Таня (lessthanone50) wrote in chto_chitat,
Таня
lessthanone50
chto_chitat

Category:

Уильям Сароян "Мальчики для девочек, девочки для мальчиков"

Уильям Сароян "Мальчики для девочек, девочки для мальчиков".
Издательство: "Азбука", "Азбука-Аттикус"
Год издания: 2016.


Первое знакомство с автором, и оно оставило ощущение легкого разочарования. Уильям Сароян - писатель хороший, но его книги, вероятно, никогда не заговорят со мной на том языке, который будет не просто понятен, но еще и по-настоящему близок.

Покупая эту книгу, я ожидала полноценного романа, но "Мальчики для девочек..." напоминают скорее очень кинематографичные зарисовки, показательный набор сцен семейной, супружеской жизни, высвеченных камерой. Это такие отдельно стоящие вспышки, демонстрирующие весь уклад жизни этой семьи: вот мужчина кормит детей завтраком, тут он занимается любовью с женой, здесь они устраивают спонтанную вечеринку, а вот и сцена безобразной ссоры с потоками женских слез и многочасовым "обсуждением проблемы", когда каждый говорит свои обычные, как по сценарию, фразы, потому что правду сказать все равно нельзя.

Галина Юзефович назвала этот роман историей "одного писателя" и "одной дуры". Лучше не скажешь. Это действительно история писателя, переживающего затяжной творческий кризис, хотя это больше похоже на истощение и без того скромных дарований вкупе с нежеланием трудиться. Кризис здорово усугубляется необходимостью содержать семью, расплачиваться с долгами и обеспечить своей жене тот уровень финансового благосостояния, которого она жаждет. Впрочем, сам писатель жаждет этого не меньше: слово "деньги", вероятно, будет одним из наиболее часто употребляемых слов на страницах этой книги. Жена писателя, не занятая почти ничем, мается скукой и собственной пустотой, постоянно созывает гостей в тщетных попытках чем-то наполнить свою жизнь и истерит. Писателю не повезло, он определенно выбрал не ту женщину. Винить некого: так всегда случается, если выбираешь мать своих будущих детей по цвету волос.

Роман не только кинематографичен, но еще и в какой-то мере архетипичен. Писатель и Дура уже были упомянуты. Навевая ассоциации со сценарием, Сароян называет главных персонажей просто мужчиной и женщиной, а их детей - мальчиком и девочкой. У всех есть имена, и они звучат, но все же чаще автор использует эти обезличенные слова, которые, надо признать, весьма уместны.

Это маленький, грустно-забавный роман, в котором сплелись ненависть и нежность, разочарование и надежда, обида и любовь. В нем есть что-то очень правдивое и трогательное, но подобная сценичность и диктуемые ею краткость и фрагментарность - это явно не мое.
Tags: 20 век, американская, рецензия
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • "Осьминог" Анаит Григорян

    Птицы, рыбы, звери в душу людям смотрят – Восьминиги?! Вы хотите сейчас поговорить о восьминигах? По-вашему, главный враг, –…

  • "Бесцветный" Тревор Ной

    Иисус моя страховка Весь мир боится русских. Весь. Вы знаете, почему русские такие страшные? Да потому что только русские заставляют Америку…

  • Л. Пантелеев. Колокола. Сожженный рассказ.

    Леонид Пантелеев, недавно упоминавшийся здесь в связи с подлым, лживым рассказом, за который Алексею Ивановичу, не сомневаюсь, было стыдно до конца…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments