5x6 (5x6) wrote in chto_chitat,
5x6
5x6
chto_chitat

Category:

Из неудачного опыта.

Когда я кончаю очередную книгу, и сижу в размышлении чего бы почитать – обычно я залезаю в архив нашего сообщества и смотрю, какие книги получили положительные отзывы от разумных людей (или отрицательные от неразумных). Как правило, это работает. Из недавних примеров - Обитель Прилепина и Он вернулся (Er ist wieder da) Т. Вермеша. Но в последнее время меня преследует полоса невезения – последние штук шесть книг, которые я надыбал по подсказке сообществе, меня разочаровали. Поделюсь некоторыми впечатлениями.

1. Не так давно в сообществе прошел восторженный отзыв на роман «Финансист» Т. Драйзера, поддержанный положительными комментариями. Я этот роман читал лет 30 назад, и помнил, смутно, что особенных восторгов не испытал, но в целом впечатление было положительное. В то же самое время мне известно, что в США Драйзер вообще не знают, не читают, и за писателя не считают. Сей факт всегда вызывал у меня когнитивный диссонанс. Гораздо более ранние писатели, типа Мелвилла или В. Ирвинга до сих пор остаются культовыми, а Драйзер, значит, безвозвратно устарел? Чтоб разобраться самому, взял в библиотеке аудиоверсию оного Финансиста и честно дослушал до конца. Вердикт оказался простым – это просто очень слабый писатель и очень посредственный роман. Бедный, неуклюжий язык, ходульные персонажи, занудные объяснения деталей финансовых махинаций ГГ, нелогичное поведение (зачем умному Коуперфильду, который уже знал, что его подставили, и он разорен, понадобилось идти на подлог ради 60 000, которые заведомо его не спасали?), полная неспособность автора описать чувства и характеры персонажей (вместо чего используется констатация факта: она его полюбила. Точка.) Загадка разрешилась, но отчасти сместилась в другую сторону – а мы-то зачем его читали? Ответ, видимо, в том – хотя сейчас мне уже не вспомнить, - что уж больно далеким и экзотическим нам казался мир чистогана и акул капитализма…
2. Неизвестный мне австралийский писатель Невилл Шют получил отменные рекомендации. В качестве лучшего его произведения постулировался «Городок как Элис». Слушать эту книгу я бы не смог - она бутком набита австралийским сленгом (не завидую тем, кто будет ее переводить), а глазами даже колоритно. Книга есть некий гибрид "Что делать" с женским романом. Наиболее интересная часть, основанная на реальных событиях - описание того как японцы, интернировав штук сорок британских теток с детьми, и не зная, что с ними делать, гоняли их пешком по Малайзии, пока половина не перемерла. Вторая половина книги о том, как единственная оставшаяся в живых незамужняя девица после войны находит австралийского военнопленного, с которым она пересеклась на пару дней в Малайзии, и, натурально, любофф с первого взгляда. Австралиец - совершенно дикий пастух из австралийской глубинки, где нет ни женщин, ни развлечений, кроме кабака, вообще ничего. Поскольку в 1950 г. в Австралии, видимо, даже помыслить было невозможно, что муж поедет за женой (кстати, несмотря на горячую любовь, ковбой и бывшая пленница до свадьбы больше братских поцелуев себе ничего не позволяют), или что жена может, например, не начать сразу рожать ковбойчиков, как породистая сука, перед бедной девицей встает задача - сделать эту вонючую дыру "городом как Элис" (в Элисе есть кафе-мороженое, модный магазин, парикмахерская и бассейн; больше ничего женщине для полного счастья не нужно). Для этой цели она разводит мастерскую по выделке крокодильих туфель, куда нанимает незамужних девиц (мужняя жена, естественно, работать может только на кухне и в детской) - первый сон Веры Павловны. В полном согласии с ее замыслом, ковбои немедленно начинают виться вокруг обувных девиц, так что героиня немедленно открывает кафе-мороженное, дабы кавалерам было куда водить дам, и - верх прогрессивности - делаетв оном кафе отдельный отсек с черной продавщицей, чтоб и аборигены могли скушать мороженное, не отравляя своим видом аппетит дамам. Деньги на всю эти лабуду сваливаются с неба - ковбой выигрывает в лотерею, а девица получает наследство от неизвестного ей дядюшки. Все кончается полным счастьем и кучей детей. И городом как Элис, где есть даже автоматическая прачечная. Библиотеку, правда, так и не удосужились построить, но ковбоям оно и не надо.
