crazy_reader (crazy_reader) wrote in chto_chitat,
crazy_reader
crazy_reader
chto_chitat

Categories:

"Американская ржавчина", роман Филиппа Майера

         Территория, на которой ещё лет десять-пятнадцать назад сто пятьдесят тысяч человек жили полноценной, хотя бы в их представлениях, жизнью, той, которой жили их родители и которой, как они рассчитывали, будут жить их дети, вдруг оказалась лишней на карте родины. Точнее, территория-то осталась, а вот заводы, дававшие работу местным обитателям, встали. Оказались ненужными и слишком дорогими для хозяев, которым выгоднее делать те же самые вещи в местах, где рабочую силу можно купить за гроши. И теперь ржавчина разъедает заброшенные цеха и брошенное оборудование, а депрессия, своеобразная человеческая ржавчина, разъедает души оставшихся в долине людей.  Ситуация не уникальная - у нас, например, советские моногорода практически все оказались в схожей ситуации, да и не только моногорода. Китайская мудрость о жизни в эпоху перемен огромное количество народа ощутили на собственной шкуре. А толщина шкур у всех разная. Но это жизнь, а я сейчас о литературе. Так вот, насколько я могу судить по своему читательскому опыту (не скажу, что очень богатому, но и не совсем уж нулевому), современные писатели неохотно углубляются в социальные проблемы общества. Мне, во всяком случае, давно не попадали в руки большие романы, в которых современность показана со всей её проблематичностью и  в которых изображена жизнь  общества в её целостности. К сожалению, обычно читателю предлагают фрагментарные выдержки из жизни представителей отдельных её страт – преимущественно маргинальных или же таких, которые для подавляющего большинства находятся в другой Галактике.  Понятно, что человек всегда остаётся человеком вместе со всеми своими хорошими и плохими качествами, но стиль и образ жизни создаёт и специфические проблемы. И писатели увлекаются поисками чего-нибудь эпатажного, способного ошеломить читателя. На выходе же получается произведения совсем иного масштаба, если взять за мерило лучшие литературные образцы. Что стало причиной этого – уровень мышления писателей, требования издателей, или что-то иное, вопрос сложный, а я могу только констатировать факт. Да и то, в соответствии со своим персональным читательским уровнем. Так что же с этой заморской ржавчиной? Пора заглянуть роману под обложку.

        Как я уже сказал, действие разворачивается в долине, из жителей которых после переноса производства в далёкие края, как воздух из дырявого футбольного мяча, ушло стремление к жизни.   Депрессия – вот что характеризует состояние оставшихся в этих местах людей. Только природа радуется, постепенно возвращая власть над временно оккупированной людьми территорией, затягивая места их пребывания деревьями и травами. Кто посильнее, или кого нужда припёрла к стенке, те уехали в другие города, снимая небольшими коллективами убогое жильё и присылая кое-какие средства оставшимся в долине семьям. Сто пятьдесят тысяч лишились работы, но каждый обвиняет в случившимся лично себя – особенность американского уклада. Как замечает один из персонажей, во Франции, например, уже на следующий день эти тысячи вышли бы на улицу, требуя... чего-нибудь требуя. Но это не в американском характере! Спасайся сам. Так вот, социальные вопросы у Майера, всё-таки, являются фоном, а основное внимание автора занимает судьба и приключения двух друзей, судьбы которых калечит долина. Два способных молодых человека, одному из которых отпущено сверх обычного умственных способностей, а второму – способностей физических. Казалось, живи и радуйся, но вместо этого – убийство незнакомого бродяги и потянувшиеся за этим последствия.

          Сейчас у издателей принято помещать на обложку книги наиболее привлекательные выдержки из критических статей. И в нашем случае такая практика используется. Есть тут и такие строки: «В американской литературе появился новый мастер. Удивительная история коррозии, поразившей цивилизацию, но не затронувшей человеческую душу». Насчёт того, подверглись ли коррозии человеческие души можно и поспорить. Всё не так однозначно. Хотя отрицать, что у героев романа есть внутренний стержень, не буду – условия, в которых они оказались, стали лучшей проверкой их сил и характеров.

          В заключение скажу о том, как написан роман. Мне он показался похожим на сценарий фильма – короткие, рубленые фразы, минимум душевных переживаний. Всё это хорошо для динамичности, но не очень здорово для выписывания тонких моментов. Как будто перед читателем представитель серии "Раскрась сам». Я прочитал, раскрасил. Книге пошло бы на пользу, если бы Майер  сам добавил  психологизма и социальной заострённости. Но и в таком виде роман «Американская ржавчина» достаточно хорош и заслуживает внимания.
==
Tags: 21 век, Майер, американская
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments