Kate Tsib (katetsib) wrote in chto_chitat,
Kate Tsib
katetsib
chto_chitat

Categories:

Скотт Линч «Хитрости Локка Ламоры»

В честной схватке верный слуга Сальвары в два счета разукрасил бы стены кровью Локка и Кало, а значит, необходимо было сделать схватку предельно бесчестной.

 Скотт Линч Хитрости Локка Ламоры. The Lies of Locke Lamora
Это было круто. И других более подходящих слов я подобрать просто не могу. Сидела я себе, читала свои книжечки про эволюцию и даже не помню, как «Хитрости Локка Ламоры» оказалась следующей к прочтению. Я уже много лет серьезно не обращаю внимания на фантастику, тем более современную. Но стоило мне перестать об это задумываться и начать читать про историю маленького Локка, как я уже не представляла себе жизни без этой книги. Да, я пару дней к ряду таскала ее с собой абсолютно везде, это относится к тем случаям, когда понимаешь, что надо бы и поспать… Но нет.

Каморр – это город с хорошо организованной преступностью, где действует как минимум несколько дюжин шаек (один из персонажей книги скажет об этом, что в городе шаек большем, чем мерзких запахов), а заправляет всем каппа Барсави. Благородные Канальи, они же Gentleman Bastards (что, по моему скромному мнению, звучит гораздо лучше), группировка из пяти человек, впрочем одного из них мы не встретим аж до следующей книги, так что реально из четырех. Некогда, еще в совсем юном возрасте, их, осиротевших, перекупил и взял под свое крыло отец Цепи, который сделал из них не просто воров, а креативных, хитроумных актеров. Актеров, презревших законы каппы и обворовывающих местную знать, не руками своими, а головой.
Tags: Линч, американская, фантастика, фентези
Subscribe

  • Г. Гессе. Степной волк

    Я лет двадцать назад читала эту книгу. Тогда было ощущение, что сделала это я чуть поздно, чуть ранее это было бы откровение. Сейчас я хотела…

  • Немецкоязычным читателям. Подскажите, пожалуйста...

    1. Гессе "Магия книги". В чьем переводе (Снежинской или Науменко) советуете читать? 2. Если вы читали дневники Кафки, не могли бы перевести для меня…

  • Герман Гессе. Гертруда

    О чем этот ранний роман Гессе? Первое, что пришло в голову – одиночество художника, второе – о музыке, а уж потом только –…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments