LuSt (lust_devil_doll) wrote in chto_chitat,
LuSt
lust_devil_doll
chto_chitat

Category:

Сью Таунсенд "Женщина, которая легла в постель на год"

Когда в первый раз читала эту книгу, не раз вспоминала расхожее выражение "слепые смотрят сердцем". И вправду, у Сью Таунсенд все иначе, чем у зрячих людей, она "видит" такие грани описываемых типажей, какие нам, отвлекающимся на внешнюю шелуху, недоступны.
В роман, помимо вечных проблем отношений М-Ж и отцы-дети органично вплетены многие проблемы европейского общества, о которых предпочитают молчать: толерантность и мультикультурализм, политика и религия, бездумное потребительство и абсолютная неприкаянность и ненужность отдельного человека в обществе. Перлов, которые так и хочется выписывать в цитатник, в книге видимо-невидимо, чего стоят только: "Валентинов день – еще один пример того, как рынок трансформирует социально-сексуальные отношения в товар, превращая понятие «любовь» из состояния души в обладание чем-то материальным, и тем стремительно ускоряет деградацию всего общества. Поэтому я горжусь, что любящие меня люди не попали в открыточно-конфетную ловушку."
"На телевидении нам всем стыдно, дорогуша, но это же нас не останавливает. Не забывай, мы даем зрителям то, чего они хотят."
"Сэнди никогда не чувствовала себя одинокой – всегда находилась очередь, в которую можно встать."
"Констебль Хоук еще подростком закрыл свой разум, а в полицейской академии и вовсе его запечатал".
"Все мы – дураки, гении, попрошайки, отличники… Всем нам нужно любить, и чтобы любили нас. А когда любовь взаимна – аллилуйя!"
"Мне так хотелось девочку. Я ведь была совершенно уверена. Накупила розовой одежды. Но родился пятый мальчонка. Когда я выкатывала коляску на улицу, люди заглядывали в люльку и говорили: «Она восхитительна, как ее зовут?», а я отвечала: «Амелия», потому что именно так я бы назвала дочку. Думаешь, поэтому наш Скотт стал геем?"
"Я даже не знаю, где ты хранишь Рождество"
"Выпотрошенные птицы закончатся, и выбора не останется – только брать непотрошеную, с головой на длинной шее и когтистыми лапами. Ее глаза будут смотреть с невообразимой печалью, и ты извинишься – как покажется, мысленно, но на самом деле вслух, – и люди вокруг подумают, что ты спятил, когда услышат твои слова: «Мне так жаль, индейка, что тебе пришлось умереть ради традиции»."
"Доброта значит ложь во спасение, чтобы люди не обиделись на правду."
И так далее. Чудный текст, прямо-таки нафаршированный философией, спрятанной под буднями. В последней трети сюжет скатывается в подлинный абсурд, в полной мере отражая происходящее с героями и в их головах, но итог повествования логичен и закономерен. Читается легко за счет большого количества юмора и зарисовок. Лично меня немного напрягало большое количество проходных персонажей, но в целом они дополняют картину и органично вливаются в общий фон: безумные фанаты, медсестра словно из концлагеря, газетчик, телевизионщики, священник на отпевании и т.д. Я бы с удовольствием посмотрела по этой книге фильм.
Финал относительно открытый, но все логично и понятно. (5)
Tags: 21 век, Т, постмодернизм, проза, юмор
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments