Японское понимание искусства и особенно понимание его фанатами страны Вошодящего Солнца настолько мне чуждо, что к жанру их черно-белых комиксов я относился с предубежденным полным неприятием. Но после просмотра синефильского обзора на приемы знаменитого корейского фильма и его американской пародии, я решил все-таки одним глазком глянуть на первоисточник - мангу.
Что могу сказать - затянуло, причем очень сильно. Запоем прочитана за два предновогодних дня. Спасибо отаку - как за перевод с пояснениями, так и бесплатную выкладку для чтения онлайн.
Манга супротив корейского фильма, это как Ницше супротив Фрейда. Вернее ницшеанство супротив фрейдизма, без какой-либо граф-монтекристовщины. Вроде сюжетная канва сохранена -заключение в частной тюрьме, неожиданное освобождение, знакомство с невинной девицей, поиски и быстрое нахождение антагониста (бывшего одноклассника пробившегося в олигархи), дальнейшие поиски мотивов мести под пристальным наблюдением, как тайным так и явным.
Но... Японский герой вообще ни разу не похож на О Дэ Су, а всякие фрейдистские мотивы откровенно высмеиваются. И этого корейский творец вынести не смог. Ибо, видимо японское понимание бремени сверхчеловека, из которого, как я думаю, и растет тамошний культ Достоевского, настолько отторгается сонджук-кимчхи духом кинематографа страны Утренней Свежести, что иного принятия и осознания данного сюжета было возможно лишь после всяческого приземления как мотивов так и характеристики героев.
Это как если бы богатырь Родион сын Романов одолел ведьму-процентщицу с ее сестрой-блудодейкой посредством топора-кладенца не за ради счастья народного и собственного роста духовного, а токмо лишь отдатию долга денежного за келью на гроб святого старца подобнаю.
Из этого никоим образом не следует что творение Пака Чхан Ука глубоко вторично и ненатурально. Нет, оно просто другое, не менее оригинальное. Как ни странно в этом снижении планки мотивации с большим уровнем насилия и обнаженки с извращениями как ни странно больше человечности, слишком человечной. И это неплохо. А уж какой там саундтрек.
Более того советую его ставить при чтении японского оригинала.