sxizma (sxizma) wrote in chto_chitat,
sxizma
sxizma
chto_chitat

Categories:

Чарльз де Линт "Призраки в сети". Волшебство повсюду

Не знаю, как вы, а я обычно не нахожусь с ответом на вопрос про любимого писателя. Если не вдаваться в детали и не заниматься самокопанием, то любимая книга (и автор соответственно) – та, которую читаю сейчас. Но ведь это же не ответ! А если задаться целью дать честный и исчерпывающий ответ, то как можно выбрать кого-то одного? Кто вообще такие вопросы задает?!)) Вот нескольких – с учетом того, что список открыт для пополнения – пожалуйста. Уже который год в моем открытом списке живет канадский писатель Чарльз де Линт. Дядька столь же очаровательный, сколь и странный. Да и канадец он такой… весьма условный. Скорее – гражданин мира. Про чУдного и чуднОго де Линта и его последний (на сегодняшний день) переведенный на русский роман – под катом.

30ffc35802b9
Роман «Призраки в сети», написанный де Линтом… Хотя стоп. Сначала коротко о самом де Линте для тех, кто пока его не читал. Чарльз де Линт родился в 1951 году в Голландии, а всего 4 месяца спустя его родители эмигрировали в Канаду. Но не осели там, как всякие «правильные» люди, а изрядно поколесили по стране, «завернув» вместе с ребенком еще и в Турцию и Ливан. Ну а соврем рядом же. :) С учетом такого кочевого образа жизни и того, что, как утверждает официальная биография писателя, в нем кроме голландских кровей намешано еще японских и испанских, – про гражданина мира я не шутила. Дабы не углубляться в биографическую справку, добавлю только, что за время «кочевья» мальчик Чарли пристрастился к чтению (в особенности его интересовали английский фольклор и предания о короле Артуре), а прежде чем с головой уйти в сочинительство литературы, какое-то время хотел сделаться профессиональным музыкантом и играл кельтскую музыку.

Собственно, все это безобразие нашло отражение на страницах книг де Линта, жанр которых определяют как городское фэнтези. Никаких вариаций на тему Толкиена со сказочно-средневековыми реалиями! Никаких рыцарей и драконов. Да, тут есть эльфы, только это не высокий и статный дивный народ профессора, а нелюбимые им «шекспировские козявки» – махонькие создания с крылышками, одна из национальностей, если можно так выразиться, волшебного народца из английского фольклора. Кроме эльфов у де Линта найдутся бодахи, феи, бугеры, великаны, троувы, домовые, пикси, призраки, тени, духи и древние божества, волшебники и провидцы… и все эти магические товарищи живут в самой обычной нашей реальности. Или точнее, где-то между – то отправляются бродить в волшебные Иные Миры, то возвращаются на улицы больших городов или куда-нибудь в леса. Про лес у де Линта разговор особый: он и просто лес, и эхо огромного первого леса, существовавшего «на Заре мира», и фон, на котором происходит действие, и действующее лицо.

Но главные герои де Линта – люди. Самые обычные, не всегда верящие в волшебство, но так или иначе с ним сталкивающиеся. Правда, насчет обычных я погорячилась. Де Линт любит чудаков, творцов и маргиналов: художников, музыкантов (хотя музицирует у де Линта и волшебный народец), писателей, а также сбежавших из дома не от хорошей жизни подростков, бездомных, нищих и старьевщиков, а то и вовсе откровенно криминальных элементов – людей надломленных, битых жизнью и другими людьми, но не сдавшихся. Напугала? А вы не бойтесь.)) О своих героях де Линт пишет с огромной любовью – они у него не лубочные картинки, не крутые парни и не те, кем их видят большинство законопослушных граждан со стабильной работой – неудачники и отбросы. Они просто люди со своими историями, каждому из которых выпадает порой шанс изменить свою жизнь, пусть даже это и не легко.

