?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Молодое поколение моей семьи читает Томаса Пинчона. Обмазываются им по полной программе. Каждый день слышу из говорящего утюга: Пинчон то, Пинчон сё... Решил приобщиться. Взял "Радугу тяготения" - самая продвинутая книга Пинчона - "интеллектаульный бестселлер читает весь мир". Смутило слегка вот это - "интеллектуальный бестселлер". Меня подбодрили, мол, ничего, что ты совковый ватник и венцом творения считаешь Акунина с Донцовой, втянешься понемногу. Главное, говорят, прочитай не меньше 200 страниц, поскольку вешь сложная, не сразу увлекает.

Читаю. С надеждой посматриваю на номера страниц: когда же либо мне уже интересно станет, либо 200-ю страницу осилю. На двухсотой и закончил. Я редко книгу до конца не дочитываю. Последний раз это было с романом Аксенова "Редкие земли". Хрень еще та. А что с "Радугой" не так? Пространственное многословие. Бесконечное количество героев, полугероев и четвертьгероев. Нескончаемое нуднописание, как один из персонажей выращивает бананы, жарит бананы, ест жареные бананы, угощает жареными бананами друзей... Бомбы, ракеты, капсулы, собаки. И психи, психи, психи...

200 страниц осилил. Осталось еще 594. Точка. Мой интеллект не дотянул до уровня истинного пинчономана. Я теперь скорее пинчонофоб. Я не понимаю: 200 страниц и ни о чем. Вот, например, любимый мной Юрий Трифонов, "Московские повести". "Дом на набережной" - всего 155 страниц. И целая жизнь. А герои - как будто я с ними в одном дворе рос. Разбуди меня ночью и спроси: кто такой Шулепа? Я тут же отвечу: ну Левка же, помнишь, у него отчим в НКВД служил, а потом Левка грузчиком в мебельном работал, а еще сторожем на кладбище; бухал, врал, хамил, но все равно гордый был и простой одновременно, как в детстве. А повесть "Обмен" - всего 68 страниц. И тоже целая жизнь - нескольких поколений.

Трифонов - это уважение к читателю. Каждая повесть как пуля. В короткий миг удара время сжимается, спрессовывается; вся прожитая жизнь перед глазами; краски и запахи яркие, все смыслы открыты. Пинчон, Керуак, Берроуз - американские герои химического времени. Нескончаемый монолог обожженого амфетамином сознания. Бесконечные самосовокупления и оплодотворения внутреннего "Я". Интеллектуальный поток сознания. Читателю здесь вообше нет места. В лучшем случае он должен скромно стоять на галерке, робея и чуть дыша, осознавая свое ничтожество и интеллектуальную ущербность. Мне это не подходит.

Я сдаю свой входной билет надменному билетеру. Прощай Пинчон! Простите меня, пинчонолюбы.

Comments

( 109 comments — Leave a comment )
grt_pretender
Mar. 21st, 2015 05:13 pm (UTC)
В лучшем случае он должен скромно стоять на галерке, робея и чуть дыша, осознавая свое ничтожество и интеллектуальную ущербность (c).

Почему же, многие (те же пинчономаны) тешат и раздувают свое самолюбие тем, что они, по их мнению, приобщаются к стилевым и идейным играм автора.

Но вы правы, в такой литературе действительно чаще всего не место для "повести как пули". Да она и пишется для другого. Это действительно "бесконечные самосовокупления и оплодотворения внутреннего "Я", и здесь уж однозначно либо твой автор, либо нет.

Интересно, читали ли вы "Шум и ярость" Фолкнера и/или "Порою блажь великая" Кизи. Тоже поток сознания, но гораздо больше качества и жизни.
micoff
Mar. 21st, 2015 05:48 pm (UTC)
Тут уж однозначно не мой автор.
Ни того, ни другого романа не читал.
(no subject) - cnp93 - Mar. 21st, 2015 06:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - micoff - Mar. 21st, 2015 06:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - cnp93 - Mar. 21st, 2015 06:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - unwellok - Apr. 4th, 2015 10:23 am (UTC) - Expand
lykasta
Mar. 21st, 2015 05:37 pm (UTC)
Вы совершенно напрасно поставили в один ряд Керуака и Пинчона.
К Керуаку можно отнести ваше: "Бесконечные самосовокупления и оплодотворения внутреннего "Я"
Но к Пинчону это не имеет никакого отношения. Пинчон - это сплошной исходящий поток. Возможно, для вас он слишком концентрированный, поэтому утомил и не увлек.
А что касается бананов, там тоже всё достаточно осмысленно и глубоко:

"И теперь по комнатам, вытесняя застарелый ночной дым, алкоголь и пот, разрастается хрупкий адамово-смоковный аромат Завтрака: цветочный, вездесущий, удивительный, больше зимнего солнца, он берет верх над грубой едкостью либо количеством, но скорее витееватой сложностью сплетенья молекул, у них с кудесником общая тайна, коей - хоть и нечасто Смерти столь недвусмысленно рекомендуют отъебаться, - повязан лабиринт живых генетических цепей, что сохраняет человеческое лицо десять или двадцать поколений... и то же самое структурное притязание запускает банановый дух военного утра виться, отвоёвывать, побеждать. Есть ли причины не распахнуть всякое окно, не позволить этому благотворному запаху окутать Челси? Заклятие от падающих объектов..."
micoff
Mar. 21st, 2015 05:41 pm (UTC)
Узнаю пинчономанов ) У меня дома вот этот же банановый восторг.
miss_hide
Mar. 21st, 2015 06:41 pm (UTC)
Ух, как хорошо, что процитировали!
Чтоб никогда даже и не вздумала попробовать этот бред, простите)
как известно, - miss_hide - Mar. 21st, 2015 08:15 pm (UTC) - Expand
Там нет сложности! - www_dikinet - Mar. 22nd, 2015 10:14 am (UTC) - Expand
Угу. Ужас-ужас-ужас.У - miss_hide - Mar. 21st, 2015 08:37 pm (UTC) - Expand
Re: Угу. Ужас-ужас-ужас.У - b_u_k_v_a - Mar. 21st, 2015 08:38 pm (UTC) - Expand
Re: Угу. Ужас-ужас-ужас.У - lica_alica - Mar. 22nd, 2015 12:25 am (UTC) - Expand
ellinush
Mar. 21st, 2015 07:41 pm (UTC)
Спасибо за цитату. Буду читать.
(no subject) - lykasta - Mar. 21st, 2015 07:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ellinush - Mar. 22nd, 2015 09:54 am (UTC) - Expand
dn_af
Mar. 21st, 2015 09:52 pm (UTC)
Возможно, просто плохо переведено, но на русском это звучит ужасно - лютая, унылая и бессмысленная графомазня.
(no subject) - lykasta - Mar. 21st, 2015 10:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - e_ponikarov - Mar. 22nd, 2015 08:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - lykasta - Mar. 22nd, 2015 09:43 am (UTC) - Expand
(no subject) - e_ponikarov - Mar. 22nd, 2015 11:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - lykasta - Mar. 22nd, 2015 10:23 am (UTC) - Expand
(no subject) - ivan_semushin - Mar. 22nd, 2015 10:30 am (UTC) - Expand
(no subject) - e_ponikarov - Mar. 22nd, 2015 11:26 am (UTC) - Expand
(no subject) - lykasta - Mar. 22nd, 2015 11:49 am (UTC) - Expand
(no subject) - lykasta - Mar. 22nd, 2015 11:55 am (UTC) - Expand
(no subject) - e_ponikarov - Mar. 22nd, 2015 01:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 5x6 - Mar. 22nd, 2015 02:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - e_ponikarov - Mar. 22nd, 2015 03:37 pm (UTC) - Expand
5x6
Mar. 22nd, 2015 12:55 pm (UTC)
Мне совершенно непонятен ваш восторг. То, что вы процитировали, написал переводчик. Вот его и хвалите - или ругайте. Понятно же, что в подобных текстах 90% передачи информации идет на невербальном уровне, переводить такой текст то же самое, что переводить музыку в слова.

