной ролью в жизни, и постоянно мучаются от сознания вины. «Американки часто говорят - «Я плохая мать», это у них, как нервный тик». Француженка не особо полагается на мужа, она знает, что он может исчезнуть в любой момент. Мужья французских женщин особо не раздражают, потому что француженки не относятся к мужчинам серьезно, не считают их равными себе и не особо переживают по поводу их обычного поведения».- «Ну что с них взять», - разумно думают жены. А самодостаточная и уверенная в себе женщина, состоявшаяся и в личной жизни, и в профессии, легко может сказать «нет», и так сказать, что дите поймет, что « нет» - это значит «нет». Мама просто говорит ребенку - «Здесь решаю я «, или «На обед мы сегодня едим то, что я приготовила», при этом она «делает большие глаза», и малыш перестает плохо себя вести ». Мама не должна становится слугой своих детей» - так считает во Франции уверенная в себе женщина. И не становится слугой.
Во вторых, - Во Франции есть интересные педагоги, чьи наработки не всегда выходят за пределы страны, например, здесь популярна мадам Дольто Франсуаза, о которой почти ничего неизвестно в Америке, но почти все родители-французы знают ее книги. Мне лично понравилась мысль Дольто, приведенная Памелой Друкерман, что даже новорожденный человек сразу понимает язык взрослых. Один таксист высказался о Дольто так – « Она говорит с детьми так, как будто они люди».
В книге сравнивается образ жизни людей во Франции и США. Я узнала, что американские мамы и воспитатели хвалят ребенка за любое, подчас даже глупое действие и высказывание, с целью поднятия самооценки, а во Франции детей не принято хвалить за просто так, главное, учитель должен указать на ошибку и проанализировать ее появление. Может, поэтому, как мне кажется, французы более реально смотрят на жизнь. «У моих нью-йрских подруг нет проблем, но они тратят на психотерапевта, больше, чем на аренду».
Рекомендую, очень легко читается, каждый может найти что-то для себя, можно много позаимствовать нашим мамам и бабушкам для успешного воспитания ребятишек. Папам с дедушками тоже пригодится. Кстати, у меня есть знакомая, проработавшая в роддоме много лет, она говорит, что новорождённые пони мают все, с первых минут жизни, как и Дольто. Издательство »Синдбад», Москва, 2020.