В разношерстности и прихиппованности населения делинтовских книг, собсно, и раскрывается тема путешествий. Сами посудите: музыкантов и музыки – навалом, фольклорных и сказочных мотивов – сколько хочешь (причем, не только английского фольклора – тут вам и отголоски верований североамериканских индейцев, и вариации на тему европейской мифологии…), а путешествий как таковых почти нет, если не считать переезды отдельных героев из города в город (насовсем и в гости) и переходы в Иные Миры.

По части географии у де Линта есть своя «фирменная фишка» – придуманный им мегаполис Ньюфорд «где-то в Северной Америке, скорее ближе к Востоку, чем к Западу». Именно там живут его самые любимые герои, кочующие из романа в роман, то в качестве главных персонажей, то как герои второго плана, то просто как «знакомые знакомых» действующих лиц.

Написанная в 2003 году и переведенная в 2011 книга «Призраки в сети» как раз из Ньюфордского цикла. Часть действия книги происходит в интернете – тоже своего рода Ином Мире, куда, как выяснилось, не прочь проникнуть древние духи и устроить там тарарам. То есть, да интернет тут не умозрительная паутина данных, существующая благодаря куче микросхем и проводов, а вполне себе материальный мир. Это если вкратце. Не вкратце не буду – а то спойлер получится.

Не обошлось и без излюбленных делинтовских тем: дружбы, любви и истории про то, что даже если ты наделал изрядно гадостей и глупостей, это еще не значит, что для тебя все потеряно. И без его любимого приема, напоминающего параллельный монтаж в кино: читатель видит происходящее глазами одного из персонажей и повествование то и дело скачет от героя к герою – что происходит тут, а в это время там, а в третьем месте в то же время, а часом позже/ раньше в четвертом... По мере развития сюжета каждая из линий усложняется, запутывается, течение событий ускоряется, автор, естественно – зараза! – меняет тему каждый раз на самом интересном месте. И ты мысленно торопишь финал (ну чем там все кончится-то?), и не хочешь чтоб он наступил (потому что история-то кончится! а интересно и хочется еще и еще).

Для тех, кто де Линта читал, «Призраки…» – как встреча с давним другом: старый добрый Ньюфорд, не очень старые, но очень добрые братья Риделлы и масса отсылок к персонажам и сюжетам более ранних книг: сборникам рассказов «Городские легендры», Tapping the Dream Three (по-моему, его так и не перевели), романам «Покинутые небеса», «Волчья тень»... Если не читали ничего из этого, или читали, но давно и «тут помню, там не помню» (как я), «Призраки...» все равно вполне читабельны, но кайф не тот – тянет перечитать, что было раньше, чтобы вспомнить все.

Но, по правде говоря, тем, кто де Линта не читал, я бы «Призраков в сети» не советовала и не из-за многочисленных отсылок предыдущим книгам, а потому что он таки умеет лучше. С более логичными характерами и более интересным финалом.

Хотите влюбиться, вот чтоб был роман с романом? Берите «Лезвие сна», если по душе жутковатые запутанные истории в духе мистических триллеров. Берите «Лунное сердце», если привлекает кельтика и легенды про Мерлина (правда тут не в Ньюфорде дело происходит). Берите «Покинутые небеса», если хотите про любовь и дружбу под соусом из индейских поверий. Или «Маленькую страну», где  причудливо переплетаются реальность и сказка. Или вот возьмите мою любимую «Зеленую мантию», если близка концепция мира-зеркала, возвращающего каждому то, что у него самого за душой и на душе. Ну или «Загадку поющих камней», если тянет на традиционное фэнтези. Хотя, имхо, конек де Линта – именно вплетение волшебства в наш обычный мир с его совсем неволшебными метро, офисами, автомобилями, компьютерами, торговыми центрами…

А может быть лучше… воот! Возьмите «Городские легенды» – ничего общего с ужастиком, просто неточный перевод оригинального названия Dreams Underfoot, точнехонько отражающий суть рассказов о Ньюфорде и его обитателях. Мой роман с творчеством де Линта начался именно с них, с «Городских легенд».

Резюмирую: де Линт – удивительно светлое, легкое и при этом заставляющее задуматься чтение для взрослых, которые в душе (не)множко дети. Вы же любите волшебные сказки?
Tags: 21 век, мистика, сказки, фэнтези
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments