papa_gen (papa_gen) wrote in chto_chitat,
papa_gen
papa_gen
chto_chitat

Categories:

Про восприятие одного произведения Антона Чехова



Сразу скажу, что это не рекомендация к прочтению, а скорее приглашение к осмыслению под несколько непривычным для большинства читателей углом зрения. Но, думаю, что в итоге кто-то прочтет это произведение вновь, а кто-то и в первый раз.

Известно, что многие произведения художественной литературы по разным причинам дошли до нас не с авторскими названиями, а теми, что им дали публикаторы и издатели. А название часто очень важно - оно дает читателю настрой на восприятие произведения.

Вот рассказ А.П. Чехова "Дама с собачкой". Ведь в самом названии читателю уже задан тон. Сразу перед глазами предстает светлый образ...

А вот не опубликуй Антон Павлович этот рассказ при жизни. Стали бы подготавливать к изданию. И очень сомневаюсь, чтобы название было таким, какое оно есть. Что-то другое было бы. Но никак не "Дама с собачкой".

Интересно, а назови Антон Павлович Чехов или издатель этот рассказ не "Дама с собачкой", а "Господин с тремя детьми", у вас что-то бы изменилось в восприятии повествования?

Нет, редактуры не нужно, просто поменять название. И все.

Напомню кое-что из рассказа - характеристика автором Дмитрия Дмитриевича Гурова: "Ему не было еще сорока, но у него была уже дочь двенадцати лет и два сына гимназиста."

Или вот даже можно добавить интеллектуальной пряности. Как бы вы отнеслись к Гурову, кабы он был ваш сосед по лестничной клетке? Вы лично. Или к Анне Сергеевне, кабы она была вашей соседкой?
Tags: Чехов, обсуждение
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 141 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →