jack_kipling (jack_kipling) wrote in chto_chitat,
jack_kipling
jack_kipling
chto_chitat

Categories:

Русская народная песня "Брод через Кабул".

Интересное осмысление известного стихотворения не через бардовскую песню, а посредством казачьей песенной традиции.


Получилось на мой взгляд здорово, исключая лишний "дуб-дуб-тыц" проигрыш на отрезке 00:53 - 01:59 и любительскую съемку на телефон. При всей моей декларируемой нелюбви к любому фолку, повторюсь, вышло здорово.

Все более убеждаюсь, что ХХ век дал России лишь трех истинно народных поэтов: отца тюремного "шансона" и автора любимых русских народных песен Сергея Есенина; основателя жанров послевоенно-народно-армейской, народно-туристической и кухонно-сатиристической песен - Владимира Высоцкого; ну и от восточно-экзотических, ностальгически-колониальных и детско-юношеско-поучительных песенных направлений - Редъярда Киплинга.

Их творчество перепевают, ему подражают, переиначивают, переосмысливают, "уводят в народ". И дело тут не только в величии и известности.
Tags: 19 век, 21 век, английская, перевод, поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments