Во-первых, переводчику названия хочется стукнуть. "Долгая прогулка"... Что этим хотели подчеркнуть? Что это варварское мероприятие для обитателей того антиутопичного мира - мелкое развлечение типа шоу "Поле чудес"? Надеюсь, что остальной текст переводил не этот человек. Но автор тут, ясно, не при чём. Но вот дальше...
Дальше логика умирает. Задумайтесь, сотня физически здоровых, молодых, выносливых, готовых к трудностям парней идет умирать ни за что (!) в государстве, где правит армия. Им что, не нашли бы другого применения? Серьёзно? Я бы ещё проглотила, если бы в такой Долгий путь отправляли, например, стариков после какого-то возраста - это больше подходит политике военного государства, по-моему. Но, может, Кинг думал, что смотреть, как гибнут молодые ребята страшнее? Не знаю.
Повторяюсь: умирают ни за что, потому что любое желание до конца жизни - это маловато, зная, что шанс выжить у тебя один из ста. Для такого безумия нужна более веская причина, по-моему.
Опять же: реакция общества. 99 парней без особой нужды убивают каждый год на глазах ликующей толпы. Прекрасно! И никто до сих пор не восстал? Всем это нравится? Это как же мозги надо промыть до этого? Где предыстория?! Деталей того мира мне крайне не хватило.
Сюжет. Очень предсказуемый. Очень. Интриги ноль.
Теперь о плюсах. Они есть (я ж не чудовище, чтобы вот так в хлам разнести самого Кинга). Психологические портреты, как всегда, писателю удались. С мальчишками словно лично знакомишься, они предстают перед глазами очень ярко. На этом плюсы закончились у меня.
Напрашивается, если честно, сравнение с "Голодными играми". Да-да! Вот там мне всего хватило: и сюжета, и портретов, и логики. Ясно, что и текста там гораздо больше, но у Кинга на руках никто не вис, вроде. Кстати, книга написана под псевдонимом, может, Кинг сам был не уверен в качестве произведения?
Отсюда вывод: даже у гениальных писателей бывают не удачные произведения. Но это не повод их не читать дальше.