У меня появился новый любимый писатель. Это Юрий Коваль.
(Я заметил, что последнее время у меня каждый год неожиданно появляется по одному любимому писателю. В позапрошлом году это был Вадим Шефнер, в прошлом - Инна Гофф, в этом вот - Юрий Коваль. На этих писателей я попадал довольно случайно, прочитывал какую-то одну повесть или рассказ - и потом шёл в библиотеку или лез в Интернет, - и прочитывал всё остальное, до чего мог дотянуться).
Чтения Коваля началось с книги «Суер-Выер», на мой вкус - лучшей из всего, что я читал у него. Книгу читали по радио, и я из радиопередачи не понял ничего - ни о чём, ни зачем. Конечно, обратил внимание на название, которое представлялось чем-то скрыто неприличным.
Потом оказалось, что книга вполне себе приличная, но очень, очень необычная. Хотя жанр её так же стар, как сама литература. Некие люди совершают некое путешествие по выдуманному пространству - времени, посещая разные места и встречаясь с разными персонажами.
Безусловно, «Суер-Выер» относится к книгам, главное в которых не «про что написано», а «как написано». Великолепный язык, точная передача настроения - вот достоинства это очень умной книги. Автор замечательно чувствует природу слов и играет ими. Вот, например, многим известно, что на парусных судах три мачты носят названия фок, грот и бизань. И вдруг в какой-то момент выясняется, что на корабле за бизанью есть ещё одна, четвёртая мачта - Рязань. А за Рязанью - пятая, - Сызрань.
Чем-то напоминает эту книгу и вторая, прочитанная мной у этого автора - «Самая лёгкая лодка в мире». В ней герои путешествуют по реке на лодке. (В толстом томе избранного Коваля все произведения обозначены либо «повесть», либо «рассказ», а про «Лодку» сказано - «произведение неопределённого жанра»). Но «Лодка» - книга более реалистичная, про природу, про людей, хотя и не без фантастической чертовщинки. Всё вокруг узнаваемо, даже знакомо, но понимаешь, что в точности такого озера, такой речки на свете нет.
С удивлением потом узнал, что Коваль - известный детский писатель. Фильмы по его сценариям я не видел, хотя их названия на слуху. Произведения, о которых идёт речь, роднит, наверное, с детской литературой линейность изложения, в них нет модного сейчас двоения, троения сюжетной линии, перескоков с прошлого на будущее и наоборот. Действие развивается последовательно и понятно, что удобно для чтения.
Какой же Коваль детский писатель? - Он как раз для меня.