А вот это уже ближе к киберпанку, тому, что бы в цикле «Муравейник». Появились персонажи ему под стать, место действия стало экзотичнее/футуристичнее – Токио; стиль преобразился, оброс новыми терминами, специфическим жаргоном. И, разумеется, проклюнулась идея – взаимодействие человека и ИскИна как медийных лиц. А параллельно идет история о поисках некоего высокотехнологичного предмета, который может перевернуть жизнь в отдельно взятом регионе. Т.е., какие-то мысли развиваются, какие-то – повторяются, пусть и немного в ином ключе.
Что можно посчитать удавшимся:
Персонажи. От просто харизматичных до необычных, вроде девочек-фанаток с почти коллективным разумом (но типичных для Токио уже в наше время, и само собой, достаточно стандартных для киберпанка). Также есть и непременные хакер, торговец запрещенными товарами и проч.
Каждый из них прописан убедительно, и действует соответствующе, исходя из собственных умозаключений.
Мир. Похож и одновременно не похож на то, что был в первой книге. В первую очередь, он стал технологичнее. Не потому, что были сделаны новые открытия, это просто взгляд с иного ракурса, на другое общество заокеанской страны, что позволяет ощутить обширность, сложность и многогранность мира.
И, опять же, все кажется достоверным, в том числе население. Японцы, и русские, и американцы. Показан разный менталитет (или «безклюквенный» его аналог), разные методы решения проблем, достижения целей. Как это принято у Гибсона, в книге отсутствуют только злодеи и только герои. Во всех действующих лицах намешано всякого.
Стиль. Узнаваемо Гибсоновский. Что тут еще скажешь?
Только то, что его можно отнести как к удавшейся части, так и противоположной – вместе с общим построением сюжета.
В книге также хватает сумбура и порой нудного, замедленного развития сюжета, из-за чего можно подумать, что первая книга цикла читалась и ощущалась лучше. Либо дело в простоте «Виртуального света» и идейности «Идору», либо и впрямь здесь действующие лица иногда много говорят ни о чем, занимаются всякими неважными делами. И вообще, наличествуют определенно ненужные эпизоды, исключение которых сыграло бы восприятию «Идору» только на руку.
Таким образом, «Идору» интереснее и глубже, но в то же время читается хуже, медленнее, чем предыдущая книга. Но не настолько, чтобы с ней не ознакомиться, тем более, если была прочитана первая часть.