3. По непонятным мне причинам Хайнлайн считается одним из самых великих научных фантастов. Я читал примерно с полдюжины его произведений, включая такие культовые, как Чужак в чужой стране и Дверь в лето. Плохим я прочитанное назвать не могу, скорее посредственным - вялое воображение (за исключением Кукловодов), полное пренебрежение реалистичностью развития (после соответствующего фантастического предположения), неумение создать сколько-нибудь яркие портреты персонажей. Не Лем, не Стругацкие, не Брэдбери. Но читать можно. Однако не оставляет мысль, может я чего не дочитал. И вот недавно в сообществе несколько раз было повторено название "Туннель в небо". В библиотеке он был, взял послушать. Оказалось еще хуже, чем прочее. Книга была написана через несколько лет, после гениального Повелителя мух, написана в пику ему, как в пику Робинзону Крузо был написан Таинственный остров. Разница лишь в том, что трем вышеупомянутым книгам веришь, а Хайнлайну - ни разу. Группа молодых людей 17-20 лет оказывается на необитаемой планете. Чоб выжить, они объединяются в колонию, которая функционирует просто замечательно. Одного или двух отщепенцев быстро приводят к порядку, устанавливают конституцию по образу джефферсоновской, а ГГ после некоторой совершенно нереалистичной предвыборной борьбы выбирают мэром. Два еврея (а кто же еще!) организуют адвокатскую контору. Не имея ровным счетом никаких знаний (как и автор книг, который, например, полагает, что для выплавки железа, и, соответственно, железного века, нужен каменный уголь) по истории металлургии и т.п. дети научаются выплавлять железо, не имея ни знаний, ни химикалий, начинают выделывать шкуры, не имея иголок и ниток, шьют из них водонепроницаемые бурдюки и вполне современную одежду типа штанов и курток. Ровно никакой мысли, кроме одной - Голдинг был неправ, и если забросить детей черт знает куда, они будут вести себя, как ангелы и технические гении, - в романе нет. Описание персонажей и их отношений между собой сводится к констатации факта: Кэрол большая и сильная. Кармен красивая и любит Боба. Боб (который интересовался медициной в школе, поэтому может вылечить абсолютно все, единственная его неудача - ампутация охотничьим ножом двух ног) любит Кармен. ГГ - негр (для 55 года даже остроумно), но сказать об этом прямо он стесняется, а описательно дать понять не умеет, поэтому сводит дело к грубым намеком типа "Сестра, Кэрол выглядит точно как ты" (Кэрол - зулуска). Особенно доставляет положение женщин в продвинутом обществе будущего. Немедленно после выхода замуж девушка бросает работу, даже крутейшая сетра ГГ, командир полка амазонок (что женщины могут служить в армии радом с мужчинами, и помыслить невозможно). Собственно, она с самого начал не прочь выйти замуж "если кто-нибудь меня возьмет", но проявить инициативу командир женского спецназа, понятно, не может.
4. "Источник" некоего Миченера. Восторженные отзывы в сообществе, "как, ты не читал Миченера???" ОК, теперь читал. Но недочитал. 30 с лишним лет назад я читал "Экзодус". Несмотря на всю свою слащавость и щенячий восторг перед достижениями Израиля, читать было интересно - ведь мы практически ничего не знали, да и войны (Шестидневная и Судного дня) придавали израильтянам необыкновенный ореол. Если кто не помнит, дело происходит до, во время и сразу после войны за независимость (книга вышла в 1958 году, и подкупала своей свежестью и непосредственностью). Значительно позже я прочитал "Класс" Сегала (того самого, который "История любви"). Хотя там действие происходит на 20 лет позже, и сюжет несколько более многолинеен, израильская часть практически такая же - загорелые до черноты кибуцницы необыкновенной красоты, умные до гениальности и при этом крутые, как Чак Норрис израильтяне, много плохих арабов и пара хороших, которые любят Израиль чуть ли не больше, чем евреи, и обязательно американец, который влюбляется в прекрасную израильтянку, а через нее и в сам Израиль, и только спит и видит, как бы себе обрезать все, что можно и стать евреем. "Источник" был написан ровно посередине - как раз перед Шестидневной войной. Книга толще Моби Дика, и я прочитал не более четверти - но все, что я прочитал, в точности повторяло вышеизложенную схему. Увольте, я уже это ел - дважды.
5. Подстрочник Лунгиной. Об этой книге я слышал со всех сторон, от собственных родителей до чточитателей. И что же я обнаружил? Ну да, старая тетенька рассказывает про свою жизнь. На жизненном пути ей попадались интересные собеседники, но ничего, кроме бытовых сплетен в книге не осталось. То, что Лунгина пишет о себе особенного ума не выказывает. Ну да, она жила в Германии, во Франции и в России. И что? Мои дети жили в России, в Германии в Америке. Дело житейское. В общем, бросил, прочитав 2/3.
Tags: современная, что читать
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 152 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Recent Posts from This Community