Инспектор по... (cordedkrieg) wrote in chto_chitat,
Инспектор по...
cordedkrieg
chto_chitat

Скоренко Тим "Легенды неизвестной Америки" "Вдоль по лезвию слов"

b>Американская история S</b>

Америка - страна культурно самодостаточная. Нефти, японских авто и китайских тапок им не хватает. А с культурой наоборот: культуры столько, что самим хватает и еще всем остальным достается.
Как проводит культурный вечер обычный россиянин? Конечно, он может посмотреть концерт Задорнова: узнать все про ведроруссов, что все языки произошли от русского, и все говорят по-нашенски, и конечно бессмертное "америкосы самые тупые". Обычно после Задорного обычный россиянин смотрит фильм тупых американцев, или - если помоложе - скачивает очередной тупой американский ситком, или - если поумнее - читает книгу тупого американского автора, или - если умный - смотрит канал Discavery, где целый день крутят тупые американские научные фильмы, или - если приРОДа мозгами обделила - смотрит российское шоу, которое, если не "Что? Где? Когда?", то не более чем адаптация передачи для тупых американцев или британцев.
Америка себя полностью культурно самоудовлетворяет и занимается глобальным культурным экспортом. Весь мир - ну почти весь мир - смотрит американские фильмы, весь мир спешит узнать, кто получил "Оскар", весь мир качает американские сериалы, весь мир читает книги американских писателей, если вы зайдете в отечественный книжный магазин, то на полках переводов англоязычных авторов окажется едва ли не больше, чем русскоязычных.
Америка контролирует головы миллионов? Сокровенная мечта многих - достижение стандартов американского образа жизни и потребления. Люди уверены, что американские товары самые лучшие, американская одежда самая прекрасная, американские фильмы самые чудесные, США - страна самая продвинутая. Все цели и ценности — американские.
Америка формирует культуру всего мира.
Америка формирует культуру всего мира вокруг себя.
Америка влюбляет весь мир в свою культуру.
Конечно, многие ненавидят Америку за все вышеперечисленное, но масштабы культурного экспорта США таковы, что авторы, никогда не бывавшие в Новом Свете, мысленно существуют там, источник их вдохновения произрастает там, а значит и произведения они создадут об Америке. Все начинается с сетевых конкурсов, где в половине рассказов героев зовут Джон Смит, он - агент ФБР или рабочий завода Ford или брокер с Уолл-Стрит; он живет в шумном Нью-Йорке, звездном Лос-Анджелесе или тихом городке Канзаса. Все это тонет - хоть и упорно сопротивляется - в бездонных колодцах сетевых конкурсов и Самиздата, но иногда выходит в печать, превращаясь в целые легенды неизвестной Америки.
Тим Скоренко плодотворно потрудился в 2010 и 2011 годах: роман "Сад Иеронима Босха" взорвал мирно спавший (фэн)дом, вызвав шквал обсуждений, а "Прикладные законы эвтаназии" закрепили успех, собрав несколько технических премий. Как правило, большинство авторов, начиная с малой формы, потом переходят к крупной. Так заведено исстари, так лучше для писательского развития. Но в книгоиздании процесс прямо противоположный: сначала на прилавках появляются романы, а потом сборники рассказов. Из нарушивших это правило в последние годы, можно вспомнить разве что Шимуна Врочека да Ивана Наумова. Первый, к сожалению, ушел в межавторские циклы, второй, к счастью, остался верен малой форме.
Как говорится в священной книге фантаста: Есть время разбрасывать рассказы по интернету, а есть время собирать рассказы в сборники. В 2013 такое время настало для Тима Скоренко, вылившееся в создание "Легенд неизвестной Америки" (сборник почему-то автор называет романом) и "Вдоль по лезвию слов".
Первое, что бросается в глаза при чтении "Легенд" - практически абсолютная стилистическая схожесть рассказов (или глав). Странно, ведь повествование ведется от лица совершенно разных героев: рабочего из глубинки, миллионера, фотомодели, бывшего ССвца, безжалостного гангстера, уборщика-негра, профессора и т. д. Второе, отсутствие в большинстве рассказов американского духа. Конечно, Скоренко стремится американизировать тексты разными американскими фишечками (в основном, упоминая наскаровские автогоноки), но по сути, действие многих рассказов можно спокойно перенести в Европу или в Российскую империю, они ничего бы не потеряли.
Большинство глав "Легенд" тексты более чем средние: конечно, есть достаточно удачные ("Россия, тридцать шестой", "Последняя гонка Рэда Байрона"), есть менее. Откровенных провалов нет, но нет и отличных текстов, тех от которых испытываешь катарсис или с губ срывается, столь желанное, для любого писателя, "Ухты!" или "Вот это да!" или - если уж об Америке - "ВАУ!". Где-то Скоренко играется с неожиданной концовкой ("Офицеры Рейха"), где-то добавляет детективную составляющую ("Ковер из жестких волос") или пытается запутать читателя ("Фотограф"), но большинство текстов оставляют впечатление: хорошо выписанных, но достаточно блеклых, дежурных вещей.
Некоторые рассказы из "Вдоль по лезвию слов" могли бы войти и в "Легенды неизвестной Америки" ("Бремя хорошего человека", "Харпер", "Каталог Килингсби", "Мат слоном") и читатель в праве задаться резонным вопросом: "А почему автор этого не сделал?".
Ознакомившись с текстами из "Лезвия", можно сделать вывод, что Скоренко придает важное значение тому обстоятельству, в каком времени ведется повествование: прошлом или настоящем. Рассказы разделены на две группы: быстрые (настоящее время) и медленные (прошлое). Действительно, стоит заметить, что тексты, написанные в настоящем времени, обладают внутренней динамикой ввиду языка, а произведения, где повествование ведется от первого лица в прошедшем времени, более спокойные, размеренные. Спасибо, автору за наглядную иллюстрацию этой истины, знакомой большинству.
Общая черта всех рассказов Скоренко - сквозящая наружу сентиментальность. Конечно, не такая как в книгах из серии "Женский любовный роман". Но даже в самом жестком и жестоком тексте Скоренко чувствуется мелодраматичность, розовенькие сопельки и слезки. В каких-то рассказах это менее явно, в каких-то более, в каких-то совсем выпирает. Рассказы Скоренко навряд ли подойдут, любителям жестких по сути текстов, закованных в непробиваемую броню цинизма.
В предисловии к "Легендам" автор - устами рассказчика Джеймса Хьюстона - ставит задачу: "показать вам настоящую Америку". Цель благородная, но только не ясно, как это может сделать Скоренко, никогда в США не живший. Я очень люблю читать книги или просто рассказы "наших" эмигрантов. Интересно следить, как меняется "русское" сознание человека в процессе встраивания в чужое и чуждое общество, интересно увидеть другие культуры глазами "нашего". Какую же Америку хотел показать нам Скоренко? Америку, которой он никогда не видел? Америку, которая родилась в его мечтах? Или скорее Америку которая сложилась под воздействием всепоглощающего американского культурного экспорта.
"Легенды неизвестной Америки" и "Вдоль по лезвию слов" добротные сборники средних текстов. Чтение рассказов подарит вам несколько приятных часов, но сомневаюсь, что вы вернетесь к ним во второй раз.

Скоренко Тим "Легенды неизвестной Америки"
М.: Снежный Ком М, 2013

Скоренко Тим "Вдоль по лезвию слов"
М.: Фантаверсум, 2012


Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments