Verra (vera_6363) wrote in chto_chitat,
Verra
vera_6363
chto_chitat

Categories:

Элизабет Страут. Оливия Киттеридж

Что интересно - я раньше читала эту книгу, но раньше, видимо, не доросла.
Книга мудрая и грустная, но и оставляющая надежду. Книга о старости. Об отношениях со взрослыми детьми. О смерти.
Маленький приморский городок в Новой Англии. Время действия 1980-е - 2000-е. Оливия Киттеридж стареет. Уходит с работы учительницей математики, оставляет свой бизнес ее муж-аптекарь... начинается пенсия...
А при таком сюжете  - отличный роман, не оторваться.
Главы чередуются, одна - о самой Оливии, другая - о ком-то из жителей городка, знакомых с Оливией. И так текут 20 лет. Некая неудовлетворенность семьей на протяжении всей жизни, я бы сказала - отсутствие гормона счастья, пенсия, болезнь и смерть мужа, отстраненность женатого сына. Все как у всех. Вот главное, я поняла, все как у всех! Как бы мы не хорохорились, старость  с ее депрессией нас не минует. В разной степени и в разный период.
Оливия, умная, обладающая далеко не ангельским зарактером, живет и выживает. Дай нам Бог каждому выжить в старости.
Повторяю, книга не депрессивная. Книга, дающаю надежду.
P.S. Вот мне, совковкой девочке, всегда было интересно. Все герои американских книг - писатели, профессоры, адвокаты, в этой книге - продавцы, учителя, певица в ресторане, медсестры и доктора, фармацевты, официанты, даже уборщик в больнице и кассир с больничном буфете - у всез худо-бедно свои дома и автомобили. Но все это сферв обслуг непроизводственная сфера. При этом никто не производит непосредственно товарно-материальные богатства. Откуда деньги? сейчас что-то изменилось?
Subscribe

  • Г. Гессе. Степной волк

    Я лет двадцать назад читала эту книгу. Тогда было ощущение, что сделала это я чуть поздно, чуть ранее это было бы откровение. Сейчас я хотела…

  • Немецкоязычным читателям. Подскажите, пожалуйста...

    1. Гессе "Магия книги". В чьем переводе (Снежинской или Науменко) советуете читать? 2. Если вы читали дневники Кафки, не могли бы перевести для меня…

  • Герман Гессе. Гертруда

    О чем этот ранний роман Гессе? Первое, что пришло в голову – одиночество художника, второе – о музыке, а уж потом только –…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 67 comments

  • Г. Гессе. Степной волк

    Я лет двадцать назад читала эту книгу. Тогда было ощущение, что сделала это я чуть поздно, чуть ранее это было бы откровение. Сейчас я хотела…

  • Немецкоязычным читателям. Подскажите, пожалуйста...

    1. Гессе "Магия книги". В чьем переводе (Снежинской или Науменко) советуете читать? 2. Если вы читали дневники Кафки, не могли бы перевести для меня…

  • Герман Гессе. Гертруда

    О чем этот ранний роман Гессе? Первое, что пришло в голову – одиночество художника, второе – о музыке, а уж потом только –…