Вам может нравиться или не нравится Пинчон, и может нравиться или не нравиться русскоязычный текст, написанный переводчиком. Но не надо выдавать второе за первое.
(no subject) - lykasta - Mar. 22nd, 2015 01:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 5x6 - Mar. 22nd, 2015 01:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lykasta - Mar. 27th, 2015 06:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 5x6 - Mar. 27th, 2015 08:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - lykasta - Mar. 27th, 2015 09:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 5x6 - Mar. 27th, 2015 11:23 pm (UTC) - Expand
maks3000
Mar. 21st, 2015 06:02 pm (UTC)
неужели еще
хуже,чем Коэльо? Хотя хуже,наверное, уже некуда.
micoff
Mar. 21st, 2015 06:09 pm (UTC)
Re: неужели еще
После Пинчона, Коэлья читается как Агата Кристи ))
блин... - maks3000 - Mar. 21st, 2015 07:12 pm (UTC) - Expand
Re: неужели еще - cnp93 - Mar. 21st, 2015 06:13 pm (UTC) - Expand
Re: неужели еще - micoff - Mar. 21st, 2015 06:17 pm (UTC) - Expand
Умник? - maks3000 - Mar. 21st, 2015 06:42 pm (UTC) - Expand
Re: Умник? - cnp93 - Mar. 21st, 2015 06:53 pm (UTC) - Expand
cnp93
Mar. 21st, 2015 06:11 pm (UTC)
собственно, а почему вообще автор (не только писатель, а вообще любой автор) должен уважать кого бы то ни было? читателя, зрителя, критика, президента или тещу?
micoff
Mar. 21st, 2015 06:18 pm (UTC)
Действительно почему? Это философский вопрос.
(no subject) - cnp93 - Mar. 21st, 2015 06:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - micoff - Mar. 21st, 2015 06:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sladkoezhik - Mar. 21st, 2015 06:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - micoff - Mar. 21st, 2015 06:52 pm (UTC) - Expand
dn_af
Mar. 21st, 2015 10:00 pm (UTC)
Не совсем правильно поставлен вопрос. Правильнее спросить не "почему должен уважать?", а "может ли не уважать?". Конечно, может. Но и читатель, конечно, легко может не уважать автора. Вот я например, совершенно не уважаю Пинчона и его (по)читателей - считая первого унылым уебком, а вторых - дебильными дегенератами.
(no subject) - cnp93 - Mar. 22nd, 2015 05:05 am (UTC) - Expand
www_dikinet
Mar. 21st, 2015 08:29 pm (UTC)
Хороший пост!
_____________
Поражаюсь, как 200 страниц Вы прочитали?
А мне хватило "верх над грубой едкостью либо количеством, но скорее витееватой сложностью сплетенья молекул", чтобы не читать.
Может, в оригинале лучше, уж больно криворукий перевод?
micoff
Mar. 21st, 2015 08:30 pm (UTC)
Я работал над собой ))
(no subject) - www_dikinet - Mar. 21st, 2015 08:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - luda2012 - Apr. 4th, 2015 09:18 pm (UTC) - Expand
tjetja_motja
Mar. 21st, 2015 08:36 pm (UTC)
Ооооо, цитата напоминает научную статью, выданную Бредогенератором, которую опубликовали в одном отечественном научном журнале. Погуглите, я не вру )))
Сразу напишу, что комменты к моей записи читать не буду, мне пофиг ;)
granite_golem
Mar. 21st, 2015 10:37 pm (UTC)
Re
А если сравнить с книгой Айн Рэнд "Атлант расправил плечи"?
micoff
Mar. 21st, 2015 10:42 pm (UTC)
Re: Re
А зачем несравнимое сравнивать? Попробуйте сравнить "Атланта" со сказкой "Снегурочка"...
Re - granite_golem - Mar. 21st, 2015 10:44 pm (UTC) - Expand
flerforsyte
Mar. 22nd, 2015 04:06 am (UTC)
Хм... Судя по цитате, книга для тех, кто любит наслаждаться витиеватыми языковыми экзерсисами. Я люблю, так что почитаю, пожалуй.)
Правда, не вижу смысла в обязательном порядке приписывать таким текстам великий смысл - очевидно же, что это сугубо на любителя. Да и не нужен тут смысл, это именно для погружения в словесные хитросплетения пишется.

А что касается уважения к читателю, в идеале, это хотелось бы видеть не только в книгах, но и в рецензиях.
miss_hide
Mar. 22nd, 2015 10:43 am (UTC)
Судя по цитате, книга для тех, кто любит наслаждаться в
Вот я тоже очень люблю, и смысл не всегда ищу, понимая и преклоняясь, что иногда это может быть просто красиво - так изощрённо слова в предложения складывать)

В общем, будем считать, что это в общем) Не хочу я больше об авторе раздора)))
(Deleted comment)
miss_hide
Mar. 22nd, 2015 10:38 am (UTC)
Может быть в этом есть сакральный смысл Пинчона? ))
Вот честно Вам скажу - практически те же мысли навеяло)

Прямо вижу - сидит себе мистер Томас, смотрит на всё это и посмеивается - Как вас!!! А я же просто шутил)))

chyfi
Mar. 22nd, 2015 11:42 am (UTC)
Пойду скачаю, дюже завели.
izabella76
Apr. 2nd, 2015 08:00 pm (UTC)
Нескончаемый монолог обожженого амфетамином сознания. Бесконечные самосовокупления и оплодотворения внутреннего "Я".

браво! умеют же люди складывать слова и выражать свои чувства))
izabella76
Apr. 2nd, 2015 08:17 pm (UTC)
прочитала все комментарии, почти...
вы выражаетесь явно лучше, чем переводчик пинчона)))
после приведенной цитаты, точно читать не буду))
(no subject) - micoff - Apr. 3rd, 2015 07:11 pm (UTC) - Expand
(no subject) - izabella76 - Apr. 3rd, 2015 07:15 pm (UTC) - Expand
( 109 comments — Leave a comment )

Tags

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Profile

chto_chitat
Что читать
Powered by LiveJournal.com
Designed by Jamison Wieser