koshka_fe (koshka_fe) wrote in chto_chitat,
koshka_fe
koshka_fe
chto_chitat

Category:

Лучший перевод

Навеяло постом о "Джен Эйр", потянуло на женскую английскую прозу:)
Хочу прочитать "Гордость и предубеждение", до этого только сериал видела. Пошла скачивать книгу, обнаружила множество переводов оной. Знатоки, расскажите, чей перевод, по вашему мнению лучший, т.е. наиболее приближен к оригиналу в художественном смысле. Да в любых смыслах, собственно.  Ну и если у Остин вам что-то нравится больше, чем указанный роман, тоже скажите, буду признательна.
Благодарю отклинувшихся.

АПД : Большое спасибо, принято решение читать перевод Маршака и более никакой:) 
Tags: Остин, английская
Subscribe

  • "Симон" Наринэ Абгарян

    А море? В многолюбии ни порока, ни заслуги. Это как трава, которая зелена, потому что зелена. В.Розанов Помните тест, который сетевая молва…

  • "Мотив Х" Стефан Анхем

    Сага о Риске Рискнуть и отправиться за интересным, а не за тем, в чем ты уверен. Четвертая книга Стефана Анхема окончательно перестает быть…

  • "У него ко мне был Нью-Йорк" Ася Долина

    Любя себя Любовь — это отношения с собой, умение не спускать с себя ни семь, ни пять, ни три шкуры. Ни одной не спускать. Этой книгой…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • "Симон" Наринэ Абгарян

    А море? В многолюбии ни порока, ни заслуги. Это как трава, которая зелена, потому что зелена. В.Розанов Помните тест, который сетевая молва…

  • "Мотив Х" Стефан Анхем

    Сага о Риске Рискнуть и отправиться за интересным, а не за тем, в чем ты уверен. Четвертая книга Стефана Анхема окончательно перестает быть…

  • "У него ко мне был Нью-Йорк" Ася Долина

    Любя себя Любовь — это отношения с собой, умение не спускать с себя ни семь, ни пять, ни три шкуры. Ни одной не спускать. Этой книгой…