ленивый, но упрямый (sizif73) wrote in chto_chitat,
ленивый, но упрямый
sizif73
chto_chitat

Барри Хьюарт "Мост птиц" Хроники Мастера Ли и Десятого Быка



Дети деревни Ку-Фу от восьми до тринадцати лет отравились ядом «ку». Десятый Бык находит в Пекине Ли Као — мудреца «с лёгким изъяном в характере», и они отправляются за противоядием. Для этого им нужно добыть Великий Корень Силы, но это не так-то просто. В дело впутаны могущественные силы, и обычное путешествие превращается в большую головоломку с множеством тайн. Героям придётся очень тяжело, и с каждым шагом к истине испытания становятся только труднее…

Очаровательная сказка в средневековых китайских пейзажах. Взгляд, конечно, варварский... в смысле еще один взгляд на Китай западного варвара. С другой стороны на китайский роман это похоже гораздо сильнее, чем тот же Роберт ван Гулик и его судья Ди.

Лю Ю по прозвищу Десятый Бык — простой парень из деревни Ку-Фу не торопясь рассказывает историю. Классический детективный типаж рассказчика на побегушках.
У его деревни длинная история, жители выращивают шелкопряда, и пока взрослые таскают корзинами шелковичные листья, дети помладше предоставлены сами себе. Внезапно на деревню свалилась беда — шелковичные черви погибли, и непонятная болезнь поразила детей. Мастер Ли — мудрец с легким изъяном в характере, которого Бык нанял в столице за пару чашек вина — столичные цены высоки, только на то и хватило связки медных монет, — быстро выяснил, что и черви и дети отравлены ядом, которым опрыскали шелковичные деревья, но теперь надо найти противоядие. После этого начинается классический квест с древними тайнами и легендами, зловещими лабиринтами, созданными еще более зловещими тиранами, кучами драгоценностей из которых нужно выбрать неприметную вещицу, вот это вот все...

Мастер Ли — он там пересказывает в одном месте свою биографию — сын воров, воспитанный в монастыре, получивший высший балл на императорском экзамене, короче воплощение всех добродетелей верхнего и нижнего миров. Но из-за своего легкого изъяна в характере не сошедшийся со двором и подавшийся в частные детективы. Совершать преступления ему оказалось слишком скучно, а вот разгадывать чужие — в самый раз.

Очень легкий слог. Написано просто отлично. Слегка пародийная, но при этом довольно тщательная стилизация под китайское письмо. Пафосные сюжеты внезапно заземляются какой-нибудь циничной фразой или выходкой мастера или пары специально приданных сюжету комичных персонажей. В другой момент кто-то из героев начинает рассказывать душещипательную историю из своей жизни. Квестовые, комичные и трогательные эпизоды перебираются рассказчиком как четки.

В сообществе регулярно встречаются запросы — что-то про Китай. Конечно это не историческая проза, но в качестве некоторого дополнения, дающего представление о древней китайской культуре, можно рекомендовать. Ну, и кроме всего прочего — это очень приятное чтение.

Тега Китай не нашел, ну и ладно.
Tags: восточная, мифология, приключения, сказки, юмор
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • "Любовь Куприна" Максим Гуреев

    Веревки-кандалы-браслеты Этот браслет принадлежал ещё моей прабабке, а последняя по времени его носила моя покойная матушка. Куприн…

  • Книги июля, августа, сентября

    Арчибальд Кронин "Замок Броуди" ООоо, какая книга! Не помню, почему я за нее взялась, это классика английской литературы, которая почему-то…

  • Эллери Ллойд "Одним лайком меньше"

    Эмми - звезда инстаграма, выстроившая популярность вокруг темы материнства и семьи. Куча подписчиков, популярный хэштег серыебудни о трудностях…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments